Honeywell HHT-100 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Honeywell HHT-100 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Honeywell HHT-100, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Honeywell HHT-100 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Honeywell HHT-100. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Honeywell HHT-100 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Honeywell HHT-100
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Honeywell HHT-100
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Honeywell HHT-100
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Honeywell HHT-100 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Honeywell HHT-100 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Honeywell finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Honeywell HHT-100 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Honeywell HHT-100, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Honeywell HHT-100 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS AIR PURIFIER When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, inc luding the following: 1. Read all instructions before operating the air purifier . 2. Place air pu[...]

  • Seite 2

    YOUR AIR PURIFIER HOW YOUR AIR PURIFIER WORKS This model air purifier incorporates a 3-stage cleaning system to help clean the air that passes through the filter in the unit (Fig. 1). Stage 1: Washable P article Pre-F ilter Stage 2: 99% HEP A-T ype Filter with antimicrobial treatment Stage 3: Electronic Ionizer Fig. 1 SET -UP • Select a firm, lev[...]

  • Seite 3

    OPERA TION Model HHT -080 Series Operation: • Ensure the air purifier is plugged into a working electrical outlet and the Power Knob is turned to the OFF position. • Start and run the air purifier on High for several minutes and then rotate the Power Knob to the desired cleaning level (Fig. 3a). Model HHT -100 Series Operation: • Ensure the a[...]

  • Seite 4

    ELECTRONIC FIL TER CLEAN REMINDER This model air purifier has an electronic filter check to remind you when to check and clean the HEP A- T ype filters based on the air cleaner’ s hours of use. When the HEP A-T ype filters need to be cleaned, the light will remain on until it is RESET . Y ou may unplug the air cleaner without interrupting the fil[...]

  • Seite 5

    ACCESSORIES AND REPLACEMENT FIL TERS T o order replacement filters, visit our website at: www .kaz.com or call us at 1-800-332-1110. Washable Pre-F ilter ( T .3024 ): $5.25 HEP A Filter ( N.0101 ): $40.00 - Note tha t two (2) filters are required. FREQUENTL Y ASKED QUESTIONS My Air Purifier is starting to make noise and the air output is less. What[...]

  • Seite 6

    Y ou should first read all instructions before attempting to use this product. A . This 5 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. Defects that are the result [...]

  • Seite 7

    IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AV ANT D’UTILISER LE PURIFIC A TEUR D’AIR L'utilisation d'appareils électriques nécessite des précautions élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures. P armi les précautions à observer , o[...]

  • Seite 8

    LE PURIFICA TEUR D’AIR FONCTIONNEMENT DU PURIFICA TEUR D’AIR Ce modèle de purificateur d'air comprend un système de purification en 3 étapes qui contribue à purifier l'air qui passe au travers du filtre dans l'appareil (Fig. 1). Étape 1 : Le préfiltre de particules lavable Étape 2 : Le filtre au charbon Étape 3 : Le filtr[...]

  • Seite 9

    FONCTIONNEMENT Fonctionnement du les modèles des séries HHT -080 : • S’assurer que le purificateur d’air est branché dans une prise de courant fonctionnelle et que le bouton d’alimentation ( ) est réglé à la position OFF . • Mettre l’appareil en marche et le faire fonctionner à HIGH pendant plusieurs minutes, puis régler le bout[...]

  • Seite 10

    AIDE-MÉMOIRE ÉLECTRONIQUE POUR LE CHANGEMENT DES FIL TRES Ce modèle de purificateur d'air possède un indicateur électronique du filtre qui indique qu'il est temps de vérifier et de nettoyer les filtres de type HEP A. Il se base sur les heures d'utilisation du purifica teur d'air . Quand les filtres de type HEP A doivent ê[...]

