ION 2 SD Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung ION 2 SD an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von ION 2 SD, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung ION 2 SD die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung ION 2 SD. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung ION 2 SD sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts ION 2 SD
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts ION 2 SD
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts ION 2 SD
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von ION 2 SD zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von ION 2 SD und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service ION finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von ION 2 SD zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts ION 2 SD, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von ION 2 SD widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    35MM FILM AND SLIDE SCANNER QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 1 – 6 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 7 – 12 ) GUIDE D’UTILISATION SIMPLIFIÉ FRANÇAIS ( 13 – 18 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 19 – 24 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 25 – 30 ) SNELSTARTGIDS NEDERLANDS ( 31 – 36 )[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    1 MAINTENANCE & CARE  Periodically clean FILM2SD’s glass surface with a dry cotton swab to ensure it produces a clear image during operation.  Use the included cleaning brush to remove dust from FILM2SD’s backlight.  We recommend cleaning your film (and FILM2SD’s trays) before inserting it into the scanner so dust or dirt does no[...]

  • Seite 4

    2 PLACING SLIDES & NEGATIVES IN THE HOLDERS 1. Open the film holder by lifting the tab on the bottom. 2. Insert the slide(s) into the slide slot(s) or lay the negative over the negative slot. 3. Close the film holder. Be sure the latch and sides of the holder are securely in place. Only push the holder through the FILM HOLDER SLOT in the direct[...]

  • Seite 5

    3 QUICKSTART 1. Connect FILM2SD to your computer’s USB por t or to a power outle t with the included power adapter. 2. Turn on the FILM2SD with the POWER button. 3. Place your slide(s) or negative into the appropr iate holder. Be sure the latch and sides of the holder are securely in place. 4. Insert the holder into the FILM HOLDER SLOT. Only pus[...]

  • Seite 6

    4 OPERATION & FEATURES When viewing any menus with multiple opti ons, you can use the UP / MIRROR and DOWN / FLIP buttons to move through them and press the OK button to select one. MAIN MENU 1. Capture Mode: Allows you to capture images. FILM2SD will enter Capture M ode automatically if no buttons are pressed for five seconds. 2. Playback Mode[...]

  • Seite 7

    5  Playback / Edit Mode When you enter Playback/Edit Mode , your captured images will be displayed in a slideshow, allowing you to preview and/o r edit them. To stop the slideshow, press the OK bu tton. With the slideshow stopped, you can use the UP / MIRRO R and DOWN / FLIP buttons to move through your saved images one by one. Pre ss the OK but[...]

  • Seite 8

    6  Film Type Here, select the type of film you have placed in the fil m holder. 1. Color Negative 2. Slide 3. Black & White Negative  USB Mode USB Mode allows you to transfer images from your SD card directly to your compute r. While in USB Mode, FILM2SD becomes an SD ca rd reader for your computer. To enter USB mode, connect FILM2SD to y[...]

  • Seite 9

    7 MANTENIMIENTO Y CUIDADO  Limpie periódic amente la superficie de vi drio del FILM2SD con un hisopo d e algodón seco para asegurar que pro duzca una imagen cl ara durante el funcionamiento.  Use el cepillo de limp ieza incluido pa ra limpiar el polvo de la luz de r etroiluminación del FILM2SD.  Recomendamos que l impie su película (y [...]

  • Seite 10

    8 CÓMO COLOCAR LAS DIAPOSITIVAS Y LOS NEGATIVOS EN LOS SOPORTES 1. Abra el soporte de la película levantando la lengüeta de la p arte inferior. 2. Deslice la o las diapositivas en las ranuras para las mismas o extienda el negativo sobre l a ranura para negativos . 3. Cierre el sopor te de la película. Aseg úrese de que la traba y los costados [...]

  • Seite 11

    9 INICIO RÁPIDO 1. Conecte el FILM2SD al puerto USB de su computadora o a un tomacorriente con el adaptador de alimentación incluido. 2. Encienda el FILM2SD con el bo tón POWER (Encendido). 3. Coloque la o las diapositivas o el negativo en el soporte apropiado. Asegúrese de que la traba y los costados del soporte estén colocados firmemente en [...]

