IDEAL INDUSTRIES 61-685 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung IDEAL INDUSTRIES 61-685 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von IDEAL INDUSTRIES 61-685, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung IDEAL INDUSTRIES 61-685 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung IDEAL INDUSTRIES 61-685. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung IDEAL INDUSTRIES 61-685 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts IDEAL INDUSTRIES 61-685
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts IDEAL INDUSTRIES 61-685
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts IDEAL INDUSTRIES 61-685
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von IDEAL INDUSTRIES 61-685 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von IDEAL INDUSTRIES 61-685 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service IDEAL INDUSTRIES finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von IDEAL INDUSTRIES 61-685 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts IDEAL INDUSTRIES 61-685, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von IDEAL INDUSTRIES 61-685 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Infrared (I R) T hermometer Operating Instructions #61-685 Instrument - Description 7 8 9 5 6 1 2 3 4 Feature Callouts 1. LCD display 2. Up key 3. Down key 4. Mode key 5. Thermocouple socket 6. T rigger key 7. Infrared lens 8. Class II laser 9. Battery cover IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION Read and understand all of the instructions and safety infor[...]

  • Seite 2

    1 11 2 7 8 9 10 3 4 5 6 HOLD C F LOCK HI LOW Operating the Thermometer T o measure temperature, aim the thermometer at an object and pull the trigger key . Be sure to consider the distance to spot size ratio. The laser is used for aiming only . Display 1. °F / °C Symbol - Fahrenheit / Celsius 2. Hi alarm and low alarm symbol 3. Low battery symbol[...]

  • Seite 3

    6 Automatic Power Off The thermometer will automatically shut off if left idle for more than60secondsunlessitisinthePRBmode.IfinthePRB mode, the unit will automatically shut off if left idle for more than 12 minutes. STORAGE The thermometer should be stored at room temperature between - 4 to 149°F (- 20 to[...]

  • Seite 4

    7 SPECIFICA TIONS Item Non-contact Infrared Scan function Thermocouple Probe Scan function (K type; probe not included.) Measurement Range -76 to +932 °F (-60 to +500 °C) -83.2 to +1999°F (-64 to +1400°C) OperatingRange 32 to +122°F (0 to +50°C) Accuracy [T obj=59~95°F (15~35°C), T amb=77°F (25°C)] 1.8°F (±1.0°C) +/-1% of reading or[...]

  • Seite 5

    T ermómetro infrarrojo (I R) Instrucciones de operación #61-685 Leyendas de las características 5 6 1 2 3 4 1. Pantalla LCD 2. T ecla de subir 3. T ecla de bajar 4. T ecla de modo 5. Zócalo de la termocupla 6. T ecla de disparo 7. Lente infrarroja 8. Láser clase II 9. Cubierta de las baterías INFORMACIÓN IMPORT ANTE RELACIONADA CON LA SEGURI[...]

  • Seite 6

    1 11 2 7 8 9 10 3 4 5 6 HOLD C F LOCK HI LOW Operación del termómetro Para medir la temperatura, apunte el termómetro al objeto y accione la tecla de disparo. Asegúrese de considerar la relación entreladistanciayeltamañodelamancha.Elláserseusasólo para apuntar el instrumento. Pantalla 1. Símbolo de[...]

  • Seite 7

    6 Función láser Mientras presiona primero la tecla de disparo, pulse la tecla descendente para activar o desactivar el láser . Apagado automático Eltermómetroseapagaautomáticamentesisedejainactivopor másde60segundosamenosqueestéenmodoPRB.Siestáen modoPRB,launi[...]

  • Seite 8

    7 ESPECIFICACIONES Elemento Función de exploración infrarroja sin contacto Función de explo- ración con sonda de termocupla (tipo K, sonda no incluida). Rangodemedición -76 a +932 °F (-60 a +500 °C) -83.2 a +1999°F (-64 a +1400°C) Rangode operación 32 a +122°F (0 a +50°C) Exactitud [T obj=59~95°F (15~35°C), T amb=77°F [...]

  • Seite 9

    T hermomètre à infrarouges Mode d’emploi #61-685 7 8 9 5 6 1 2 3 4 Légendes des caractéristiques 1. Affichage à cristaux liquides 2. T ouche haut 3. T ouche bas 4. T ouche mode 5. Douille de thermocouple 6. T ouche détente 7. Lentille à infrarouges 8. Laser de classe II 9. Couvercle du compartiment des piles MESURE DE SÉCURITÉ IMPORT AN[...]

  • Seite 10

    1 11 2 7 8 9 10 3 4 5 6 HOLD C F LOCK HI LOW Fonctionnement du thermomètre Pour mesurer la température diriger le thermomètre vers un objetettirersurlatouchededétenteVeilleràprendreen considération le rapport distance/taille de spot. Le laser ne sert qu’à viser . Affichage 1. Symbole °F / °C - Fahrenh[...]

  • Seite 11

    6 Arrêt automatique Le thermomètre s’arrête automatiquement s’il demeure inutilisé plusde30secondessaufs’ilestsurlemodePRB.Quandil estsurlemodePRB,l’appareils’arrêteautomatiquements’il demeure inutilisé plus de 12 minutes. REMISAGE Le thermomètre doit être remisé[...]

  • Seite 12

    7 SPÉCIFICA TIONS Article Fonction balayage infrarouge sans contact Fonction balayage sonde de thermo- couple 9T ype K, sonde non comprise). Plage de mesure -76 à +932 °F (-60 à +500 °C) -83.2 à +1999°F (-64 à +1400°C) Plage de fonction- nement 32 à +122°F (0 à +50°C) Précision [T obj= 15 à 35°C (59 à 95°F), T amb= 25°C (77°F)] [...]