Jata CA288 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Jata CA288 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Jata CA288, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Jata CA288 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Jata CA288. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Jata CA288 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Jata CA288
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Jata CA288
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Jata CA288
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Jata CA288 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Jata CA288 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Jata finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Jata CA288 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Jata CA288, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Jata CA288 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L ’USO BEDIENUNGSANLEITUNG www .jata.es www .jata.pt Electrodomésticos JA T A, S.A. ESP AÑA Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia T el. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheir[...]

  • Seite 2

    Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos. DA TOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A 2 MOD. CA288 220-240 V .~ 50 Hz. 500 - 600 W . 00 8 5 3 1 9 4 [...]

  • Seite 3

    3 PRINCIP AIS COMPONENTES PRINCIP AUX COMPOSANTS COMPONENTES PRINCIP ALES MAIN COMPONENTS COMPONENTI PRINCIP ALI 1.Cuerpo. 2.Interruptor luminoso. 3.Placa calefactora. 4.Jarra. 5.Depósito. 6.T apa. 7.Indicador nivel de agua. 8.Portafiltros. 9.Filtro permanente. 10.Dosificador . 1.Corpo. 2.Interruptor luminoso. 3.Placa aquecedora. 4.Jarro. 5.Depós[...]

  • Seite 4

    4 ATENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas . • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas , sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento , si se les ha dado la supervisión o i[...]

  • Seite 5

    5 • Nunca eche café u otros líquidos , que no sea agua fría, en el depósito de agua. • MUY IMPORTANTE: No debe sumergirse el aparato en agua u otros líquidos. • Este aparato ha sido diseñado para uso exclusiv amente doméstico . • La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños , a menos que se[...]

  • Seite 6

    6 PORTUGUÊS • Para eliminar las incrustaciones calcáreas que con el uso se pueden producir en los conductos por donde circula el agua, es conveniente proceder a su descalcificación cada cierto tiempo de la siguiente manera: - Vierta una solución de agua y vinagre blanco a partes iguales en el depósito. - Conecte la cafetera sin café y deje [...]

  • Seite 7

    7 • Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças menores de 8 anos . • Durante o seu uso não toque nas superfícies quentes . • Antes de utilizar o aparelho com café pela primeira vez, faça-o funcionar umas duas vezes só com água. Assim, obterá uma limpeza completa de todo o sistema. • Nunca utilize o jarro num fogão[...]

  • Seite 8

    8 ENGLISH ATTENTION • Carefully read these instructions before using the coffee mak er for the first time and k eep them for future enquiries . • T his appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given an appropriate supe[...]

  • Seite 9

    9 • Do not connect the appliance before making sure the plug has an adequate earth base . • Don’t allow children play with the appliance . K eep the appliance out of the reach of children. • K eep the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old. • Do not touch the hot surfaces while in use . • Before [...]

  • Seite 10

    10 FRANÇAIS ATTENTION • Lisez attentivement ces instructions av ant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-les pour de futures consultations . • Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicapées physiques , sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance , si e[...]

  • Seite 11

    11 • Ne laissez pas à la portée des enfants sacs en plastique ou éléments de l’emballage . Ils représentent des sources potentielles de danger . • Ne branchez pas la cafetière sans être certain que le voltage indiqué sur la plaque de caractéristiques et celui de la maison coïncident. • Vérifiez que la base de la prise mâle dispo[...]

  • Seite 12

    12 MODE D’EMPLOI • Levez le couvercle (6). • Ajoutez la quantité de café voulue dans le filtre (9); pour ce faire, utilisez le doseur . • Ne mettez pas trop de café dans le filtre (9) et n´aplatissez jamais le café. L´eau pourrait déborder . • Afin d´obtenir un café plus fort ou plus léger , augmentez ou diminuez la quantité ju[...]

  • Seite 13

    13 IT ALIANO AVVERTENZE • Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l’apparecchio e conserv arle per eventuali future consultazioni. • Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini con etá uguale o maggiore a 8 anni, persone con discapacitá fisiche , sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica, se consci[...]

  • Seite 14

    14 • MOLTO IMPORTANTE: Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. • Questo apparecchio è stato progettato esclusiv amente per uso domestico . • La pulizia e la manutenzione non deve essere realizzata da bambini, a meno che non siano maggiori di 8 anni sotto la supervisione di un maggiore . • Qualora il cavo dell’alime[...]

  • Seite 15

    15 DEUTSCH • Per rimuovere le incrostazioni calcaree depositate nei condotti attraverso i quali circola l’acqua, si consiglia di procedere ad una decalcificazione periodica, seguendo le indicazioni sottostanti: - V ersare nel serbatoio una soluzione di acqua ed aceto in parti uguali. - Connetta la caffettiera senza caf fé e lasci che salga la [...]

  • Seite 16

    16 • V ermeiden Sie , dass Kinder mit dem Gerät spielen. Halten Sie das Gerät außerhalb ihrer Reichweite . • Bew ahren Sie das Gerät und sein Kabel für Kinder unter 8 Jahren unzugänglich auf . • Berühren Sie die heißen Oberflächen während der Benutzung nicht. • Ehe Sie den ersten Kaffee in der Kaffeemaschine zubereiten, lassen Sie[...]

  • Seite 17

    17 • Die Menge an kaltem Wasser , die Sie in den T ank einfüllen, richtet sich nach der Menge Kaffee, die Sie zubereiten möchten. Die Angaben der Wasserfüllstandsanzeige (7) geben Ihnen einen Anhaltspunkt. • Schließen Sie den Deckel, stellen Sie die Kanne auf die Heizplatte (3) und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. WICHTIG: Ver[...]

  • Seite 18

    CONDIÇÕES DE GARANTIA – 20 DIAS * • Esta garantia, cobre, durante 20 dias úteis, qualquer defeito de funcionamento, procedendo-se à troca do aparelho no domicílio do utilizador , sem custo algum para este (somente Jata Pae e aquecimento). • Para a sua aplicação, é imprescindível a entrega ao mensageiro do recibo de compra, junto com [...]

  • Seite 19

    Resguardo para enviar a JA T A por el S.A.T . como prueba de garantía en sus liquidaciones. Para próximas liquidaciones en garantía, el usuario debe presentar al S.A.T ., el certificado de garantía junto al recibo de la última reparación. electro CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* • Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualq[...]

  • Seite 20

    electro electro Recibo S .A.T . Nº. F echa de compra Sello del V endedor Carimbo do V endedor Fecha de V enta Data da V enta Certificado de garantía Certificado de garantia F echa de compra Nombre y dir ección del comprador Nome e direcção do comprador 3 años de garantía 3 anos de garantia www .jata.es www .jata.pt Electrodomésticos JA T A,[...]