Hotpoint Ariston Aqualtis AQ105F 29D IT Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hotpoint Ariston Aqualtis AQ105F 29D IT an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hotpoint Ariston Aqualtis AQ105F 29D IT, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hotpoint Ariston Aqualtis AQ105F 29D IT die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hotpoint Ariston Aqualtis AQ105F 29D IT. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hotpoint Ariston Aqualtis AQ105F 29D IT sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hotpoint Ariston Aqualtis AQ105F 29D IT
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hotpoint Ariston Aqualtis AQ105F 29D IT
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hotpoint Ariston Aqualtis AQ105F 29D IT
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hotpoint Ariston Aqualtis AQ105F 29D IT zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hotpoint Ariston Aqualtis AQ105F 29D IT und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hotpoint Ariston finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hotpoint Ariston Aqualtis AQ105F 29D IT zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hotpoint Ariston Aqualtis AQ105F 29D IT, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hotpoint Ariston Aqualtis AQ105F 29D IT widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 I Italiano,1 Sommario Installazione, 2-3 Disimballo e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Dati tecnici Manutenzione e cura, 4 Escludere acqua e corr ente elettrica Pulire la macchina Pulire il cassetto dei detersivi Curare il cestello Pulire la pompa Controllar e il tubo di alimentazione dell’acqua Precauzioni e consigli, 5 Sicurez[...]

  • Seite 2

    2 I Installazione ! E’ importante conservare questo libr etto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme alla lavabiancheria. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza. ! Nella busta contenente q[...]

  • Seite 3

    3 I Collegamento del tubo di scarico Collegare il tubo di scarico a una conduttura di scarico o a uno scarico a muro posti tra 65 e 100 cm da terra evitando assolutamente di piegarlo. In alternativa, appoggiare il tubo di scarico al bordo di un lavandino o di una vasca, legando la guida in dotazione al rubinetto (vedi figura). L ’estr emità libe[...]

  • Seite 4

    4 I Per accedere alla pr ecamera: 1. rimuovere il pannello di copertura sul lato anteriore della macchina pr emendo verso il centro, quindi spinger e verso il basso da entrambe i lati ed estrarlo (vedi figure); 2. posizionare un contenitore per raccogliere l’acqua che uscirà (circa 1,5 lt) ( vedi figura ) ; 3. svitare il coper chio ruotandolo in[...]

  • Seite 5

    5 I Pr ecauzioni e consigli ! La mac chi na è sta ta pr oge ttat a e cost rui ta in con for mità alle no r me int er na zi on a li di sic ur ez za . Qu e st e av v er te nz e s on o forn it e per rag ion i di sic ur ezz a e dev ono ess er e le tte att enta men te. Sicurezza generale • Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente per un [...]

  • Seite 6

    6 I Descrizione della macchina P ANNELLO COMANDI TOUCH CONTROL PORT A OBLÒ MANIGLIA PORT A OBLÒ ZOCCOLO PIEDINI REGOLABILI SISTEMA DIRECT INJECTION La lavabiancheria è dotata di una innovativa tecnologia “Direct Injection” che solubilizza rapidamente il detersivo attivandone nel miglior modo possibile tutte le varie componenti. Il sistema ga[...]

  • Seite 7

    7 I Pul sant e c on s pia ON/OFF: pr emere br evemente il pulsante per accendere o spegner e la macchina. La spia verde indica che la macchina è accesa. Per spegner e la lavabiancheria durante il lavaggio è necessario tenere pr emuto il pulsante più a lungo, circa 3 sec.; una pre ssi one brev e o acc ide ntal e no n p erme tte rà l o spe gnim e[...]

  • Seite 8

    8 I Come ef fettuar e un ciclo di lavaggio NOTA: la prima volta che si utilizza la lavabiancheria, effettuare un ciclo di lavaggio senza biancheria ma con detersivo impostando il programma cotone 90° senza prelavaggio. 1. ACCENDERE LA MACCHINA. Premere il pulsante . Tutte le spie si accenderanno per 1 secondo dopo il quale rimarrà accesa fissa la[...]

  • Seite 9

    9 I Pr ogrammi e opzioni T abella programmi Opzioni di lavaggio Extra Risciacquo Sel ezio nand o q uest a op zio ne s i a umen ta l ’ef fic aci a de l r isci acqu o e s i as sicu ra l a m assi ma r imoz ione de i r esi dui del dete rsi vo. E’ uti le p er p elli pa rtic olar ment e se nsi bili ai dete rsiv i. Si c onsi glia l’u tili zzo di q u[...]

