Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Heath Zenith finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    LED Lighted Pushb utton with Cour tesy Light © 2007 HeathCo LLC 598-1189-01 • The pushb utton is set from the factory for use with mechanical chimes, b ut can be used with either mechanical or electronic chimes. • F ollo w the se ins truc tions to i nsta ll y our pushb utton and set it to work with your particular chime. Adjustable LED Reflec[...]

  • Seite 2

    2 598-1189-01 1. Attach the two wires from your chime and transfo rmer to the scre w termina ls on the back of your pushbutton (see Figure 1). Press pushbutton to test function. 2. If your chime functions correctly and plays the entire tune, skip to step 7. If yo ur c hi me doe s n ot fun cti on co rre ctl y , proceed with step 3. Figure 1 - Attach[...]

  • Seite 3

    3 598-1189-01 CA UTION: Do NO T connect push- b ut to n to me ch anic al chi me if pus hb ut- ton jumper is set for electronic chime use. Doing so may result in permanent damage to your chime. FRONT T R A N S REAR DO NO T OIL T one Bar Figure 2 - Inside T ypical Mechanical Chime Plunger Determine Chime T ype 3 . Locate your chime and remov e the co[...]

  • Seite 4

    4 598-1189-01 Figure 3 - Determining Correct J umper P osition (Bac k of Pushb utton) U P J U M P E R P O S I T I O N S E E O W N E R ’ S M A N U A L F O R D E T AI L S MEC HANI CAL CH IME EL ECT RON IC CHI ME J umper On T wo Right Pins f or Electronic Chime U P J U M P E R P O S I T I O N S E E O W N E R ’ S M A N U A L F O R D E T AI L S MEC [...]

  • Seite 5

    5 598-1189-01 Hea thCo LLC rese rve s the rig ht to dis cont inu e and to change specifications at an y time with- out notice without incurring any obligation to incorporate ne w features in previously sold products. T roub leshooting If bell or chime does not operate: • For Electronic Chimes: If tune does n o t p l a y c o m p l e t e l y , r e[...]

  • Seite 6

    6 598-1189-01 ONE YEAR LIMITED W ARRANTY T hi s is a “L im i t ed W ar r an ty ” w hi ch g iv es y o u sp ec ifi c le ga l righ ts. Y o u ma y als o ha ve ot her r igh ts whi ch v ary fr om s tate to stat e or pro vi nc e to pr ov ince . F or a p erio d of on e y ea r from th e da te of pu rch as e, any malfunction caused b y f actor y defecti[...]

  • Seite 7

    7 598-1189-01 Pulsador iluminado con LED y luz interna • El pulsador viene calibrado de fábrica para usarse con campanas mecánicas, pero puede usarse tanto con campanas mecánicas como con electrónicas. • Siga las instrucciones para instalar su pulsador y calíbrelo para que funcione con su campana en particular . Reflector de LED regulable[...]

  • Seite 8

    8 598-1189-01 1. C o n e c t e l o s d o s c o n d u c t o r e s d e s u c a m p a n a y t r a n s f o r m a d o r a l o s t e r m i n a l e s d e t o r n i l l o d e l a p a r t e p o s t e r i o r d e s u p u l s a d o r ( v e a l a Fi gur a 1) . Pre si one el pu lsa dor par a pr oba r e l f unc io nam ien to. 2. Si su campana funciona correctame[...]

  • Seite 9

    9 598-1189-01 P R E C A U C I Ó N : NO c on ect e el pul sa- do r a la c amp ana mec áni ca si el p uen te de l pul sad or est á cal ibr ado par a la cam - pa na elec trón ica. Si lo con ecta pue de da ñar pe rma nen te men te a l a c am pan a. FRONT T R A N S REAR DO NO T OIL Barra de tonos Figura 2 - Interior de una campana mecánica típica[...]

  • Seite 10

    10 598-1189-01 Figura 3 - Determinación correcta de la posición del puente (par te posterior del pulsador) U P J U M P E R P O S I T I O N S E E O W N E R ’ S M A N U A L F O R D E T AI L S MEC HANI CAL CH IME EL ECT RON IC CHI ME Con campana electrónica haga puente los dos conectadores de la derecha U P J U M P E R P O S I T I O N S E E O W N[...]

  • Seite 11

    11 598-1189-01 He at hC o LLC se re se rv a el dere cho de de sc on - ti nu ar prod ucto s y de cam bia r esp eci fic ac io ne s a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nue v as características en los productos v endidos con anterioridad. Análisis de a verías Si el timbre o campana no opera: • En campan[...]

  • Seite 12

    12 598-1189-01 GARANTÍA LIMIT AD A A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. der echo s legal es espe cíficos . Usted puede tamb ién tener otros derechos que v arían de estado a estad o o de provincia a pro vincia. P or un período de 1 año desde la f echa de com- pra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes de[...]

  • Seite 13

    13 598-1189-01 Bouton-poussoir illu- miné a vec éc lairage pratique à DEL • Le bouton-poussoir est réglé en usine p ou r co n v en ir au x ca ri ll on s mé ca ni qu es , mais il peut aussi être utilisé a vec des carillons électroniques. • S u i v e z l e s d i r e c t i v e s c i - a p r è s p o u r i n s t a l l e r l e b ou t on -p [...]

  • Seite 14

    14 598-1189-01 1. R ac c or d e z le s de u x fil s du ca r i ll o n et du t r a n s f o r m a t e u r a u x b o r n e s à v i s à l ’ a r r i è r e d u bo u to n- p ou s so i r (c o n su l te z l a F ig u re 1 ) . Ap p u ye z s ur l e bo u t o n- p o us s o ir p o ur e n v ér i fi er le f on c ti o n ne m en t . 2. S i l e c ar i ll on f o[...]

  • Seite 15

    15 598-1189-01 A TTENTION : Ne connectez P AS le bouton-poussoir à un carillon mécani- que si le comm uta teur du bouto n-pou s- soi r est régl é pour un caril lon éle ctr oni - que. V ous pourriez endommager v otre carillon de façon permanente. FRONT T R A N S REAR DO NO T OIL Barre Figure 2 - Intérieur d’un carillon mécanique Piston Dé[...]

  • Seite 16

    16 598-1189-01 Figure 3 - Détermination de la position appr opriée du comm utateur (arrière du bouton-poussoir) U P J U M P E R P O S I T I O N S E E O W N E R ’ S M A N U A L F O R D E T AI L S MEC HANI CAL CH IME EL ECT RON IC CHI ME Commutateur sur les deux broches de droite pour un carillon électronique U P J U M P E R P O S I T I O N S E[...]

  • Seite 17

    17 598-1189-01 HeathCo LLC se réserve le doit d’abandonner tout produit et d’en changer les spécifications, en tout temps et sans contracter quelque obligation que ce soit quant à l’incorporation de nouvelles caractéristiques aux produits déjà vendus. Dépannage Si le carillon ne fonctionne pas : • Carillon électronique : Si l’air[...]

  • Seite 18

    18 598-1189-01 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui v ous confère des droits jur idiques spécifiques . V ous pouv ez également jouir d’autres droits , variables d’une province à l’autre . P endant une pér iode de 1 an à compter de la date d’ ac ha t, to ut e anom ali e de f onct ionn emen t imp ut[...]

  • Seite 19

    19 598-1189-01 NO TES / NO T AS _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ __________[...]

  • Seite 20

    20 598-1189-01 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU POR T ANT LA D A TE[...]