Huffy N5-101 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Huffy N5-101 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Huffy N5-101, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Huffy N5-101 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Huffy N5-101. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Huffy N5-101 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Huffy N5-101
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Huffy N5-101
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Huffy N5-101
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Huffy N5-101 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Huffy N5-101 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Huffy finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Huffy N5-101 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Huffy N5-101, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Huffy N5-101 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 12/05 P/N 21401401 Toll-Free Customer Service Number for U.S: 1-800-558-5234, For Canada: 1-800-284-8339 , For Europe: 00 800 555 85234 (Sweden: 009 555 85234 ), For Australia: 1-800-632 7921 Internet Address: http://www.huffysports.com REQUIRED TOOLS AND MA TERIALS: OPTIONAL TOOLS AND MA TERIALS: Por table System Owners Manual Customer Service C[...]

  • Seite 2

    2 P/N 21401401 12/05 Inscrivez ici le numéro de modèle qui app araît sur la boîte : Die Modellnummer vom V erp ackungskarton hier eintragen: Escriba aquí el número de modelo que se encuentra en la caja: Im Boden verankertes System Gebrauchsanleitung Kundendienstzentrale • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A. Sis[...]

  • Seite 3

    3 12/05 P/N 21401401 OUTILS ET MA TÉRIEL REQUIS: • Deux clés et/ou clés à douilles et deux douilles (douilles longues recommandées). ET/OU • Petites et grandes clés anglaises OUTILS ET MA TÉRIEL F ACUL T A TIFS : 7/16" 1/2" 9/16" 3/4" 7/16" 1/2" 9/16" 3/4" • Deux personnes • Mètre • Planche [...]

  • Seite 4

    4 P/N 21401401 12/05 BEFORE YOU ST ART! A V ANT DE COMMENCER ! VORBEREITENDE MASSNAHMEN ¡ANTES DE COMENZAR! HA LT ! HAL T! ¡ ¡ ¡ A LT O ! AL TO! To ensure optimal playability of backboard system, a close tolerance fit between the elevator components and hardware is required. Test-fit large bolts into large holes of elevator tubes, backboard bra[...]

  • Seite 5

    5 12/05 P/N 21401401 201246 11 /04 Aux États-Unis :1-800-558-5234 et au Canada : 1-800-284-8339 AV E RTISSEMENT SUIVEZ CES AV E RTISSEMENTS SOUS PEINE D'ENCOURIR DES BLESSURES GRA VES ET/OU DES DÉGÂTS MA TÉRIELS. Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles d'utilisation sûre du systèm[...]

  • Seite 6

    6 P/N 21401401 12/05 SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this system without following the instructions care[...]

  • Seite 7

    7 12/05 P/N 21401401 SICHERHEITSHINWEISE EIN MISSACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM. Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen. A us Sicherheitsgründen darf dieses System nur u[...]

  • Seite 8

    8 P/N 21401401 12/05 IMPORT ANT! Remove all content s from boxes. Be sure to check inside pole sections, hardware and additional p art s are p acked inside. Questions or Missing Parts C all TOLL-FREE Customer Service Number listed on the front page! Des questions ou des pièces manquantes ? NE RETOURNEZ P AS au magasin ! Appelez le numéro du servi[...]

  • Seite 9

    9 12/05 P/N 21401401 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR POUR AJUSTER LE PANNEAU : 1. Saisissez la poignée et appuyez sur le bouton. 2. Remontez ou abaissez à la hauteur de votre choix. 3. Relâchez le bouton. DÉPLACEMENT DU SYSTÈME 1. Placez le panneau de basket-ball à sa position la plus basse. 2. Tournez la poignée vers l'avant jusqu'à ce qu[...]

  • Seite 10

    10 P/N 21401401 12/05 TOP POLE SECTION DE POTEAU SUPÉRIEURE OBERES STANGENTEIL SECCIÓN SUPERIOR DEL POSTE MIDDLE POLE SECTION DE POTEAU CENTRALE MITTLERES STANGENTEIL SECCIÓN INFERIOR DEL POSTE FRONT PANEL PANNEAU AVANT FRONTPLATTE PANEL FRONTAL BOTTOM POLE SECTION DE POTEAU INFÉRIEURE UNTERES STANGENTEIL SECCIÓN MEDIA DEL POSTE STRUTS CONTREF[...]

