Imetec SENSUIJ SM2-200 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Imetec SENSUIJ SM2-200 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Imetec SENSUIJ SM2-200, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Imetec SENSUIJ SM2-200 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Imetec SENSUIJ SM2-200. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Imetec SENSUIJ SM2-200 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Imetec SENSUIJ SM2-200
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Imetec SENSUIJ SM2-200
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Imetec SENSUIJ SM2-200
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Imetec SENSUIJ SM2-200 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Imetec SENSUIJ SM2-200 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Imetec finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Imetec SENSUIJ SM2-200 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Imetec SENSUIJ SM2-200, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Imetec SENSUIJ SM2-200 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SEDILE MA SS A GGIANTE Istruzioni per l’uso Instrucciones para el uso Instruções de uso Na vodila za upor abo И н с т р у к ц и и з а у п о т р е б а Οδη γίε̋ χρήση̋ Instructions pour l’emploi И н с т р у к ц и и п о э к с п л у а т а ц и и Instructions for Use SEDILE MASS AGGIANTE ASIE[...]

  • Seite 2

    IT pagina 1 ES página 6 PT página 11 SL stran 16 BG страница 21 EL σελίδα 26 FR page 31 RU страница 36 EN page 41[...]

  • Seite 3

    3 2 3 4 7 5 6 1 [A] I[...]

  • Seite 4

    II[...]

  • Seite 5

    III TYPE G0201 In: 12V 3A[...]

  • Seite 6

    1 IT MANU ALE DI IS TRUZIONI PER L ’USO DEL MASS AGGIA T ORE Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei apprezz erà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio , progettato e prodotto mettendo in primo p iano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale di istruzioni è stato[...]

  • Seite 7

    2 IT • Non toccare mai l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi. • Non tirare il cav o di alimentazione o l’apparecchio per staccare la spina dalla presa elettrica. • NON esporre l’apparecchio all’umidità o all’influsso di agenti atmosferici (pioggia, sole). • Disinserire sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima[...]

  • Seite 8

    3 IT DESCRIZIONE DELL ’ APP ARE CCHIO E DEGLI A CCESSORI (fig.A) 1. cuscinetto removibile 2. testine massaggianti rotanti schiena 3. fasce di fissaggio 4. connettori 5. alimentatore di rete con connettori 6. comando 7. tasca di custodia del comando MONT A GGIO/ PREP ARAZIONE • Disimballare il prodotto e togliere i f ermi utilizzati per il trasp[...]

  • Seite 9

    IT 4 A UTOSPE GNIMENTO Il massaggiatore si spegne automaticamente dopo 15 minuti. Questa funzione non sostituisce il normale spegnimento del prodotto , che dev e essere spento quando non è in uso . Quando si spegne il prodotto il meccanismo di massaggio ritorna sempre sulla posizione “LO WER”. Quando si riaccende il massaggio riprenderà da qu[...]

  • Seite 10

    IT 5 SMAL TIMENT O L ’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conf ormità alle norme di tutela ambientale. Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’appar ecchio in disuso dev e essere smaltito in modo conforme . I materiali riciclabili contenuti nell’apparecchio vengono r ecuperati, al fine di e vitare i[...]

  • Seite 11

    6 ES MANU AL DE INSTR UCCIONES P ARA EL USO DEL MASAJEADOR Estimado cliente, IMETEC le agradece el haber comprado el presente producto. Estamos conv encidos de que valor ará su calidad, fiabilidad y el respeto al consumidor , con el cual lo hemos diseñado y f abr icado . Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma e[...]

  • Seite 12

    7 ES • No tire del cable de alimentación o del aparato para desenchuf arlo de la toma de corriente. • NO exponga el aparato a la humedad o al e fecto de los agentes atmosféricos (lluvia, sol). • Desacople siempre el enchufe respecto de la alimentación eléctrica del aparato antes de llev ar a cabo operaciones de limpieza o mantenimiento , [...]

  • Seite 13

    8 ES DESCRIPCIÓN DEL AP ARA T O Y DE LOS A CCESORIOS (fig.A) 1. cojín extraíb le 2. cabezales de masaje rotator ios espalda 3. tira de fijación 4. conectores 5. alimentador de red con conectores 6. mando 7. bolsillo para guardar el mando MONT AJE/ PREP ARACIÓN • Desembale el producto y quite las sujeciones empleadas para el transpor te. • [...]

  • Seite 14

    9 ES normal del producto, que debe apagarse cuando no se v ay a a usar . Cuando se apaga el aparato , el mecanismo de masaje regresa siempre a la posición “LOWER”. Cuando vuelve a encenderse , el masaje se reactiva a par tir de esta posición. Después del uso , desenchufe el aparato . MANTENIMIENT O Y CONSERV A CIÓN Desacople siempre el ench[...]

