IDEAL INDUSTRIES Heat Gun Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung IDEAL INDUSTRIES Heat Gun an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von IDEAL INDUSTRIES Heat Gun, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung IDEAL INDUSTRIES Heat Gun die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung IDEAL INDUSTRIES Heat Gun. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung IDEAL INDUSTRIES Heat Gun sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts IDEAL INDUSTRIES Heat Gun
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts IDEAL INDUSTRIES Heat Gun
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts IDEAL INDUSTRIES Heat Gun
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von IDEAL INDUSTRIES Heat Gun zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von IDEAL INDUSTRIES Heat Gun und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service IDEAL INDUSTRIES finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von IDEAL INDUSTRIES Heat Gun zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts IDEAL INDUSTRIES Heat Gun, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von IDEAL INDUSTRIES Heat Gun widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Heat Elite Heat Gun T echnische Daten T echnical Data Donnees techniques Datos tecnicos 22 Operating manual 2 Read and save these instruction Bedienungsanleitung 7 Unbedingt vor Inbetriebnahme lesen und zur weiteren V erfügung aufbewahren USA D Manual de funcionamiento 12 Leer y conservar estas instrucciones Instruction d’utilisation 17 A lire i[...]

  • Seite 2

    2 SAFETY INSTRUCTIONS Danger! When working with heat guns it is vital to follow the following p r eventive safety guidelines to avoid the risk of fire, explosion, electric shock and bodily injuries. Read these instructions attentively before you use the tool. Keep these instructions in a safe place. W ar ning • Danger! Unplug the tool before open[...]

  • Seite 3

    SAFETY INSTRUCTIONS Operating requir ements • The tool must not be used lying flat nor permanently directed downwards. • Ensure that the air inlet openings and the adapter outlet ar e not obstructed, as this can lead to excessive heat build-up and thus to damage to the tool. • After use put the tool on its stand and allow it to cool down com-[...]

  • Seite 4

    4 EXAMPLES OF APPLICA TIONS Shrinking • Shrinking of shrink tubes for a variety of wiring insulation, sealing, strain r elief and mechanical protection • Shrinking on packing and postal packets • Shrink-rapping of electrical components such as condensers, batteries and connec- tors Forming • Forming Acrylic, PVC and polystyrene articles •[...]

  • Seite 5

    5 OPERA TION CONDITION Before starting up • As r equired, push-fit appropriate adapter . • If using an extension cord, it must be at least 14 gauge. • The voltage rating stated on the tool should cor r espond to the main power voltage. • Power cor d and plug must be in perfect condition. Starting up Connect tool to main power supply . Step-[...]

  • Seite 6

    ACCESSORIES 6 USA The following adapters a r e r ecommended for the Heat Elite Heat Gun: Small Deflector Adapter Glass Protection Adapter Wide Slot Adapter Cat. No. 46-941 Cat. No. 46-951 Cat. No. 45-954 • When changing adapters cool down the tool or work with pliers only . • Do not touch a hot adapter , and to avoid fire risk put it down on a [...]

  • Seite 7

    7 Achtung! Beim Arbeiten mit dem Heissluftgebläse müssen Sie die folgenden vorbeu- genden Sicherheitsrichtlinien unbedingt einhalten, um die Gefahr von Feuer , Explosion, elektrischem Schlag und körperlichen V erletzungen zu vermeiden. Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut [...]

  • Seite 8

    8 SICHERHEITSHINWEISE • Benutzen Sie nur Zubehöre, die in der Bedienungsanleitung angegeben oder vom Hersteller empfohlen werden. Der Gebrauch ander er als der in der Bedienungsanlei- tung angegebenen Zubehöre kann V erletzungsgefahr bedeuten. Betriebsbedingungen • Gerät darf nicht liegend oder dauernd nach unten betrieben wer- den. • Sorg[...]

  • Seite 9

    9 Schrumpfen • Schrumpfen von Schrumpfschläuchen für diverse V erkabelungen, Abdichtungen, Zugentlastungen und mechanischen Schutz • Einschrumpfen von V erpackungen und Postpaketen • Einschrumpfen von Elektrokomponenten wie Kondensatoren, Batterien, Lüsterklem- men V erformen • V erformen von Acryl-, PVC- und Polystyrol-Artikeln • V er[...]

  • Seite 10

    10 D BEDIENUNG V or -Inbetriebnahme • Nach Bedarf entsprechende Düse montier en. • V erlängerungskabel mit min. 1.5 mm 2 Kabel-Querschnitt verwenden. • Netzspannung mit T ypenschildangabe des Gerätes vor Inbetriebnahme überprüfen. • Anschlussleitung und Stecker müssen in einwandfreiem Zustand sein. Inbetriebnahme Gerät an das elektri[...]