  • Seite 11

    11 12/05 P/N 21401401 P AR TS LIST (SEE P AR TS IDENTIFIER) Item Qty. Part No. Description P-1 1 908164 Top Pole Section P-2 1 908107 Middle Pole Section (with Label) P-3 1 908165 Bottom Pole Section P-4 2 900223 Wheel Bracket P-5 2 206940 Axle, 21" Long P-6 2 226403 Wheel 6” P -7 1 206990 Bracket, Reinforcement P-8 1 200117 Base P-9 1 10816[...]

  • Seite 12

    12 P/N 21401401 12/05 TEILELISTE (SIEHE TEILESCHLÜSSEL) LIST A DE PIEZAS (VEA EL IDENTIFICADOR DE PIEZAS) Nr. Anz. Teile-Nr. Beschreibung P-1 1 908164 Oberes Stangenteil P-2 1 908107 Mittleres Stangenteil (mit Aufkleber) P-3 1 908165 Unteres Stangenteil P-4 2 900223 Radhalterung P-5 2 206940 Achse, 21 Zoll Länge P-6 2 226403 Rad, 6" P-7 1 20[...]

  • Seite 13

    13 12/05 P/N 21401401 P-1 (1) P-2 (1) P-3 (1) P-6 (2) P-4 (2) P-5 (2) P-7 (1) P-8 (1) P-10 (1) P-1 1 (1) P-12 (2) P-13 (2) P-9 (1) P AR TS IDENTIFIER IDENTIFICA TION DES COMPOSANTS TEILESCHLÜSSEL IDENTIFICADOR DE PIEZAS P-14 (1) P-15 (1) P-16 (2) P-17 (2)[...]

  • Seite 14

    14 P/N 21401401 12/05 P AR TS IDENTIFIER IDENTIFICA TION DES COMPOSANTS TEILESCHLÜSSEL IDENTIFICADOR DE PIEZAS P-31 (1) P-30 (1) P-18 (1) P-26 (1) P-28 (2) P-32 (1) P-22 (1) P-23 (1) P-29 (1) P-24 (1) P-25 (1) P-21 (2) P-19 (2) P-20 (2) 2 04532 11/04 MOVING SYSTEM 1. Adjust basketball backboard height to lowest position. 2 . Rotate handle forward [...]

  • Seite 15

    15 12/05 P/N 21401401 HARDW ARE LIST (SEE HARDW ARE IDENTIFIER) Item Qty Part No Description H-1 4 206938 Pushnut, Black H-2 1 203223 Bolt, Carriage, 5/16-18 x 1" Long H-3 1 202662 Bolt, Hex, 5/16-18 x 4.5" Long H-4 7 203218 Washer 5/16 H-5 1 200188 Rod 3/8 x 5.25 H -6 1 202822 Eye Bolt, 3/8-16 x 3.75 H-7 1 200516 Bolt Cover H-8 1 200512 [...]

  • Seite 16

    16 P/N 21401401 12/05 LISTE DER BEFESTIGUNGSTEILE (SIEHE BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL) Nr. Anz. Teile-Nr. Beschreibung H-1 4 206938 Druckmutter, schwarz H-2 1 203223 Schlossschraube, 5/16-18 x 1" Länge H-3 1 202662 Sechskantschraube, 5/16-18 x 4,5" Länge H-4 7 203218 Unterlegscheibe 5/16 H -5 1 200188 Stange, 3/8 x 5,25 H-6 1 202822 Eins[...]

  • Seite 17

    17 12/05 P/N 21401401 H-6 (1) H-8 (1) H-12 (1) H-18 (7) #201139 hex head bolt,1/2 x 4 1/2 - 13 H-19 (1) H-31 (1) H-25 (2) H-21 (2) H-29 (4) H-3 (1) H-10 (1) H-16 (2) #265601 Carriage Bolt 5/16 x 3-1/2 H-27 (4) H-13 (4) H-2 (1) H-30 (1) H ARDW ARE IDENTIFIER (BOL TS & SCREWS) IDENTIFICA TION DES PIÈCES (BOULONS & VIS) BEFESTIGUNGSTEILESCHL?[...]

  • Seite 18

    18 P/N 21401401 12/05 H-20 (4) 203099Hex Locknut (Nylon Insert) 5/16-18 H-23 (2) H-26 (6) H-4 (7) H-15 (8) HARDW ARE IDENTIFIER (NUTS, W ASHERS AND MET AL SP ACERS) IDENTIFICA TION DES PIÈCES (ÉCROUS, RONDELLES ET ENTRETOISES MÉT ALLIQUES) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (MUTTERN, UNTERLEGSCHEIBEN UND MET ALL-ABST ANDSSTÜCKE) IDENTIFICADORES DEL HE[...]

