Iomega eGo Helium Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Iomega eGo Helium an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Iomega eGo Helium, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Iomega eGo Helium die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Iomega eGo Helium. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Iomega eGo Helium sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Iomega eGo Helium
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Iomega eGo Helium
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Iomega eGo Helium
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Iomega eGo Helium zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Iomega eGo Helium und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Iomega finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Iomega eGo Helium zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Iomega eGo Helium, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Iomega eGo Helium widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Quic k Start Guide Guide de déma rrage rapi de Sc hnell start-H andbuc h Guida di inst all azione ra pida Guía de inst rucc iones rápid as Guia de uso rápido Snel aan de slag Snab bsta rtguide Intr oduktio n Hurtigr efer anse Pikao pas Gy ors útmut ató Struč ná příručk a Wp row adze nie Οδηγός γρήγορη ς εκκίνησης e[...]

  • Seite 2

    2 Qu ic k In s ta l l 1. C on nec t th e m ini c on nec t or o n t he US B c ab le t o t he ba c k of th e d ri ve . 2. C on nec t th e o the r e nd of th e U SB c ab le to a U SB po rt o n yo ur co mp ut er . T he US B c ab le c an be c onn ec te d t o t he c om pu te r w hi le the c om pu te r i s ru nn in g. C on nec ti ng th e d ri ve to a U SB[...]

  • Seite 3

    3 U si n g th e Dr iv e Disconnectin g the Drive CAUTION! T o pr ev en t d at a l os s , do no t di sc on ne ct th e d ri ve du ri ng da ta tr an sf e r (a ct iv it y lig ht f la sh in g) . Al wa y s u se th e s a fe re mo va l p ro c ed ur e f or y our op er at in g s y st em whe n d i sc on ne ct in g t he dri ve . Bac king Up with Y our Drive Io[...]

  • Seite 4

    4 In st al l at io n r ap id e 1. C on ne ct ez le mi ni -c on ne ct eu r d u c âb le US B à l’ ar riè re du le ct eu r . 2. C on ne ct ez l’ au tr e e xt ré mit é d u c âb l e U SB à u n p ort US B s ur v ot re or di na te ur . L e câ bl e U SB pe ut êt re c onn ec té à l ’o rd in at eu r a lo rs qu e c elu i- ci fo nc ti onn e. I[...]

  • Seite 5

    5 4. Lors que l’Assi stant Création de partition s’ou vre, cliquez sur Suivant sur c haque écr an pour sélecti onner les optio ns par défau t et formate r le disque au format NTFS. Ut i li s at io n du l ect eu r Déconnexion du lecteur A TTENTION ! Pou r é v it er to ut e p ert e d e d on née s, ne dé c on nec te z pa s l e le ct eur pe[...]

  • Seite 6

    6 Sc hn el l st art 1. Sc hli eß en S ie den Mi ni s te ck er d es U SB- K ab el s a n d er Rü c ks ei te de s L au fwe rk s an . 2. Sc hli eß en S ie da s a nd er e E nd e d es US B- K ab el s a n e in en USB -A ns c h lu ss Ih re s C om pu te rs an . D as US B- K ab el ka nn an de n C omp ut er an g es c hl os se n w er de n, wä hr en d de r [...]

  • Seite 7

    7 oder Partiti on ers tel len (W indow s 2000 ). 4. Sob ald der Assi stent zum Erste llen neuer Pa rtition en geöf fnet wird, klic ke n Sie in jedem F enst er auf W eite r , um die Stan dardo ption en aus zuwä hlen und da s NTFS- Laufwer k z u form atier en. Da s La ufw er k v erw end en T rennen des Lauf werks vom Sy stem ACHTUNG! Um Da te nv er[...]

  • Seite 8

    8 In st al l az ion e r ap id a 1. C ol le g ar e i l c o nne tt or e m in i a l c avo US B s it uat o s ul r etr o d el l ’u ni tà. 2. C ol l eg ar e l ’e st re mi tà op po st a d el c av o U SB a u n a p ort a U SB su l co mp ut er . È p os si bi le c ol le g ar e i l c avo US B q ua nd o i l c o mp ut er è ac ce so . Si sc on s ig li a d[...]

  • Seite 9

    9 4. Qu and o s i ap re la Cr e az io ne gu id at a p art iz io ne , f ar e c li c su Avanti s u og ni sc her m at a p er sel ez ion ar e l e op zi on i p re de fi ni te e f or ma tt ar e l ’u ni tà c ome NT FS . U so d el l ’u ni tà Scoll egamento dell’unità A TTENZIONE! Pe r e v it ar e c h e s i v er if ic hin o p er dit e di da ti, no [...]