  • Seite 10

    10 I Detersivi e biancheria Detersivo La scelta e la quantità del detersivo dipendono dal tipo di tessuto (cotone, lana, seta...), dal colore, dalla temperatura di lavaggio, dal grado di sporco e dalla dur ezza dell’acqua. Dosare bene il detersivo evita spr echi e protegge l’ambiente: pur biodegradabili, i detersivi contengono elementi che alt[...]

  • Seite 11

    11 I Anomalie e rimedi Può accadere che la macchina non funzioni. Prima di telefonar e all’Assistenza ( vedi “Assistenza”) , controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: La macchina non si accende. Il ciclo di lavaggio non inizia. La macchina non carica acqua. La porta della[...]

  • Seite 12

    12 I Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • V erificare se l’anomalia può essere risolta da soli ( vedi “Anomalie e rimedi” ); • Riavviare il pr ogramma per controllar e se l’inconveniente è stato ovviato; • In caso negativo, contattare il Numer o Unico 199.199.199*. ! In caso di errata installazione o uso non corretto del[...]

  • Seite 13

    EN 13 Contents Installation, 14-15 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies T echnical data Care and maintenance, 16 Cutting off the water and electricity supplies Cleaning the machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for your appliance drum Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and t[...]

  • Seite 14

    EN 14 Installation ! This instruction manual should be kept in a safe place for future r efer ence. If the washing machine is sold, given away or moved, please ensure the manual is kept with the machine, so that the new owner may benefit from the advice contained within it. ! Read these instructions carefully: they contain vital information relatin[...]

  • Seite 15

    EN 15 T e c h n i c a l d a t a Model AQ105F 29D Dimensions width 59.5 cm height 85 cm depth 64,5 cm Capacity from 1 to 10 kg Electrical connections please refer to the technical data plate fixed to the ma- chine W ater con- nections maximum pressur e 1 MPa (10 bar) minimum pressur e 0.05 MPa (0.5 bar) drum capacity 71 litres Spin speed up to 1200 [...]

  • Seite 16

    EN 16 Car e and maintenance Cutting of f the water and electricity supplies • T ur n of f the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks. • Unplug the appliance when cleaning it and during all maintenance work. Cleaning the machine The outer parts and rubber components[...]

  • Seite 17

    EN 17 Pr ecautions and tips ! The machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety r easons and must therefor e be read car efully . General safety • This appliance was designed for domestic use only . • This appliance can be used by children aged from 8 y[...]

  • Seite 18

    EN 18 Description of the machine CONTROL P ANEL PORTHOLE DOOR PORTHOLE DOOR HANDLE KICK STRIP DIRECT INJECTION SYSTEM The washing machine features the innovative “Dir ect Injection” technology that quickly solubilises the detergent and efficiently activates all the various components. The system guarantees the complete use and dissolution of th[...]

  • Seite 19

    EN 19 19 TEMPERA TURE button W ASH CYCLE SELECTOR knob OPTION buttons with indicator lights LOCK indicator light ST ART/ P AUSE button with indicator light W ASH CYCLE PHASE icons SPIN button CONTROL P ANEL LOCK button with indicator light Button with ON/OFF indicator light ECO indicator light OPTION buttons with indicator lights Control panel Butt[...]

  • Seite 20

    EN 20 Running a wash cycle W ARNING: before you use the washing machine for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry , using the 90° cottons cycle without pre-wash. 1. SWITCH THE MACHINE ON. Pr ess the button. All the indicator lights will illuminate for 1 second; the indicator light corresponding to the button will then rema[...]

  • Seite 21

    EN 21 21 W ash cycles and options W ash options Extra rinse By selecting this option, the efficiency of the rinse is increased and optimal residual detergent removal is guaranteed. It is particularly useful for skin which is sensitive to detergents. We recommend this option is used with a full load of washing, or when a large amount of detergent is[...]

  • Seite 22

    EN 22 Deter gents and laundry Shi rts: use the spec ial wa sh c ycle to w ash shir ts in diff erent fabr ics a nd c olou rs to gua rant ee th ey re ceive the bes t po ssib le ca re. Du ve t s: t o wa s h do ub le or s in gl e d uv et s ( th e we ig h t of w hi c h sh ou l d no t ex c ee d 3, 5 k g) , cu sh i on s or c l ot he s pa d de d wi th go o[...]

  • Seite 23

    EN 23 T r ouble shooting Y our washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the T echnical Assistance Centre ( see “Assistance” ), make sure that the pr oblem cannot be solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on. The wash cycle does not start. The washing machine does not fill w[...]

  • Seite 24

    EN 24 Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem by yourself (see “T rouble shooting” ); • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved; • If it has not, contact the Authorised T echnical Assistance Service. ! If the washing machine has been installed or used incorrectly , you will have[...]