Irox EBR606C Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Irox EBR606C an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Irox EBR606C, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Irox EBR606C die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Irox EBR606C. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Irox EBR606C sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Irox EBR606C
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Irox EBR606C
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Irox EBR606C
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Irox EBR606C zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Irox EBR606C und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Irox finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Irox EBR606C zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Irox EBR606C, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Irox EBR606C widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    EBR606C BEDIENUNGSANLEITUNG FUNKTION DER WETTERST A TION EBR606C Diese Wetterstation misst das Klima in der unmittelbaren Umgebung des Gerätes. Zusätzlich kann die Station die Messung von bis max. 3 Funk-Thermometern (433MHz) empfangen. Die Informationen werden auf einer leuchtenden LED Anzeige dargestellt. Diese Art der Anzeige braucht die Speis[...]

  • Seite 2

    ANZEIGEN und FUNKTIONEN DES ANZEIGEGERÄTES A. IR Bewegungsfühler Berührungsfreie “T aste” um die Snooze Funktion zu aktivieren. Bewegen Sie vor dem Gerät die Hand (bis max. 15 cm Distanz) B. Luftdruck T endenz Zeigt die T endenz der Luftdruckentwicklung an C. Wettervorhersage Symbol Das Symbol zeigt die V orhersage für den nächsten T ag a[...]

  • Seite 3

    T ASTENFUNKTIONEN Das Anzeigegerät hat hinten 8 T asten: 1. [ ] T aste - Drücken Sie einmal um vom Zeit- in den Weckzeit-Modus zu gelangen - Im Weckzeit-Modus: Ddrücken Sie einmal um die Weckfunktion zu aktivieren (Alarm Symbol erscheint) - Drücken Sie nochmals, verschwindet das Alarm Symbol und der Wecker ist aus- geschaltet - ImWeckzeit[...]

  • Seite 4

    - Während der Inbetriebnahme müssen das Anzeigegerät und der Funkfühler im gleichen Raum innerhalb von 1-2m sein - Der Funkfühler ist wetterfest. Wir empfehlen aber , den Fühler nicht direktem Son- nenlicht oder Regen/Schnee auszusetzen SCHRIT T2 S CHRITT 1 BA TTERIE INST ALLA TION IM ANZEIGEGERÄT 1. EntfernenSiedenStandfussvo[...]

  • Seite 5

    EINLESEN UND AUFST ARTEN DES FUNKSENSORS Q R S 1. LegenSiediebeiden AABatterieninderkorrektenPolaritätindenFühler .Die PolaritätwirdimZweifelsfallfolgendermassenbestimmt:HaltenSiedenSensor wie oben gezeigt. Auf der linken Seite, wo „ “ direkt hinzeigt, müssen Sie bei[...]

  • Seite 6

    NEUERLICHES EINLESEN DES FUNKSENSORS Bei einem Funktionsunterbruch (z.B. Batteriewechsel des Fühlers oder einem 30minütigen oder längeren Unterbruch der Datenübertragung) erscheinen in der OUT T emperatur Anzeige Striche (--.-). Es sit auch denkbar , dass ein baugleicher Fühler in der Umgebung ungewollt empfangen wird und die Messung nicht den[...]

  • Seite 7

    1. DrückenundhaltenSiefür2-3SekundendieT aste[MENU/SETUP]umden Zeit-Einstellmodus zu starten. Die Stundenanzeige beginnt dann in einem 1Hz Rhythmuszublinken. 2. DrückenSie[▲]oder[▼]umdieStundenzuverändern. 3. DrückenSie[MENU/SETUP]umdieStunden-E[...]

  • Seite 8

    6. Das AlarmSymbol[ ]istnuninder Anzeigeaktivumdarzustellen,dasseine Weckzeit aktiviert ist. SNOOZE FUNKTION OberhalbderLED AnzeigebendetsicheinIRBewegungsfühlermitdemSiebei ertönendem Weckton den Snooze Zyklus aktivieren können. Bei ertönendem Weckton bewege[...]

  • Seite 9

    • DrückenSienochmalsdie[MAX/MIN]T asteumdieabgespeichertenMINWerte desRaum-unddesaktuellangezeigten Aussenfühlerswährend6Sekunden anzuzeigen. • WährendderMAXoderMIN AnzeigekanndurchDrückender[CH]T astederMAX resp.MIN Wert eines an[...]

  • Seite 10

    SUPPORT Dieses Gerät ist eine Neuentwicklung der Irox Development T echnology . Alle Angaben wurden anhand eines funktionstüchtigen Gerätes gemacht und überprüft. Es kann vorkommen, dass Anpassungen und Verbesserungen im Gerät vorgenommen werden, dieausdrucktechnischen AbläufennichtmehrindieseAnleitungeiniessen?[...]

  • Seite 11

    EBR606C MODE D’EMPLOI FONCTIONS DE LA ST A TION MÉTÉOROLOGIQUE Cettestationmétéorologiquemesurel’environnementquil’entoureetpeutrecevoir desrelevésdetempératureprovenantdejusqu’àtroisthermomètresdistantsd’une puissancede433MHz.L ’esinformationss’a[...]