  • Seite 10

    10 In st al a ci ón r áp i da 1. C on ect e el mi ni co ne ct or al c ab le US B e n l a p art e p o st er ior de l a u ni da d. 2. C on ec te el ot ro ex tr em o d el c ab le US B a un pu er to US B d el or de na do r . El cab le U SB se pu ed e c on ec ta r a l or de na do r m ie nt ra s es tá en fu nc io n ami en to . N o s e r ec omi en da c[...]

  • Seite 11

    11 4. Cu ando se ab ra el a sis tent e para p artici ones, haga cl ic en Sig uient e en ca da pan tal la par a selec ci onar las opc iones prede termi nada s y forma tear la unid ad NTFS . U so d e l a un id ad Descone xión de la unidad ¡P RE C AU CI ÓN! P ar a i mp edi r l a pé rd id a d e d at os , n o d es co ne ct e l a u nid ad du ra nt e [...]

  • Seite 12

    12 In st al a çã o rá pi da 1. C on ect e o m ini c on ect or no c ab o U SB na pa rte po s te rio r d a u nid ad e. 2. C on ec te a o ut ra ex tr em id ad e d o c ab o U SB à p ort a USB no c om pu ta do r . O ca bo US B p od e se r c one ct ad o du ra nt e o fu nci on am en to do co mp ut a dor . Nã o é re c om end áv el c on ec ta r a un [...]

  • Seite 13

    13 Ut i li z aç ão d a u ni da de Descone xão da unidade CUIDADO! A fi m d e e vi ta r a pe rd a d e d ad os , n ão de sc one ct e a un id ad e d ur an te a t ra n sf erê nc i a d e d ad os (l uz de at iv id ad e d a u n id ad e pi sc and o) . Se mp re uti li z e o pr oc ed im en to de re mo çã o s eg ur a d o s is t em a o pe ra ci on al ao[...]

  • Seite 14

    14 Sn el le i ns t al l at ie 1. Sl uit de m in ic on ne ct or va n d e U SB -k ab el aa n o p d e a c ht er ka nt v an de dr iv e. 2. Sl uit het an de re ui te in de va n d e U SB -k ab el aa n o p e en US B- po ort v an de co mp ut er . De US B- ka be l k an op de c omp ut er w or den aa ng e sl ot en na da t d e c omp ut er is o pg es ta rt. W i[...]

  • Seite 15

    15 4. W an nee r d e Wi za rd P art it ie ve rs c hi jn t, kl ik t u in el k sc her m o p V olgende om de s t an da ar do pti es t e se le ct er en en de dr iv e N TFS te fo rm at te re n. D e dr iv e g eb ru ik en De drive loskoppelen WAARSCHUWING! K op pe l de d ri ve no oi t l os tij de ns ee n g e ge ve ns ov er dr ac ht (w an ne er het sta t u[...]

  • Seite 16

    16 Sn abb in st al la ti on 1. An sl ut mi ni k ont akt en ti ll US B- k abe ln på ba k si da n a v e nh et en . 2. An sl ut de n a nd ra än da n a v U SB -k ab el n t il l en US B-p or t i di n d at or . USB -k abe ln ka n a ns lu ta s ti l l d at or n me da n d at or n ä r p å. V i r ek om me nd er ar in te at t d u a ns lu te r e nh et en ti[...]

  • Seite 17

    17 Hu rt ig i n st a ll ati on 1. Ti ls lu t m in is ti kk et p å U SB -k ab l et på dr ev et s b ag si de . 2. Sæ t d en an den en de af U SB- k ab le t i en US B- po rt på c omp ut er en . U SB -k ab le t ka n s æt te s i c om pu te re n, me ns c om pu te re n k ør er . De t a nb ef al es i kk e a t s lu tt e d re ve t ti l e n U SB -h ub .[...]

  • Seite 18

    18 R as k in s t al le r in g 1. Ko b le ti l m in ik o nt ak te n p å US B- k ab el en p å b ak sid en av st asj on en . 2. Ko b le de n a nd re end en av U SB- k ab el en ti l U SB -p ort en på da ta ma sk ine n. USB -k abe le n k an k ob le s ti l da ta m as ki ne n m en s d at ama sk i nen s tår på . D et a nbe f al es ik k e å ko b le st[...]