  • Seite 11

    11 ZUBEHÖR D Folgende Düsen werden zum Heissluftgebläse Heat Elite empfohlen Reflektordüse Glasschutzdüse Breitschlitzdüse Cat. No. 46-941 Cat. No. 46-951 Cat. No. 45-954 • Beim Düsenwechsel Gerät ganz abkühlen oder nur mit Kombizange arbeiten. • Heisse Düse nicht berühr en und auf feuerfeste Unterlage ablegen, da Feuergefahr . • D[...]

  • Seite 12

    Peligro! Cuando se trabaja con aparatos de air e caliente, es esencial seguir las siguientes normas preventivas de seguridad para evitar el riesgo de incendio, explosión, descar ga electrica y lesiones corporales. Leer las instrucciones atentamente antes de usar el aparato. Mantener estas instrucciones en un lugar seguro. A TENCION • Peligr o! D[...]

  • Seite 13

    13 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Utilizar solamente accesorios que están indicados para uso en las instrucciones puede significar riesgo de lesión Requerimientos de funcionamiento • El aparato no debe utilizarse en posición plana ni dirigida permanentemente hacia abajo • Asegurarse de que los orificios de entrada de aire y la salida de la t[...]

  • Seite 14

    14 Retracción • Retracción de tubos flexibles termo-retráctiles para diversos aislamientos de cables,juntas de obturación, descargas de tracción y pr otección mecánica. • Retracción sobr e embalajes y paquetes postales. • Retracción de componentes eléctricos tales como condensadores, baterías y conec- tores. Moldeo • Moldeo de ar[...]

  • Seite 15

    15 EST ADO DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE LA PUEST A EN SERVICIO • Si se requier e, acoplar la tobera adecuada. • Utilizar cable de extensión de la menos 1.5 mm 2 de sección transversal. • La tensión nominal indicada en el aparato debería corr esponder a la tensión de la red. • El cable de potencia y el enchufe deben estar en perfecto esta[...]

  • Seite 16

    16 ACCESORIOS Se recomiendan las siguientes toberas para el aparato de air e caliente Heat Elite T obera de reflecor T obera de protección de cristal T obera ranura ancha Cat. No. 46-941 Cat. No. 46-951 Cat. No. 45-954 • Cuando se cambien las toberas, dejar enfriar el aparato o trabajar sólo con alicates. • No tocar una tobera caliente, y evi[...]

  • Seite 17

    17 Attention ! Lors de l’utilisation de la soufflante à air chaud vous devez absolument observer les mesures de sécurité préventives suivantes pour éviter tout accident par incendie, explosion, électrocution entraînant des blessur es corporelles. Lisez et obser- vez ces consignes avant de mettre en œuvr e l’appareil. Conservez en lieu s[...]

  • Seite 18

    18 CONSIGNES DE SECURITE • Utilisez uniquement des accessoires qui sont notifiés dans le guide technique ou qui sont recommandés par le fabricant. La mise en œuvr e d’autres ustensiles que ceux décrits dans le manuel d’utilisation technique peut entraîner des blessures. Conditions d’emploi • L ’appareil ne doit pas être utilisé s[...]

  • Seite 19

    19 Rétraction • Rétraction de gaines-rétractables: câblages divers, étanchements, délestages de traction et protection mécanique. • Rétracter des emballages et de paquets postaux. • Rétraction de composants électroniques comme les condensateurs, les batteries, les bornes de jonction. Formage • Corroyage d’articles en polystyrole[...]

  • Seite 20

    20 F UTILISA TION Pré - mise en service • Fixer l’embout correspondant aux besoins. • En cas d’utilisation d’une rallonge: employer un câble d’un diamètre minimum de 1.5 mm 2 . • Le voltage doit correspondr e aux données inscrites sur la plaque signalétique. • La ligne de raccordement et la prise doivent êtr e en parfait état[...]

  • Seite 21

    21 ACCESSOIRES Les busers suivantes sont recommandées pour la souf flante Heat Gun. Buse a déflecteur Buse de protection de verr e Buse a fente large Cat. No. 46-941 Cat. No. 46-951 Cat. No. 45-954 • Refr oidire l’appareil et changes la buse , ou bien utiliser une pince. • Ne pas toucher la buse chaude et la poser impérativement sur un sup[...]

  • Seite 22

    T echnische Daten T yp Heat Elite Spannung VAC 120, 50/60 Hz Leistung W 1200 Strom A 10 T emperatur °F 660/930, Zweistufen-Schalter Luftmenge cfm 8.8/14 Masse L x B x H mm 230 × 80 × 240 Gewicht mit Kabel lbs 1.60 Geräteelemente 1. Netzkabel 2. Zweistufen-Schalter 3. Handgriff 4. Geräteablage 5. Heizelementrohr 6. Ansaugöffnung T echnical Dat[...]

  • Seite 23

    23[...]

  • Seite 24

    Heat Elite Ident Nr . 900.613 15.03.2004/27.06.2004[...]