  • Seite 12

    10 FUNCIONAMIENTO Y CARACTERÍSTICAS Cuando vea menús con varias opc iones, pue de usar los botones UP / MIRROR (Arriba / Espejo) y DOWN / FLIP (Abajo / Invertir) para recorrerlas y pulse el botón OK (Aceptar) para seleccionar una. MAIN MENU (Menú principal) 1. Capture Mode (Modo de captura): Permite cap turar imágenes. FILM2SD entra au tomáti[...]

  • Seite 13

    11 4. Cancel (Cancelar): Cancela la edición sin guardar la imagen en la tarjeta SD. 5. Home (Inicio): Permite volver al menú principal. Después de seleccionar Save o Cancel, puede mover el soporte para la película a la imagen siguiente que desea capturar. Una vez que la tarjeta SD se llena, aparece el icono “FULL” (Lleno) en la pantalla. Tr[...]

  • Seite 14

    12  Film Type (Tipo de película) Seleccione aquí el tipo de película que colocó en el soporte para la película. 1. Color Negative (Negativo color) 2. Slide (Diapositiva) 3. Black & White Negative (Negativo blanco y negro)  USB Mode (Modo USB) El modo USB le permite transferir im ágenes desde la tarjeta SD directamente a su computado[...]

  • Seite 15

    13 ENTRETIEN ET NETTOYAGE  Nettoyez périodiq uement la surfac e vitrée du FILM2SD avec un tam pon sec afin de vous assurer qu'il produise une image nette durant l'utilisation.  Utilisez la brosse incluse pour enlev er la poussière du rétroéclairage d u FILM2SD.  Nous vous recommandons de nettoyer le film et l es plateaux du [...]

  • Seite 16

    14 COMMENT INSÉRER LES DIAPOSITIVES ET LES NÉ GATIFS DANS LE PORTE-FILM 1. Ouvrir le porte-film en levant l’onglet du dessous. 2. Faites glisser les diapositives ou déposez les négatifs sur le porte-film . 3. Refermez le por te- film. Assurez-vous que le fermoir et les côtés du porte-film sont bien fermés. Ne poussez le porte-film à trave[...]

  • Seite 17

    15 DÉMARRAGE 1. Branchez le FILM2SD à un port USB de votre o rdinateur ou à une prise d’alimentation murale à l’aide du c âble d’alimentation inclus. 2. Mettez le FILM2SD sous te nsion à l’a ide de la touche d’alimentation. 3. Placez vos diapositives ou négat ifs dans le porte-film approprié. Assurez-vous que le fermoir et les cô[...]

  • Seite 18

    16 CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT Lors du visionnement d’un menu avec de multiples options, vous pouvez utiliser les touches UP/MIRROR et DOWN/FLIP afin de les parcourir, puis ensuite app uyer sur la touche OK pour en sélectionner une. MAIN PRINC IPAL 1. Capture Mode: Permet de capturer les images. Le FILM2SD entre automatiquement en Captur[...]

  • Seite 19

    17 Après avoir sélectionné les options Save ou Canc el, vous pouvez déplacer le porte-film sur la prochaine image que vous désirez capturer . Lorsque la carte mémoire flash est remplie, une icône « FULL » apparait à l’écran. Vous pouvez soit transférer le contenu de la carte mémo ire flas h à votre ordinateur, soit insérer une autr[...]

  • Seite 20

    18  Menu Film Type À partir de ce menu vous pouvez sélectionner le type de film que vous avez pl acé dans le porte-film. 1. Color Negative (négati f couleur) 2. Slide (diapositive) 3. Black & White Negative (négatif noir et blanc)  USB Mode Le mode USB vous permet de transférer les images sur une carte mémoire flash à un ordinateu[...]

  • Seite 21

    19 MANUTENZIONE E CURA  Pulire periodic amente la superficie di vetro del FILM2SD con uno straccio asci utto di cotone per garantire che produca un’imm agine nitida durante l’uso.  Servirsi della spazzol a per la pulizia in dotazi one per rimuovere la pol vere dalla lam pada posteriore del FILM2SD.  Si raccomanda di pulire la pellicola[...]