  • Seite 19

    19 Pi k a- a se nn u s 1. Ky tk e US B- ka ap el in min il ii ti n k ii nt ol ev ya sem an ta k an a o le va an li it än tää n. 2. Ky tk e US B- ka ap el in to ine n p ää ti et ok o nee n U SB -p ort ti in . U SB -k aa pe lin v oi ky tk eä t ie to ko ne es ee n, va ik k a t iet ok one es ee n o n k yt k ett y vi rt a. Ki in to le vy as em an [...]

  • Seite 20

    20 G yo r s t el ep ít és 1. Cs at lak ozt ass a az US B k ábe le n l év ő m in i c sa t la k oz ót a m eg h ajt ó h áto ld al áh oz . 2. Cs at lak ozt ass a az US B k ábe l m á si k v ég ét a s z ám ít óg ép US B p ort já ho z. Az US B- ká be lt a s z ám ító g ép be ka pc s ol t á ll ap ot áb an i s c s at la k oz ta t ha [...]

  • Seite 21

    21 Ry c hl á in s ta l ac e 1. Připo jte min i k on ekt or kab el u US B do za dn í čá st i j edn ot ky . 2. Dru hý ko ne c k abe lu USB z apo jte do ko nek to ru U SB n a p očí ta či. Ka be l U SB l ze připo jit i k e s pu ště ném u po čít ač i. N edo por uč uje me připoj it di sk ov é p ol e k ro zb oč ov ači USB . Sy st ém [...]

  • Seite 22

    22 Sk róc on a in s tr uk cj a i ns al ac ji 1. Po dł ąc z m in i złą cz e ka b la US B d o t yln ej cz ęśc i n ap ęd u. 2. Podłącz drugi koniec kabla USB do portu USB komputera. Kabel USB można podłączyć do uruchomioneg o komputer a. Podłączanie dysku do konc entratora USB nie jest zalecane. Użytkownicy komput erów Macintosh: Dy [...]

  • Seite 23

    23 Γ ρ ήγ ορ η εγ κα τά στ ασ η 1. Συνδέστε το µίνι βύσµα του καλωδίου USB στο πίσω µέρος της µονάδας δίσκου. 2. Συν δέστε το άλλο άκρο του καλω δίου USB σε µια υποδ οχή USB στ ον υπολο γιστή σας. Η σύνδ εση [...]

  • Seite 24

    24 Li mi t ed W ar r an ty • Ga r an ti e Li mi té e Ei n ge s c hr än kt e G ar ant ie • G ar anz ia l im it at a Ga r an tí a li m it ad a • G ar an ti a li mi t ad a Iome ga warr ants this ha rdwar e produ ct to be fr ee from def ects in materi als an d workm anship for the wa rranty period . This non-t rans ferab le, lim ited wa rrant [...]

  • Seite 25

    25 Limitations TH E A BO VE WA RR ANT Y IS EX CL USIV E A ND IN L IE U OF AL L OT HE R W AR RAN TI ES, EX PRE S S O R I MPL IE D. T o th e e xt ent pe rm itt ed by ap pl ic ab le la w, IO ME GA SP EC IF ICA LL Y DIS CL AIM S ANY IM PL IED W ARR ANT IE S, INC L UDI NG ANY IM PL IED WA RR ANT Y OF ME RCH AN T ABI LI TY OR FIT NE S S F OR A P AR TI CU[...]

  • Seite 26

    26 su r l es po lit iq ues ac tu el le s o u s ur l e s erv ic e d e g ar ant ie d’I om eg a, veu il le z v i sit er no tre si te W eb www.iomega.com/ supportpolicy.html o u n ou s é cri re à l ’ad re ss e s uiv an te : Io me ga Cu st om er Ser vi ce , 40 59 So ut h 19 00 W es t, R oy , UT 840 67 . Le s c oord on née s d es se rvi ce s d’a[...]

  • Seite 27

    27 so lc he r T ei le /Pr od ukt e G ar an tie ge le is tet , j e n ac hd em, we lc he r Z eitr au m l än ger is t. Fa ll s d ie R ep ar at ur bz w. der Er sa tz ein es de fek te n P rod uk ts dur c h Io me ga ni ch t m ögl ic h i st , i st Ih r e inz ig es al te rn ati ve s R ec ht sm itt el di e Er st at tu ng de s u rsp rü ng lic hen K auf pr[...]