  • Seite 19

    19 12/05 P/N 21401401 SECTION A: ASSEMBLE THE POLES SECTION A : ASSEMBLAGE DES SECTIONS DE POTEAU BAUABSCHNITT A: ZUSAMMENBAU DER ST ANGENTEILE SECCIÓN A: MONT AJE DE LAS SECCIONES DEL POSTE 5" (13 cm) 5" (13 cm) P-1 Correctly identify each pole section. Identifiez correctement chaque section de poteau. Jedes S tangenteil richtig identif[...]

  • Seite 20

    20 P/N 21401401 12/05 Wood Scrap (NOT SUPPLIED) Chute de bois (NON FOURNIE) Holzstück (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) Trozo de madera (NO SE SUMINISTRA) W hile maintaining alignment, bounce middle pole section (P-2) into top section (P-1) using a wood scrap as shown until the top pole no longer moves toward the p ole identification sticker on th[...]

  • Seite 21

    21 12/05 P/N 21401401 P-1 P-2 P-3 RODS SHOWN ARE FOR VISUAL REPRESENTATION OF ALIGNMENT AND ARE NOT SUPPLIED WITH THE HARDWARE LES TIGES SONT UNE REPRÉSENTATION VISUELLE DE L'ALIGNEMENT ET ELLES NE SONT PAS FOURNIES. DIE HIER ABGEBILDETEN STÄBE DIENEN NUR DER BESSEREN VERANSCHAULICHUNG DER KORREKTEN AUSRICHTUNG; SIE SIND NICHT IM LIEFERUMFAN[...]

  • Seite 22

    22 P/N 21401401 12/05 SECTION B: ASSEMBLE THE BASE SECTION B : ASSEMBLAGE DU SOCLE BAUABSCHNITT B: ZUSAMMENBAU DES SOCKELS S ECCIÓN B: MONT AJE DE LA BASE This is what your system will look like when you’ve finished this section Voici à quoi ressemblera votre système lorsque vous en aurez fini avec cette section. So sieht das System aus, wenn [...]

  • Seite 23

    23 12/05 P/N 21401401 Insert axle (P-5) through wheel bracket (P-4). Secure wheels (P-28) to axle using pushnuts (H-1). Carefully tap pushnut s (H-1) onto axle with hammer or mallet. Insérez l'axe (P-5) dans le support des roues (P-4). Fixez les roues (P-28) sur l'axe au moyen des écrous- poussoirs (H-1). Frappez délicatement sur les ?[...]

  • Seite 24

    24 P/N 21401401 12/05 3. Install rod (H-5) through holes in bottom pole section (P-3) and eyebolt (H-6). Enfilez la tige (H-5) dans les trous de la section de poteau inférieure (P-3) et dans le boulon à œil (H-6). Die S tange (H-5) durch die Löcher im unteren S tangenteil (P-3) und durch die Einschrauböse (H-6) schieben. Inst ale la varilla (H[...]

  • Seite 25

    25 12/05 P/N 21401401 H-26 H-5 H-6 P-8 H-4 P-26 Insert pole assembly into tank (P-8) and through center hole on wheel assembly as shown. Secure p ole assembly with anchor strap (P-26), washer (H-4), and lock nut (H-26). Insérez le poteau dans le réservoir (P-8) et à travers le trou central de l'ensemble des roues, comme illustré. Fixez l&a[...]

  • Seite 26

    26 P/N 21401401 12/05 5. Secure tank strut s (P-13) to pole using bolt (H-3), washers (H-4) and nut (H-23) as shown. P lace bolt cover (H-7) over exposed end of bolt as shown. Fixez les entretoises du socle (P-13) au poteau à l'aide du boulon (H-3), des rondelles (H-4) et de l'écrou (H-23), comme illustré. Placez le couvre-boulon (H-7)[...]

  • Seite 27

    27 12/05 P/N 21401401 P-13 P-13 R otate non-secured ends of t ank struts (P-13) outward to mounting holes in t ank as shown. T ournez les extrémités non fixées des contrefiches du réservoir (P-13) vers l'extérieur sur les trous de fixation du réservoir , comme illustré. Die ungesicherten Enden der T ankverstrebungen (P-13) wie gezeigt n[...]

  • Seite 28

    28 P/N 21401401 12/05 Install upper pivot bracket (P-14) to front of base using bolt (H-8), washer (H-9) and nut (H-26) as shown. Inst allez le support pivot ant supérieur (P-14) sur l'avant du socle avec le boulon (H-8), la rondelle (H-9) et l'écrou (H-26), comme illustré. Die obere Drehhalterung (P-14) wie gezeigt mit Schraube (H-8),[...]