  • Seite 12

    • Afchagedel’heurepar24heures • Montagemuralousursocle FONCTIONS DE L ’UNITÉ PRINCIP ALE A. Détecteur de mouvement IR  C’estunetouchesanscontactservantàactiverlerappeld’alarme.Ilvoussuft d’agitervotremainà15cmdedistancede[...]

  • Seite 13

    O. Jack pour connexion à l’adaptateur d’alimentation électrique P . Socle amovible  Pourdéposerlastationmétéorologiquesurunbureau. DESCRIPTION DES TOUCHES La station météorologique est équipée de 8 touches située à l’arrière de l’appareil : 1. T ouche [ ] - Appuyez une fois sur la touche pour passer du mo[...]

  • Seite 14

     1. Insérezlespilesdansl’unitéprincipale  2. Insérezlespilesdansl’unitéducapteur  3. Aprèscela,connectezimmédiatementl’unitéprincipaleàl’adaptateur   d’alimentationélectrique Remarque : - L ’unité principale ne peut pas être programmée man[...]

  • Seite 15

    Remarque : Cette station météorologique EBR606C ne peut pas fonctionner sans l’adaptateur. Si vous déconnectez l’adaptateur , l’EBR606C éteindra l’écran, enregistrera la dernière lecture de température et de prévision météorologique, puis l’horloge interne continuera à fonctionner sur les piles de secours. Remarque : Remplacez [...]

  • Seite 16

    PORTÉE DE TRANSMISSION Laportéemaximumdetransmissionentrelecapteurextérieuretlastationmé - téorologiqueestde50mètresdansdesconditionsoptimalesetdansunezonedéga - gée.Denombreuxfacteurspeuventréduireladistanceréelle: • Murs,plafond[...]

  • Seite 17

    l’heureprécise.Cependant,denombreuxfacteursenvironnementauxpeuventaffecter laréceptionRCC(écransd’ordinateursouautresdispositifsélectroniquescommedes télévisions,dessurfacesmétalliques,etc.).V euillezinstallerlecapteurdistantàl’écart de[...]

  • Seite 18

    3. Enmode« Afchagedel’heuredel’alarme»,appuyezsurlatouche[ ]et maintenez-laappuyéependant2secondespourentrerenmode«Réglagede l’alarme». 4. Leschiffresdesheuresclignoteront,appuyezsurlatouche[▲]pouraugmenter [...]

  • Seite 19

    3. Les prévisions météorologiques sont uniquement calculées sur la base des changements de la pression atmosphérique. 4. La probabilité de prévisions météorologiques correctes est d’environ 70 % et valide pour l’avenir (dans 12 à 24 heures environ) dans une aire d’environ 20 à 30 km autour de l’emplacement de la station météoro[...]

  • Seite 20

    ENTRETIEN DE L ’APP AREIL - Nesoumettezpasl’appareilàdestempératuresextrêmesouaurayonnement directdusoleilpendantunepériodeprolongée. - Evitezdescoupsoudeschocsviolentsdetouttypesurl’appareil. - Utilisezpourlenettoyageunchiffons[...]

  • Seite 21

    EBR606C INSTRUCTION MANUAL FUNCTIONS OF THE WEA THER ST A TION This weather station measures the environment of its surrounding area and may receive the measured temperature of up to three 433MHz remote thermometers. The information is displayed by illuminated LED. This kind of display requests the use of a power-adapter . The main-unit has therefo[...]

  • Seite 22

    DISPLA Y AND FUNCTIONS of the MAIN UNIT A. IR motion sensor It is a contact-less key to activate the snooze function. Simply wave your hand within 15 cm distance of the unit. B. Air pressure trend arrow Indicates the trend of air pressure changes C. Weather forecast icon Weather icon to show the current weather forecast on the display for the comin[...]

  • Seite 23

    DESCRIPTION OF BUTTONS The weather station has 8 major buttons on the rear side: 1. [ ] Button - Pressoncetoswitchfromclockmodetoalarmtimedisplaymode - While in alarm display , press once to make the alarm icon appear to enable the daily alarm - Pressonemoretimetoletalarmicondisappear?[...]

  • Seite 24

    STEP 2 STEP 1 BA TTER Y INST ALLA TION FOR MAIN UNIT 1. T akeawaytheremovablestandfromtheweatherstation(mainunit).SeeSTEP1 2. Openthebatterycompartmentontherearoftheweatherstation.SeeSTEP2 3. Insert2 AAAsize1.5Valkalinebatteriesasindicated[...]

  • Seite 25

    WIRELESS REMOTE SENSOR REGISTRA TION PROCEDURE Q R S 1. Insertthe2 AAbatteriesinthecorrectpolarity(ifyouholdthesensorasindicated above, the left side, where is pointing directly to, has to show the + polarity of the battery , the other side, on the right, the – polarity). The small red LED ont[...]

  • Seite 26

    MANUALL Y (RE-)REGINSTER THE REMOTE SENSOR If the battery is low and needs to be replaced or the communication between the main unitandremotesensorisinterruptedfor35minutes,theoutdoorreadingdisplays‘--,-’. It is also possible that your weather station is receiving information from your neigh- bour which[...]