  • Seite 28

    28 Io meg a g ar an ti sc e c he qu es to pr odo tt o h ard wa re è p riv o d i d ife tt i di fa bb ric az io ne e de i m at eri al i d ura nt e l ’in te ro per iod o d i va li dit à d el la gar an zi a. La pre se nt e g ara nz ia li mit at a, non tr as fe rib il e, è d a c on si der ar si va li da p er il so lo u te nt e fi na le e no n pu ò[...]

  • Seite 29

    29 ac qu is to . P oic hé I ome ga no n pr ev ed e l a pr ot ez ion e, il ri pri st ino o l a r es ti tu zio ne dei da ti dur an te l’e se cuz io ne de gli in terv en ti di ma nu ten zi on e, s i c ons igl ia se mpr e d i du pl ic ar li p ri ma di p ro ce der e a ll a s pe diz io ne del pr od ott o. Limitazioni LA PRE S ENT E G AR ANZ IA HA N A [...]

  • Seite 30

    30 Obtención de servicio de garantía Pa ra re ci bir el se rvi ci o de ga ra nt ía d eb erá no tif ic ar su ca so al Iom eg a d ur ant e e l p erí od o de ga ra nt ía. La pol ít ic a y pr oc ed imi en tos de as i st enc ia al cl ien te de Iom eg a ( inc lu ida s la s t ar if as de los se rvi ci os ) c am bia n a l r itm o q ue lo h ac en la [...]

  • Seite 31

    31 a I ome ga nã o p ude r r ep ar ar o u s ub sti tu ir um p ro dut o d ef eit uo so , o úni co re cu rso al ter na ti vo ex cl us iv o se rá a re st it ui ção da im por tân ci a p ag a or ig in alm en te p el a a qui si çã o do pr od uto . O ex po sto ac im a r epr es en ta tod as a s o bri ga çõ es da Iom eg a p ar a co m o us uár io [...]

  • Seite 32

    32 Manufactur er/Respons ible Party Io me ga C or po ra ti on 40 59 S out h 1 90 0 W es t Ro y , UT 840 67 US A Th is eq uip me nt co mpl ie s w it h P art 15 of the FC C R ul es. Op er ati on is su bj ec t t o th e f ol lo wi ng co ndi tio ns : ( 1) Th is de vic e ma y n ot ca us e ha rm fu l i nte rfe re nc e, and (2 ) th is de vi ce mu st ac c e[...]

  • Seite 33

    33 CE (European C ommunity) Th is Io meg a p ro duc t c on fo rms t o th e f ol lo wi ng E ur op ean Di re cti ve (s) an d S ta nd ard (s ): A pp li ca tio n o f C ou nc il Di re cti ve s: 73/ 23 / EE C, 89 /33 6/ EE C. St and ar ds to wh ic h C on fo rmi ty is de cl ar ed: EN 609 50 , EN 55 022 , E N55 02 4, E N6 100 0- 3-2 , E N61 00 0-3 -3 . Im [...]

  • Seite 34

    34 CE (Europäis che Union) Di ese s Iom eg a- Pro du kt häl t d ie Be sti mm un ge n de r f ol ge nde n E U-R ic ht li nie (n ) u nd N or m(e n) ein : U mse tz un g d er R ic ht li nie n d es Ra ts: 73 /2 3/E EC , 8 9/3 36 /EE C. No rme n, der en Ei nha lt un g f es tg es te ll t w urd e: EN6 09 50, EN 550 22 , EN 55 024 , E N61 00 0-3 -2 , EN 61[...]

  • Seite 35

    35 CE (C omunidad Europea) Es te pr odu ct o Io me ga se aju st a a la s s ig uie nt es di rec ti va s y e stá nd ar es eur op eos : A pl ic ac ión de Dir ec tiv a s de l C ons ej o: 73/ 23/ EE C, 89 /33 6/ EE C. E st án dar es c on l os qu e s e de cl ar a C on fo rmi da d: EN6 09 50, EN 550 22 , EN 55 024 , E N61 000 -3 -2, EN 610 00 -3- 3. No[...]

  • Seite 36

    Co pyrig ht © 2008 Iomega Corpo ratio n. All rights re served. Iomega , the styl ized “i ” logo, an d eGo are eit her reg ister ed tra demark s or tr adema rks of Iomega Corp oratio n in the Unit ed St ates and/or oth er cou ntries . Micros oft and W indow s are eithe r regi stere d trade marks or trad emark s of Mic rosof t Cor porat ion in t[...]