  • Seite 29

    29 12/05 P/N 21401401 Insert bolt (H-10) through lower pivot bracket (P-15) as shown; bolt (H-10) will be secured in step 1 1. Carefully place base assembly on its side. Inst all lower pivot bracket (P-15) with bolt (H-12), washers (H-9), and lock nut (H-26) as shown. Insérez le boulon (H-10) dans le support pivotant inférieur (P-15), comme illus[...]

  • Seite 30

    30 P/N 21401401 12/05 11 . I nsert axle (P-5) through wheel bracket (P-4). Secure wheels (P-6) to axle using pushnuts (H-1). Carefully tap pushnut s onto axle with hammer or mallet. Insérez l'axe (P-5) dans le support des roues (P-4). Fixez les roues (P-6) sur l'axe au moyen des écrous-poussoirs (H-1). Frappez délicatement sur les écr[...]

  • Seite 31

    31 12/05 P/N 21401401 P osition base as shown. Secure wheel bracket assembly with disc (P-23), washer (H-9) and nut (H-26) as shown. P lacez le socle comme illustré. Fixez l'ensemble du support de roues avec le disque (P-23), la rondelle (H-9) et l'écrou (H-26), comme illustré. Den Sockel wie gezeigt aufstellen. Die Radhalterungsbaugru[...]

  • Seite 32

    32 P/N 21401401 12/05 Install pole mount bracket (P-9) and reinforcement bracket (P-7) with carriage bolt s (H-16) as shown. T ighten flange nuts (H-1 1) completely . Installez le support du poteau (P-9) et le support de renforcement (P-7) à l'aide des boulons ordinaires (H-16), comme illustré. Serrez à fond les écrous à bride (H-1 1). Di[...]

  • Seite 33

    33 12/05 P/N 21401401 Securely rest the assembly on sawhorse. Identify elevator tubes (P-19 and P-20). Posez l'ensemble sur un banc de sciage. Identifiez les tubes du système élévateur (P-19 et P-20). Den Aufbau sicher auf dem Sägebock ablegen. Für den nächsten Arbeitsschritt werden die V erlängerungsrohre (P-19 und P-20) benötigt. Hag[...]

  • Seite 34

    34 P/N 21401401 12/05 While the system is securely resting on the sawhorse. Install triangle plates (P-17) and elevator tubes (P-19 and P-20) to top pole section (P-1) as shown. Install pole cap (P-18) at this time. Pendant que le système repose bien calé sur le banc de sciage : Installez les plaques triangulaires (P-17) et les tubes du système [...]

  • Seite 35

    35 12/05 P/N 21401401 Slide upper tube (P1 1) onto handle assembly (P-10). Reinsert screws removed in previous step as shown. Glissez le tube supérieur (P1 1) sur l'ensemble de la poignée (P-10). Réinsérez les vis retirées à l'étape précédente, comme illustré Das obere Rohr (P1 1) auf die Griffbaugruppe (P-10) aufschieben. Die i[...]

  • Seite 36

    36 P/N 21401401 12/05 P-21 H-24 H-24 H-25 H-25 H-26 H-26 Assemble brackets (P-21) to backboard using bolt s (H-25) metal sp acers (H-24) and nuts (H-26) as shown. The sp acers may fit very tightly between the brackets and may need to be t apped gently into place with a hammer . Montez les supports (P-21) sur le p anneau à l'aide des boulons ([...]

  • Seite 37

    37 12/05 P/N 21401401 Insert spacer (H-22) through springs (P-12) then assemble lower elevator tubes (P-19), and springs (P-12), to brackets (P-21) using bolts (H-18), plastic spacers (H-20), metal spacer (H-22) and nuts (H-15) as shown. Insérez l'entretoise (H-22) dans les ressorts (P-12), puis montez les tubes d'élévateur inférieurs[...]

  • Seite 38

    38 P/N 21401401 12/05 6. H-31 P-30 H-29 H-1 1 Insert T -bolt (H-31) into Slam Jam bracket (P-30) then, attach that assembly to board using bolts (H-29) a nd nuts (H-1 1). I nsérez le boulon en T (H-31) dans le support de Slam Jam (P-30), puis attachez l'ensemble au p anneau à l'aide des boulons (H-29) et des écrous (H-1 1). Die T -Nute[...]