  • Seite 27

    Note: - Every change of minute digit will automatically reset the seconds to zero. 6. Theword“On”willnowappearandashontheclocktimeplace.Thismeansthat theDCFreceptionisturnedon.Press[▲]or[▼]totoggleDCFreceptiontoOFF orON.Press[MENU/[...]

  • Seite 28

    WEA THER FORECAST Theweatherstationforecaststheweatherconditionforthenext12~24hoursbased on the local air pressure changes. There are 5 kinds of weather conditions forecasted: Sunny ,Slightlycloudy ,Cloudy ,RainyandStormy . The air pressure arrow displayed on the LED shows the air pressure[...]

  • Seite 29

    SPECIFICA TIONS Main Unit Indoortemperaturerange : -10°Cto+60.0°C(14°Fto140.0°F) Operatingtemperaturerange : 0°Cto+50.0°C(32.0°F-122.0°F) T emperatureresolution : 0.1°C(0.2°F) Outdoortemperaturerange : -20.0°Cto+60.0°C(-4.0°Fto140.0°F) Backup?[...]

  • Seite 30

    SUPPORT This device is a new development of Irox Development T echnology . All information was made and checked by means of a functioning instrument. It may occur that adjustments and improvements of the device will take place that due to typographical procedures were not able to be listed in this manual. Should you notice deviations whichmake?[...]

  • Seite 31

    EBR606C ISTRUZIONI PER L ’USO FUNZIONI DELLA ST AZIONE METEOROLOGICA Questastazionemeteorologicaeseguemisurazioninell’ambientecircostanteepuò ricevere le temperature misurate di tre termometri a distanza da 433 MHZ. Queste informazionisonovisualizzatesuundisplayLED.Questotipodidisplay[...]

  • Seite 32

    T ASTI E FUNZIONI dell’UNITÀ PRINCIP ALE A. Sensore di movimento raggi infrarossi Si tratta di un tasto senza contatto per attivare la funzione snooze. Basta muovere lamanoaunadistanzadi15cmdall’unità. B. Freccia della tendenza della pressione atmosferica Indica la tendenza dei cambiamenti della pressione atmosferica. [...]

  • Seite 33

    DESCRIZIONE DEI PULSANTI La stazione meteorologica ha 8 pulsanti principali sul retro: 1. Pulsante [ ] - Premereunavoltaperpassaredallamodalitàorologioallamodalitàsveglia. - Nellamodalitàsveglia,premereunavoltaperfareapparirel’iconadellasvegliae attivare la sveglia gior[...]

  • Seite 34

    - Sebbene l’unità remota sia resistente alle intemperie, non va posizionata in luoghi esposti al sole diretto, alla pioggia o alla neve. F ASE 2 F ASE 1 INST ALLAZIONE DELLE BA TTERIE PER L ’UNITÀ PRINCIP ALE 1. T ogliereilpiedistalloamovibiledallastazionemeteorologica(unitàprincipale). V edere la FASE 1 2. A[...]

  • Seite 35

    PROCEDURA DI REGISTRAZIONE DEL SENSORE REMOT O WIRELESS Q R S 1. Inserire2batterie AAconlacorrettapolarità(tenendoilsensorecomeindicato sopra, sul lato sinistro, dove punta direttamente ,deveapparirelapolarità+, sull’altrolato,adestra,deveapparirelapolarità-).?[...]

  • Seite 36

    (Ri)registrare manualmente i sensori remoti Se le batterie sono scariche e devono essere sostituite o se la comunicazione tra l’unitàprincipaleeilsensoreremotoèinterrottaper35minuti,lavisualizzazionedella letturaesternaè‘--,-’.Puòdarsichelastazionemeteorologicariceva?[...]

  • Seite 37

    3. Premereilpulsante[MENU/SETUP]perconfermareilvaloredell’ora. 4. Iniziaalampeggiarelamodalitàdiimpostazioneminuti. 5. Premereilpulsante[▲]o[▼]perimpostareiminuti.T enendopremutounodei duepulsanti,iminutiaumenterannoodiminuira[...]

  • Seite 38

    alampeggiareperi5minutidellosnooze.Premereuntastoqualsiasiperusciredalla funzione snooze. PREVISIONI METEOROLOGICHE Lastazionemeteorologicaprevedelecondizioniatmosfericheperle12~24oresuc - cessivesullabasedeicambiamentidellapressioneatmosfericaloca[...]

  • Seite 39

    SPECIFICHE Unità principale Fasciaditemperaturainterna :da-10°Ca+60.0°C(da14°Fa140.0°F) Fasciaditemperaturadifunzionamento:da0°Ca+50.0°C(32.0°F-122.0°F) Risoluzionedellatemperatura :0.1°C(0.2°F) Fasciaditemperaturaesterna :da-20[...]

  • Seite 40

    ASSISTENZA Quest’apparecchioèunnuovoprodottodiIroxDevelopmentT echnology .T uttele indicazionisonostateeffettuateevericaterispettoadunapparecchioperfettamente funzionante.Èpossibilechesubentrinomodicheemiglioramentiall’apparecchio, non inclusi n[...]