Heath Zenith Motion Sensor Wall Switch 6105 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Heath Zenith Motion Sensor Wall Switch 6105 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Heath Zenith Motion Sensor Wall Switch 6105, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Heath Zenith Motion Sensor Wall Switch 6105 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Heath Zenith Motion Sensor Wall Switch 6105. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Heath Zenith Motion Sensor Wall Switch 6105 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Heath Zenith Motion Sensor Wall Switch 6105
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Heath Zenith Motion Sensor Wall Switch 6105
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Heath Zenith Motion Sensor Wall Switch 6105
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Heath Zenith Motion Sensor Wall Switch 6105 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Heath Zenith Motion Sensor Wall Switch 6105 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Heath Zenith finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Heath Zenith Motion Sensor Wall Switch 6105 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Heath Zenith Motion Sensor Wall Switch 6105, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Heath Zenith Motion Sensor Wall Switch 6105 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Inc luded are: • The sensor switc h • Co ver plate • 3 wire connectors • 2 large scre ws • 2 small screws. INST ALLA TION SELECT A LOCA TION The sensor is more sensiti ve to motion across the front of the sensor than to motion to wards the sensor . The detector senses heat in motion and pos- sibly heat sources that change temperature quic[...]

  • Seite 2

    2 595-4881-11 T ypical Installation 1. Remov e existing wall switch from junction box. 2. Connect electrical leads of sensor as sho wn in Figure 3. Befor e installing se nsor into junct ion box, make sur e there is no wire exposed at each connection. 3. Mount sens or in to junctio n box usin g two l ar ge mounting scre ws provided. 4. For test purp[...]

  • Seite 3

    3 595-4881-11 USING MO TION SENSOR W ALL SWITCH MODE SELECTION SWITCH This switch allows you to selects one of three modes of operation: OFF , A UTO, or ON. OFF: Lights stay of f. A UT O : Lights automatically come on when motion is detected and the existing light is belo w the set le vel. ON: Lights stay on continuously . ADJUSTMENTS Time There ar[...]

  • Seite 4

    4 595-4881-11 SYMPT OM Light does not come on. Lig hts do not sta y on in the AUTO mod e. POSSIBLE CA USE 1. Circuit breaker or fuse is turned off. 2. If the lamp being controlled has another switch, it may be turned of f. 3. Bulb is defecti ve. 4. LIGHT control is set too far to ward the dark position. 5. Mode switch is set to OFF instead of A UTO[...]

  • Seite 5

    5 595-4881-11 E l i n t e r r u p t o r d e p a r e d y d e t e c t o r d e m o v i m i e n t o S L- 61 05 de te ct a m ov im ie n to y p re nd e l a l uz po r u n p er í o do de ti em p o a ju st ab l e. Se pu ed e p r o g r a m a r la f ot oc él ul a i nc or po ra da p ar a q u e ma nt en ga l a l uz a pa ga da c u a n d o no se l a ne ce si ta[...]

  • Seite 6

    6 595-4881-11 Instalación típica 1. Quite el interruptor de pared existente de la caja de empalmes. 2. Conecte los hilos eléctricos del detector como se muestra en la Figura 3. Antes de instalar el detector en la caja de empalmes, asegúr ese que no haya alambre expuesto en cada conexión. 3. Monte el detector en la caja de empalmes con los dos [...]

  • Seite 7

    7 595-4881-11 USO DEL INTERR UPT OR DE P ARED DEL DETECT OR DE MO VIMIENT O INTERRUPT OR SELECT OR DE F ASE Este interruptor le permite seleccionar una de las tres fases de operación: OFF , A UTO, ON. OFF: La luz permanece apagada. A UT O: La luz se prend e aut omáti camen te cuando detecta movimiento y cuando el ni vel de luz es más bajo que el[...]

  • Seite 8

    8 595-4881-11 GUIA DE SOLUCION DE PR OBLEMAS SINT OMA La luz no se prende La luz no se queda prendida en la fase de A utomático. POSIBLE CA USA 1. El cortacircuitos o el fusible está apagado. 2. Si la lá mpa ra que se co ntr ola ti en e un in te rru pto r, pu ed e e sta r apa ga da. 3. La bombilla está mala. 4. El control de LUZ (LIGHT) está ?[...]

  • Seite 9

    9 595-4881-11 L'interrupteur mural à détecteur de mouvement SL-6105 détecte le mouvement et allume l'éclairage pendant une durée de temps réglable. Une photocellule intégrée peut être réglée de manière à garder l'éclairage éteint lorsque celui-ci n'est pas nécessaire. L'ap- pareil possède une excellente sen[...]

  • Seite 10

    10 595-4881-11 Interrupteur de sélection de mode Installation type 1. Enl ev er l’i nterr upteu r mur al e xist ant de la boîte de jonction. 2. Raccorder les fils du détecteur comme illustré à la figure 3. A vant d’installer le détecteur dans la boîte de jonction, s’assurer qu’aucun fil ne soit exposé à chaque connexion. 3. M o [...]

  • Seite 11

    11 595-4881-11 UTILISA TION DE L ’INTERRUPTEUR MURAL À DÉTECTEUR DE MOUVEMENT INTERRUPTEUR DE SÉLECTION DE MODE C e t in te rr up te ur vo us pe rm et de ch oi si r u n d es tr oi s m o d e s d e f o n c t i o n n e m e n t : O F F , A U T O , o u O N . OFF : L ’éclairage demeure éteint. A UT O : L ’éclairage s’allume automatiquement [...]

  • Seite 12

    12 595-4881-11 DÉP ANNA GE SYMPTÔME L'éclaira g e ne s'allume pas. L' éc la ira ge ne r est e p as al lu mé en mo de A UT O . CA USE POSSIBLE 1. Le disjoncteur ou le fusible est hors circuit. 2. Si la lamp e comma ndée est ra cco rdée à un autre interrupteur , celui-ci peut être en position hors circuit. 3. L'ampoule es[...]