  • Seite 39

    39 12/05 P/N 21401401 P-20 P-20 H-18 H-20 P-21 H-15 H-20 Assemble upper elevator tubes (P-20) to brackets using bolt (H-18), plastic sp acers (H-20), and nut (H-15) as shown. Montez les tubes du système élévateur (P-20) sur les supports à l'aide du boulon (H-18), des entretoises en plastique (H-20) et de l'écrou (H-15), comme illustr[...]

  • Seite 40

    40 P/N 21401401 12/05 Inst all Slam Jam Rim to Backboard Inst allez le cerceau Slam Jam sur le p anneau. Den Slam Jam-Korbrand an der Korbwand befestigen. Inst ale el borde Slam Jam en el resp aldo A. Fit rim (P-29) securely into bracket (P-30) as shown. Allow T -bolt (H-31) to slip through center hole in rim (P-29). B. Install reinforcement bracke[...]

  • Seite 41

    41 12/05 P/N 21401401 7. P-31 H-33 H-32 P-30 H-31 P-29 P-32 H-31 H-32 H-33 A B C D E H-31 H-31 B[...]

  • Seite 42

    42 P/N 21401401 12/05 H-18 H-15 P-1 P-20 P-19 P-17 P-1 1 9. Install handle assembly (P-10 and P-1 1) to lower elevator tubes (P-19) using bolt (H-18), spacers (H-14), and nut (H-15) as shown. Installez l'ensemble de la poignée (P-10 et P-1 1) sur les tubes inférieurs du système élévateur (P-19) en utilisant le boulon (H-18), les entretois[...]

  • Seite 43

    43 12/05 P/N 21401401 Secure the handle assembly (P-10 & P-11) to pole bracket (P-9) using bolt (H-30) and nut (H-23) as shown. Fixez l'ensemble de la poignée (P-10 et P-11) au support de poteau (P-9) à l'aide du boulon (H-30) et de l'écrou (H-23), comme illustré. Die Griffbaugruppe (P-10 und P-11) wie gezeigt mit Schraube (H[...]

  • Seite 44

    44 P/N 21401401 12/05 P-20 P-12 H-15 P-20 Insert bolt (H-18) through left side upper elevator tube (P-20), then stretch spring ( P-12) onto bolt (H-18). Continue inserting bolt (H-18) through right side upper elevator tube (P-20) and secure with nut (H-15). Enfilez le boulon (H-18) dans le tube supérieur gauche du dispositif élévateur (P-20), pu[...]

  • Seite 45

    45 12/05 P/N 21401401 Install Clips Installez les pinces. Netzhalteklammern (Clips) anbringen. Instale los sujetadores. I nsert one “arm” of clip into ram as shown. Twist “body” of clip slightly so that second “ arm” slides over the top of the first “arm” as shown. Push in direction indicated by arrows. Insérez un " bras "[...]

  • Seite 46

    46 P/N 21401401 12/05 SECTION D: INST ALL FRONT COVER and HANDLE S ECTION D : INST ALLA TION DU COUVERCLE A V ANT ET DE LA POIGNÉE BAUABSCHNITT D: ANBRINGEN VON FRONT ABDECKUNG UND GRIFF S ECCIÓN D: INST ALE LA CUBIERT A FRONT AL Y LA MANIJA 1. Upright system and fill base (P-8) with water (approximately 40 gallons) and snap fill cap (P-24) in pl[...]

  • Seite 47

    47 12/05 P/N 21401401 Attach front cover (P-22) to hinge tubes (P-16) using carriage bolt s (H-27) and flange nuts (H-1 1) as shown. Attachez le couvercle avant (P-22) sur les tubes articulés (P-16) à l'aide des boulons ordinaires (H-27) et des écrous à bride (H-1 1), comme illustré. Die Frontabdeckung (P-22) wie gezeigt mit Schlossschrau[...]

  • Seite 48

    48 P/N 21401401 12/05 1. Roll assembly to desired playing area. Secure assembly to ground using strap (P-26) and tie down stake (P-25). Faites rouler l'ensemble jusqu'à la zone de jeu prévue. Fixez l'ensemble au sol à l'aide de la sangle (P- 26) et du piquet de fixation au sol (P-25). Den Aufbau an den gewünschten S pielort [...]

  • Seite 49

    49 12/05 P/N 21401401 Apply Height Adjustment and Moving Label (P-27) to front of pole, where it is clearly visible. Apposez l'étiquette de réglage de la hauteur et de déplacement (P-27) sur l'avant du poteau, à un endroit bien visible. Den Höheneinstell- und T ransportaufkleber (P-27) gut sichtbar an der V orderseite der S tange anb[...]