  • Seite 22

    20 COLLOCAMENTO DI PELLICOLA E DIAPOSITIVE NEI SUPPORTI 1. Aprire il supporto della pellicola sollevand o la linguetta post a sul fondo. 2. Inserire le diapositive negli appo siti slot, oppure appoggiare il negativo sull'apposito slot. 3. Chiudere i l supporto dell a pellicola. Assicurarsi che il dispositivo di chiusura e i lati del suppor to [...]

  • Seite 23

    21 GUIDA RAPIDA 1. Collegare il FILM2SD alla porta USB del co mputer o ad una presa di alimentazione servendosi dell’adattatore in dotazione. 2. Accendere il FILM2SD serv endosi del tasto POWER. 3. Collocare le diapositive o i negativi nel suppor to ade guato. Assicura rsi che il dispositivo di chiusura e i lati d el supporto siano saldamente in [...]

  • Seite 24

    22 USO E FUNZIONI Quando si visualizzano menu con opzioni multiple, si possono utilizzare i tas ti UP / MIRROR e DOWN / FLIP per scorrere lungo i menu stessi e premere il tas to OK per selezionare una voce . MAIN PRINC IPALE 1. Modalità Capture: permette di catturare le immagini. Il FILM2SD entrerà automaticamente in modalità Capture se non veng[...]

  • Seite 25

    23 Una volta che la scheda SD è piena, sullo scher mo appar e l’icona “FULL”. Trasferire i contenuti della scheda SD al computer, oppure i nseri re una scheda SD con memoria d isponibile.  Modalità Playback / Edit (riproduzione / modifica) Quando si entra in modalità di riproduzione/modifica, le immagini catturate verranno visualizzate [...]

  • Seite 26

    24  Typo di Pellicola Selezionare qui il tipo di pellicola inserito nel supporto . 1. Negativo a colori 2. Diapositiva 3. Negativo in bianco e nero  Modalità USB La modalità USB permette di trasferire immagini dalla scheda SD direttamente sul computer. In modalità USB, il FILM2SD divent a un lettor e di schede SD per il computer. Per entra[...]

  • Seite 27

    25 REINIGUNG & PFLEGE  Reinigen Sie die Glassoberfläche des FILM 2SD regelmäßig mit ein em trockenen Baumw olltuch, um sicherzustellen, dass im Betrieb einwan dfreie Bilder übertragen werde n.  Mit der beili egenden Reinigu ngsbürste können Sie Staubpartikel von der FILM2SD Beleuc htung entfernen.  Wir empfehlen I hnen, den Film [...]

  • Seite 28

    26 DIAS UND NEGATIVE IN DIE HALTERUNGEN EINLEGEN 1. Öffnen Sie die Filmhalterung, indem Sie die Lasche am Boden anheben. 2. Legen Sie die Dias in die Diaführung bzw. die Negative über die Negativführung. 3. Schließen Sie die Filmhalterung. Achten Sie darauf, dass der Riegel und die Seiten des Filmhalters sicher gehalten werden. Schieben Sie de[...]

  • Seite 29

    27 KURZANLEITUNG 1. Verbinden Sie den FILM2SD mit dem USB Port Ihres Computers oder mit Hilfe des beiliegenden Netzteils mit einer Steckdose. 2. Schalten Sie den FILM2SD mit der PO WER Taste ein. 3. Legen Sie Ihre Dias oder Negative in die jewe ilige Halterung ein. Achten Sie darauf, dass der Riegel und die Seiten des Film halters sicher geh alten [...]

  • Seite 30

    28 BEDIENUNG & EIGENSCHAFTEN Wenn Sie die verschiedenen Menüs mit den vielfäl tigen Optionen ansehen, können Sie mit den UP / MIRROR und DOWN / FLIP Tasten durch die Optionen wechseln, um mit der OK Taste eine der Optionen auswählen. MAIN MENÜ 1. Capture Mode: Ermöglicht die Aufnahme von Bildern. FILM2SD wechse lt automatisch in den Captu[...]