  • Seite 15

    10 ES ELIMINA CIÓN El embalaje del producto está hecho de materiales reutilizab les. Elimínelo conf or me a las normas de protección ambiental. El aparato fuera de uso debe eliminarse en conformidad con la nor ma europea 2002/96/CE. Los materiales reciclables presentes en el aparato se recuperan a fin de e vitar la degradación ambiental. P ara[...]

  • Seite 16

    11 PT MANU AL DE INS TRUÇÕES DE USO DO MASSA GEADOR Estimado cliente, a IMETEC gostaria de lhe agradecer por ter adquir ido este produto . Estamos cer tos de que irá apreciar a qualidade e fiabilidade deste aparelho, que f oi desenvolvido e fabricado colocando em primeiro plano a satisfação do cliente. O presente manual de instruções f oi re[...]

  • Seite 17

    12 PT As crianças dev em ser vigiadas para que não brinquem com o aparelho . • Não manuseie o aparelho com as mãos ou os pés húmidos ou molhados. • Nunca puxe pelo cabo de alimentação ou pelo aparelho par a retirar a ficha eléctrica da tomada. • NÃO exponha o aparelho à humidade e às acções de f enómenos atmosféricos (chuva, s[...]

  • Seite 18

    13 PT DESCRIÇÃO DO AP ARELHO E DOS A CESSÓRIOS (fig.A) 1. trav esseiro removível 2. cabeças massageadoras rotatórias costas 3. faixas de fixação 4. conectores 5. alimentador de rede com conectores 6. comando 7. bolso da capa do controlo remoto MONT A GEM / PREP ARAÇÃO • Desembale o produto e tire os bloqueadores utilizados para o transp[...]

  • Seite 19

    14 PT manual do aparelho , que dev e ser sempre desligado após a utilização . Quando se desliga o produto o mecanismo de massagem retor na sempre à posição “LOWER”. Quando se liga nov amente a massagem reiniciará desta posição . Retire a ficha da rede de alimentação eléctrica ao tér mino do uso . MANUTENÇÃO E CONSER V AÇÃO Desc[...]

  • Seite 20

    15 PT ELIMINAÇÃO A embalagem do produto é constituída por materiais recicláv eis. Eliminá-la em conformidade com as normas de protecção ambiental. De acordo com a norma europeia 2002/96/CE o aparelho de ve ser eliminado de f or ma adequada. Os materiais recicláv eis utilizados para a f abr icação do aparelho são recuperados , para evita[...]

  • Seite 21

    16 PRIROČNIK Z NA V ODILI ZA UPORABO MASAŽNE BLAZINE Spoštov ani kupec, IMETEC se v am zah valjuje za nakup tega izdelka. Prepričani smo, da boste zado voljni s kak ovostjo in zanesljivostjo te naprav e, ki je bila zasnov ana in izdelana z mislijo predvsem na zado voljstvo uporabnika. T a priročnik z na vodili za upor abo je bil sestavljen v s[...]

  • Seite 22

    17 • Naprav e NE izpostavljajte vlagi ali vremenskim vpliv om (dež, sonce). • Pred čiščenjem ali vzdržev anjem napra ve ter v primeru neuporabe slednje vtič vselej izvlecite iz vtičnice. • V primeru okvare ali nepra vilnega delo vanja naprav o izključite in na njej ne izvajajte nepooblaščenih posegov . Za morebitno popra vilo se obr[...]

  • Seite 23

    18 OPIS NAPRA VE IN DOD A TNE OPREME (slika A) 1. odstranljiv a blazinica 2. vrtljive masažne glav e za masažo hrbta 3. pritrdilni pasovi 4. konektorji 5. omrežni napajalnik s k onektorji 6. uravljalnik 7. žep za shranje vanje upra vljalnika MONT AŽA/PRIPRA V A • Izdelek vzemite iz embalaže in snemite pritr dilne mehanizme, uporabljene pri [...]

  • Seite 24

    19 izdelk a, ki ga je treba ugasniti, ko se ga ne uporablja. K o napra vo izključite, se masažni mehanizem vedno vrne v spodnji položaj “LOWER”. K o napra vo ponovno vključite, se masaža nadaljuje v tem položaju. K o prenehate z zporabo napra ve, vtič izvlecite iz vtičnice.  ?[...]

  • Seite 25

    20 ODLA GANJE Embalaža je izdelana iz materialov , ki jih je mogoče reciklirati. Odlagajte jo skladno s predpisi, ki veljajo na področju v arov anja okolja. V skladu z Dir ektivo 2002/96/ES Evropsk ega parlamenta in Sv eta je treba odsluženo naprav o primerno za vreči. Materiale, iz katerih je naprav a izdelana in jih je mogoče reciklirati, s[...]

