Jata CC306N Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Jata CC306N an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Jata CC306N, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Jata CC306N die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Jata CC306N. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Jata CC306N sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Jata CC306N
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Jata CC306N
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Jata CC306N
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Jata CC306N zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Jata CC306N und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Jata finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Jata CC306N zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Jata CC306N, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Jata CC306N widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Mod. CC306N INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L ’USO BEDIENUNGSANLEITUNG www .jata.es www .jata.pt Electrodomésticos JA T A, S.A. ESP AÑA Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia T el. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44 PORTUGAL Aveni[...]

  • Seite 2

    2 2 Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel actual técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos. Categoría Tipo gas Presión (mbar) 13+ G30/G31 28-30/37 Quemadores Inyectores (mm) Potencia Total 3,45 kW 0[...]

  • Seite 3

    3 ATENCIÓN • Consultar las instrucciones antes del uso y manténgalas para futuras consultas . • El aparato debe de ser instalado y puesto en funcionamiento por una persona cualificada. • Las partes protegidas por el fabricante , no deben ser manipuladas por el usuario . • Cualquier modificación efectuada en al aparato puede ser peligrosa[...]

  • Seite 4

    • No tape las aberturas de ventilación en el caso de tener la bombona colocada en un espacio cerrado . • En caso de fuga de gas apague inmediatamente la bombona. • Cierre la alimentación de gas después de su uso . • El fabricante declina toda responsabilidad por los daños deriv ados de una instalación o un uso incorrectos . INSTRUCCION[...]

  • Seite 5

    PORTUGUÊS 5 ATENÇÃO • Consulte as instruções antes da utilização e mantenha-as para futuras consultas . • O aparelho deve de ser instalado e colocado em funcionamento por uma pessoa qualificada. • As partes protegidas pelo fabricante não devem ser manuseadas pelo utilizador . • Qualquer modificação efectuada no aparelho pode ser p[...]

  • Seite 6

    6 • P ara evitar queimaduras não coloque as mãos no queimador ou nas superfícies quando estas estiverem quentes . • Use luv as protectoras se tiver que manusear elementos especialmente quentes . • Não guarde nem use gasolina, líquidos inflamáveis ou substâncias químicas perto do aparelho . Deve de estar sempre afastado de materiais in[...]

  • Seite 7

    7 COLOCAÇÃO DOS BOTÕES • Para colocar os botões certifique-se que a parte plana do orifício central dos mesmos coincide com a parte plana dos eixos metálicos e empurre-os para que fiquem correctamente colocados. ACENDER OS QUEIMADORES • Abra a chave do gás do redutor da bilha. • Aproxime uma chama do queimador que desejar acender . •[...]

  • Seite 8

    8 WARNING • Read the instructions before using and k eep them for future enquiry . • T he appliance must be installed and started by a qualified person. • T he parts protected by the manufacturer must not be handled by the user . • Any modification made in the appliance may be dangerous . PRECAUTION: for using only outdoors. Never indoors. [...]

  • Seite 9

    9 INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION • The kitchen operates with liquid gas (CA T . I3+) and is delivered prepared for operation with butane-propane. It is not apt for natural or city gas. • The kitchen must be connected to a butane or propane gas tank using a duly homologated pressure reducer and flexible pipe. • The flexible pipe should be n[...]

  • Seite 10

    10 ATTENTION • Consulter les instructions avant la première utilisation et les conserver pour de futures consultations . • L ’appareil doit être installé et mis en marche par une personne qualifiée . • Les parties protégées par le fabricant ne doivent pas être manipulées par l’usager . • T oute modification effectuée sur l’ap[...]

  • Seite 11

    11 • P our éviter des brûlures , ne placez pas les mains sur le brûleur ou sur les surfaces lorsqu’elles sont encore chaudes . • Utilisez des gants protecteurs si vous devez manipuler des objets spécialement chauds . • Ne conservez pas et n’utilisez pas d’essence , de liquides inflammables ou de substances chimiques près de l’app[...]

  • Seite 12

    12 • Introduisez l’extrémité du tuyau flexible dans le réducteur de la bonbonne et l’autre dans la prise de l’appareil. Ensuite, fixez les deux extrémités avec des anneaux métalliques pour éviter de possibles fuites de gaz. • Les approvisionnements en gaz ne seront effectués que par un Service T echnique Autorisé. FIXATION DES CO[...]

  • Seite 13

    IT ALIANO 13 ATTENZIONE • Consultare le istruzioni prima dell’uso e conserv arle per utilizzi futuri. • L ’apparecchio deve essere installato e messo in funzione da una persona qualificata. • Le parti protette dal fabbricante , non devono essere manipolate dall’utilizzatore finale . • Qualunque tipo di modifica effettuata sull’appar[...]

  • Seite 14

    • Non tappi le aperture di ventilazione nel caso la bombola stia in un alloggiamento . • In caso di fuga di gas chiuda inmediatamente la bombola. • Chiuda l’alimentazione a gas dopo aver usato la bombola. • Il fabbricante declina tutte le responsabilitá per i danni deriv ati da una installazione o da un uso incorretto . ISTRUZIONI D’US[...]

  • Seite 15

    COME UTILIZZARE I FUOCHI • Controlli che la fiamma non esca da sotto la pentola. • Si consiglia di utilizzare recipienti con un diametro tra 14 e 22 cm sia per il fuoco grande che per quello medio.Per quello piccolo conviene utilizzare un recipiente tra i 10 e i 14 cm di diametro. • Una volta prodotta l’ebollizione regoli il livello nella p[...]

  • Seite 16

    16 • Halten Sie Kinder vom Gerät fern. • Um V erbrennungen zu vermeiden, berühren Sie den Brenner oder die noch heißen Oberflächen nicht. • V erwenden Sie Handschuhe , wenn Sie besonders heiße Elemente anfassen oder bewegen möchten. • Bew ahren Sie k ein Benzin, entflammbare Flüssigk eiten oder chemische Substanzen in der Nähe des G[...]

  • Seite 17

    17 • Der biegbare Schlauch darf eine Länge von maximal 1,50 m nicht überschreiten und nicht übermäßig gebogen werden. Der Schlauch muss nach der angegebenen Lebensdauer ausgetauscht werden. • Führen Sie ein Ende des biegbaren Schlauchs in das Reduzierventil der Gasflasche ein und schließen Sie das andere Ende an das Gerät an. Befestigen[...]

  • Seite 18

    CONDIÇÕES DE GARANTIA – 20 DIAS * • Esta garantia, cobre, durante 20 dias úteis, qualquer defeito de funcionamento, procedendo-se à troca do aparelho no domicílio do utilizador , sem custo algum para este (somente Jata Pae e aquecimento). • Para a sua aplicação, é imprescindível a entrega ao mensageiro do recibo de compra, junto com [...]

  • Seite 19

    Resguardo para enviar a JA T A por el S.A.T . como prueba de garantía en sus liquidaciones. Para próximas liquidaciones en garantía, el usuario debe presentar al S.A.T ., el certificado de garantía junto al recibo de la última reparación. electro CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* • Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualq[...]

  • Seite 20

    electro electro Recibo S .A.T . Nº. F echa de compra Sello del V endedor Carimbo do V endedor Fecha de V enta Data da V enta Certificado de garantía Certificado de garantia F echa de compra Nombre y dir ección del comprador Nome e direcção do comprador 3 años de garantía 3 anos de garantia www .jata.es www .jata.pt Electrodomésticos JA T A,[...]