  • Seite 31

    29 Nachdem Sie sich für die Auswahl Save oder Cancel entschieden haben, können Sie den Film in der Halterung zum nächsten Bild , das Sie aufnehmen möchten, bewegen. Wenn die SD Card voll ist, sehen Sie ein “FULL” Symbol im Display. Übertragen Sie dann entweder den Inhalt Ihrer SD Card zu Ihrem Compute r oder verwenden Sie eine SD Card mit [...]

  • Seite 32

    30  Film Type Hier können Sie die Art des Films, den Sie in die Fil m Halterung eingelegt haben, definieren. 1. Color Negative 2. Slide 3. Black & White Negative  USB Mode Der USB Mode ermöglicht es Ihnen die Bil der auf Ihrer SD Card direkt auf einen Computer zu übertragen. Im USB Mode wird der FILM2SD zu einem SD Card Reader für Ihr[...]

  • Seite 33

    31 ONDERHOUD & ZORG  Maak het glazen opper vlak van de FILM2SD regelmati g schoon met een droog w attenstaafje om een h elder beeld tijdens werk ing te waarborge n.  Gebruik het meegele verde schoonmaakbor steltje om stof te verwijdere n uit de backlight van de FILM2SD.  Het wordt aanbevole n de film (en de laatj es van de FILM2SD) sch[...]

  • Seite 34

    32 PLAATSEN VAN DIA'S EN NEGATIEVEN IN DE HOUDERS 1. Open de filmhouder door de tab op de bodem op te tillen. 2. Plaats de dia(s) in de diasleuf (-sleuven) of leg het negatief o ver de sleuf voor negatie- ven. 3. Sluit de filmhouder. Waarborg dat de vergrendeling en zijkanten van de houder goed op hun plek zitten. Duw de houder alleen door de [...]

  • Seite 35

    33 SNEL BEGINNEN 1. Sluit de FILM2SD aan op de USB-poort van uw PC of steek deze, met de bijgeleverde stroomadapter, in een stopcontact. 2. Schakel de FILM2SD in met knop aan/uit. 3. Plaats uw dia(s) of negat ief/negatieven in de juiste houder. Waarborg dat de vergrendeling en zijkanten van de houder goed op hun plek zitten. 4. Plaats de houder in [...]

  • Seite 36

    34 BEDIENING EN KENMERKEN Bij het bekijken van menu's met meerdere opties kan met de knoppen UP/MIRROR en DOWN/FLIP door de opties gebladerd worden en kan op knop OK te worden gedrukt om er één te selecteren. HOOFDMENU 1. Capture Mode (vastleggen): Vastleggen van afbeeldingen. De FILM2SD schakelt automatisch naar deze modus wanneer er 5 seco[...]

  • Seite 37

    35 Na selectie van Save of Cancel kan de filmhouder naar de volgende vast te leggen afbeelding worden verplaatst. Wanneer de SD-kaart vol is, verschijnt een pictogr am "FU LL" op het scherm. De inhoud van de SD-kaart kan overgezet worden naar uw PC, of er kan ee n andere SD-kaart worden geplaatst die geheugenruimte beschikbaar heeft.  [...]

  • Seite 38

    36  Type F ilm Selecteer hier welk type film er in de filmhouder geplaatst is. 1. Color Negative (kleurennegatie f) 2. Slide (dia) 3. Black & White Negative (zwart-wit negatie f)  USB-Modus In USB-modus kunnen afbeeldingen van de SD -kaart direct naar de PC worden overgezet. De FILM2SD wordt bij gebruik in deze modus een SD-kaar tleze r v[...]

  • Seite 39

    SPECIFICATIONS Image Sensor: 5-megapixel CMOS sensor Lens: F no.=2.0, 4 g lass elements LCD: 2.4" color TF T LCD Scan Quality: 1,800 dpi (3,600 interpolated) Scan Method: Single pass Light Source: Backlight (3 white LEDs) Data Conversion: 10 bits per color channel Exposure Control: Automatic Color Balance: Automatic Focus Range: Fixed focus In[...]

  • Seite 40

    www.ionaudio.com[...]