  • Seite 26

    21 НАР ЪЧНИ К С ИНСТ Р УКЦИ И ЗА ИЗП ОЛЗВ АН Е НА МА С АЖОРЪ Т Уваж аеми клиенте, IMETEC Ви б лаго дари за закупуването на този про дукт . Убе дени сме, че ще оцените качеството и надеждността на този ур[...]

  • Seite 27

    22 Д ец ат а т ря бв а д а бъ да т н аб л юд ав ан и , за д а с те с иг ур н и, ч е н е си и г ра ят с у р ед а. • В ни ка къ в с лу ча й н е се д ок о св ай те до у ре да с мо кр и и ли в ла жн и р ъц е ил и к ра ка . • ?[...]

  • Seite 28

    23 ОПИС АНИЕ НА УРЕДА И НА АК СЕСО АРИТЕ (сх.A) 1 . по движна възг лавничка 2. въртящи масажиращи г лави за гърба 3. ленти за стягане 4. конектори 5. захранващо мреж ово напрежение с к онектори 6. дистан?[...]

  • Seite 29

    24 АВТ ОМА ТИЧНО ИЗКЛЮЧВ АНЕ М а с а жор ъ т и з к л ю ч в а а в т о м ат и ч н о с л ед 15 м и н у т и . Т аз и фун к ц и я н е з а м е с т в а н о р м а л н о т о и з к л ю ч в а н е н а у р еда , ко й т о т р я б в а д а с е [...]

  • Seite 30

    25 УНИЩОЖАВ АНЕ Опак овкат а на уре да е съст авена от материали с рециклиране . Унищо ж ете я съг ласно нормите за опазване на ок олна т а сре да. Съг ласно европейска та норматива 2002/96/CE, уредът с [...]

  • Seite 31

    26 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Ο ΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΜΑΣΑΖ Αγαπητέ πελάτη, η IMETEC σα̋ ευχαριστεί για την αγορά του παρόντο̋ προϊόντο̋. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμήσετε την ποιότητ α και αξιοπιστί?[...]

  • Seite 32

    27 Τ α π αι δι ά π ρέ π ει ν α ε πι βλ έ π ο ντ α ι ώσ τε να ε ξ ασ φα λί ζ ετ α ι ό τι δε ν π αί ζ ου ν μ ε τη σ υ σκ ευ ή. • ΜΗ χρ ησ ιμ ο π ο ιε ίτ ε τ η συ σκ ευ ή μ ε βρ εγ μ έ να χ έ ρι α ή υ γρ ά ή γ υμ νά π ό δι α[...]

  • Seite 33

    28 ΠΕΡΙΓΡ Α ΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΤΩΝ (εικ.1) 1. α πο σπ ώμ εν ο μα ξ ιλ αρ ά κι 2 . π ερ ισ τρ ε φό με νε ̋ κ εφ αλ έ̋ μ α σά ζ ρά χη ̋ 3 . ι μά ντ ε̋ στ ερ έω ση ̋ 4 . σ υν δέ τε ̋ 5 . τ ρο φο δό τ η̋ ρ ε ύμ[...]

  • Seite 34

    29 Α ΥΤΟΜΑ ΤΟ ΣΒΗΣΙΜΟ Η σ υσ κε υή μ ασ άζ σ β ήν ει α υτ όμ α τα μ ετ ά α π ό 15 λ επ τ ά. Α υτ ή η λε ιτ ου ργ ία δ εν α ντ ι κα θι σ τά τ ο κ αν ο νι κ ό σ β ήσ ιμ ο τ ου π ρο ϊό ντ ο ̋, π ο υ πρ έ πε ι να σ β ήν ει ό[...]

  • Seite 35

    30 ΔΙΑ ΘΕΣΗ Η συσκευασία του προϊόντο̋ αποτελείτ αι από ανακυκλώσιμα υλικά. Διαθέστε τα σύμφωνα με του̋ κανονισμού̋ προστασία̋ τ ου περιβάλλοντο̋. Βάσει του ευρωπαϊκ ού κανονισμού 2002/96/CE, η συσ[...]

  • Seite 36

    31 NO TICE D’INS TRUCTIONS POUR L ’UTILISA TION DU MASSEUR Cher client, IMETEC vous remercie pour l’achat de ce produit. Nous sommes cer tains que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et f abriqué afin de satisf aire le client. Cette notice d’instr uctions a été rédigée conf or mément à la nor me eur[...]

  • Seite 37

    32 • Ne pas ti re r s ur le cor do n d ’al ime nt ati on ou sur l’ app ar eil po ur déb ra nch er la fic he de la pri se éle ct riq ue . • NE P A S e xpo ser l’ ap par ei l à l’ hu mid ité o u à l’ ef fe t d’a gen ts at mos ph éri que s (pl uie , so lei l). • Déb ra nch ez tou jou rs la fic he de l’a lim en tat ion éle c[...]