  • Seite 11

    ENTRETIEN DU PRÉFIL TRE DE P ARTICULES LAV ABLE Le préfiltre de particules constituant la première étape de filtration aide à retenir les grosses particules en suspension dans l’air qui pénètrent par la grille arrière de l’appareil. On peut retirer ce préfiltre périodiquement et le secouer pour le nettoyer . Ou encore, on peut le rinc[...]

  • Seite 12

    Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit. A . Cette garantie limitée de 5 ans s'applique à la réparation ou au remplacement d'un produit comportant un vice de matière ou de main-d'œuvre. Cette garantie ne s'applique pas aux dégâts découlant d'un usage commercial, abusif ou d[...]

  • Seite 13

    PURIFICADORES DE AIRE VERTIC ALES CON FIL TROS PERMANENTES HEP A Para los modelos de las series HHT -080 y HHT -100 IMPOR T ANTES INSTRUCCIONES DE SEGURID AD ANTES DE UTILIZAR EL PURIFICADOR DE AIRE, LEA LAS PRESENTES INSTRUCCIONES DE SEGURID AD Y CONSÉRVELAS A SU ALCANCE. El uso de aparatos eléctricos requiere las siguientes precauciones mínima[...]

  • Seite 14

    SU PURIFICADOR DE AIRE COMO FUNCIONA SU PURIFICADOR DE AIRE Este modelo de purificador de aire posee un sistema de purificación en 3 etapas para limpiar el aire que pasa por el filtro del aparato (Fig. 1). Etapa 1: Pre-filtro de partículas lavable Etapa 2: F iltro de carbón Etapa 3: F iltro tipo HEPA de 99 %, con tratamiento antimicrobios Etapa [...]

  • Seite 15

    OPERA TIÓN Operación de los modelos de las series HHT -080: • Asegúrese que el purificador de aire esté enchufado a un tomacorriente operacional y que el selector de potencia esté en posición OFF . • Prenda el purificador de aire y déjelo funcionar a máxima potencia durante varios minutos. Seguidamente, gire el selector de potencia al n[...]

  • Seite 16

    MONITOR ELECTRÓNICO DE VERIFICACIÓN DEL FIL TRO Este modelo de purificador de aire posee un control electrónico de filtro que le indica cuándo debe comprobar y limpiar los filtros HEP A, basándose en las horas de uso del purificador de aire. Cuando necesite limpiar los filtros HEP A, la luz correspondiente se prenderá, permaneciendo prendida [...]

  • Seite 17

    LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Recomendamos que limpie su purificador de aire por lo menos una vez al mes y cuando vaya a almacenarlo por un largo tiempo. Utilice solamente un lienzo seco para limpiar la superficie exterior del purificador de aire. NO USE AGUA, CERA NI PRODUCTOS QUÍMICOS. Si su purificador de aire no va a ser utilizado por más de 30 d[...]

  • Seite 18

    RELACIONES CON EL CONSUMIDOR Envie sus preguntas o comentarios a: Kaz, Incorporated Consumer Relations Dept. 250 T urnpike Road Southborough, MA 01772 Llámenos libre de cargo al teléfono 1-800-332-1110 Correo electrónico: consumerrelations@kaz.com O visite nuestro sitio web: www .kaz.com Asegúrese de especificar el número del modelo NOT A: SI [...]

  • Seite 19

    Antes de usar este producto, por favor lea completamente las intrucciones. A . La presente garantía limitada de 5 años cubre la reparación o remplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye todo daño resultante del uso comercial, abusivo o inadecuado del producto, o de daños asociados. La[...]

  • Seite 20

    La marca registrada Honeywell es utilizada por Kaz, Inc. bajo licencia de Honeywell Intellectual Properties Inc. ©2005 Kaz, Incorporated. Derechos Reser vados Kaz, Incorporated • 250 T urnpike Road • Southborought, MA 01772 Importado y Distribuido por Kaz Canada, Milton On, L9T 2X6 Contáctenos al teléfono 1-800-332-1110 o al sitio web www .k[...]