  • Seite 38

    33 DESCRIPTION DE L ’ APP AREIL ET DES A CCESSOIRES (fig.A) 1. ctapis amovible 2. têtes massantes rotatives dos 3. bandes de fixation 4. connecteurs 5. alimentateur de réseau av ec connecteurs 6. commande 7. poche de rangement de la commande MONT A GE / PRÉP ARA TION • Déballez le produit et enlev ez les blocages utilisés pour le transpor [...]

  • Seite 39

    34 ARRÊT A UTOMA TIQUE Le masseur s’arrête automatiquement après 15 minutes. Cette fonction ne remplace pas l’arrêt nor mal du produit, qui doit être arrêté quand il n’est pas utilisé. Lorsque v ous arrêtez l’appareil le mécanisme de massage re vient toujours sur la position “LO WER”. Lorsque vous l’actionnez de nouveau le m[...]

  • Seite 40

    35 ÉLIMINA TION L ’emballage du produit est composé de matér iaux recyclables. Éliminez-le en v ous conf or mant aux normes de protection de l’environnement. A ux termes de la norme européenne 2002/96/CE, l’appareil hors d’usage doit être éliminé selon les réglementations en vigueur . Les matériaux recyclables contenus dans l’ap[...]

  • Seite 41

    36 Р УК ОВО ДСТВ О ПО ПРИ МЕНЕ НИЮ МА СС АЖ ЕР А Уваж аемый клиент , компания IMETEC б лаго дарит Вас за приобретение настоящего изделия. Мы уверены, что Вы оцените качество и надёжность данного приб?[...]

  • Seite 42

    37 • Не тя н и те з а к а бе л ь п и т ан и я и л и п р и бо р , ч т о бы в ын у т ь в и лк у из р оз е тк и . • Пр и бо р НЕ до л же н п о д ве р г а т ьс я в о зд е й ст в и ю в ла ж н ос т и и ли ат м о сф е р ны х о с ад [...]

  • Seite 43

    38 ОПИС АНИЕ ПРИБОР А И К ОМПЛЕКТУЮЩИХ (рис. A) 1 . съемная по душка 2. вращающиеся ро лики для массажа спины 3. крепёжные ленты 4. разъёмы 5. блок пит ания с разъёмами 6. кнопочный пульт упр авления 7 . к[...]

  • Seite 44

    39 АВТ ОМА ТИЧЕСК ОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ М а с с а жёр вы к л ю ч а е т с я ав т о м ат и ч е с к и че р е з 1 5 ми н у т . Ф у н к ц и я ав т о м ат и ч е с ко го в ы к л ю ч е н и я н е с л ед уе т и с п ол ь з о в ат ь в м е с т о [...]

  • Seite 45

    40 УТИЛИЗАЦИЯ Уп ак о вка и зде лия в ыпо лне на из м ат ер иал ов, к ото рые м огу т по две рг а ть ся по вто рн ой пе рер аб от к е; у да ли те ее в с оо тве тст ви и с де йс тв ую щим и н орм ам и п о з ащ ит[...]

  • Seite 46

    41 OPERA TING INSTR UCTIONS FOR MA SSA GER Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are cer tain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and produced with client satisfaction in mind. This instructions manual has been drawn up in compliance with the European Standard EN 62079. A TTEN[...]

  • Seite 47

    42 the appliance is not in use. • In case of fault or malfunctioning of the appliance, switch it off and do not tamper with it. If the device needs to be r epaired, contact an authorized technical assistance centre . • If the cable is damaged, it must be replaced by a cable or special unit av ailable at authorised T echnical Assistance Centres.[...]

  • Seite 48

    43 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND A CCESSORIES (fig. A) 1. removab le pillow 2. back rotating massaging heads 3. secur ing straps 4. connectors 5. mains power supply with connector 6. control 7. control sleev e pocket ASSEMBL Y/PREP ARA TION • Unpack the product and remov e the stops used for transport. • Check that it is integral and undamag[...]

  • Seite 49

    44 EN A UTOMA TIC SHUTDOWN The massager tur ns itself off automatically after 15 minutes. This function does not replace the nor mal turning off of the product, which must be off when not in use. When the product is s witched off , the massaging mechanism alwa ys retur ns to "LO WER" position. When s witched on again, the massage star ts [...]

  • Seite 50

    45 DISPOSAL The product packaging consists of recyclable materials. Dispose of it in compliance with the environmental protection standards . The product must be disposed of proper ly , in accordance with the provisions of European standard 2002/96/EC . The de vice is made of recyclable mater ials that can be re-used to av oid environmental polluti[...]

  • Seite 51

    [...]

  • Seite 52

    [...]

  • Seite 53

    [...]

  • Seite 54

    www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149[...]