Heath Zenith 7001 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Heath Zenith 7001 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Heath Zenith 7001, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Heath Zenith 7001 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Heath Zenith 7001. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Heath Zenith 7001 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Heath Zenith 7001
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Heath Zenith 7001
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Heath Zenith 7001
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Heath Zenith 7001 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Heath Zenith 7001 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Heath Zenith finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Heath Zenith 7001 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Heath Zenith 7001, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Heath Zenith 7001 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Solar P o wered Motion Sensor Light Model 7001 FEA TURES • T urns on light when motion is detected. • A utomatically turns light off. • Photocell k eeps the light off during daylight hours. • Battery Pr otection Cir cuitry . Unit will shut down when batter y is low . Unit will automatically resume operation when batter y is recharged to a s[...]

  • Seite 2

    2 598-1305-02 TEST AND ADJUSTMENT NO TE: Sensor has a 30 second war m up period bef ore it will detect motion. When s witching modes wait 30 seconds. 1. Slide the sensor switch to the TEST position. 2. Place the RANGE adjustment in the medium position (halfwa y between MIN and MAX position). Least Sensitiv e Most Sensitiv e Sensor Motion 70 ft. (21[...]

  • Seite 3

    3 598-1305-02 SPECIFICA TIONS Range ........................... Up to 70 ft. (21 m); [varies with surrounding temperature] Sensing Angle .............. Up to 180° Lamp ............................. 15 w att, 6 volt halogen Batter y T ype .................. Sealed lead acid, 6 V 6.0 A-Hr . On Time ........................ 1 or 5 min utes, re-trigge[...]

  • Seite 4

    4 598-1305-02 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal r ights. Y ou ma y also hav e other r ights which vary from state to state or province to pro vince. F or a per iod of five y ears from the date of purchase, any malfunction caused by f actor y defectiv e par ts or workmanship will be correct[...]

  • Seite 5

    5 598-1305-02 Luz detectora de mo- vimiento con alimentación solar Modelo 7001 Bombilla Caja para la batería Detector 3. T or nillos de montaje (2 tamaños) 1. Aparato de Luz Solar 2. P anel Solar T or nillo de cabeza achaflanada (3) T or nillo de cabeza redonda (2) DESEMP A QUE Asegúrese de retirar todo el contenido del empaque y v er ificar [...]

  • Seite 6

    6 598-1305-02 4. Enchufe el cable del panel solar en la par te inf er ior de la caja de la batería. IMPO RTA NTE: Deje que la batería se cargue durante tres días de sol antes de probarla. Controles Bombilla Caja de la batería IMP ORTA NTE : Los contr oles deben estar hacia abajo para que la lluvia no los dañe . Si los controles están hacia ar[...]

  • Seite 7

    7 598-1305-02 FUNCIONAMIENT O P onga el interruptor del detector en la fase de 1 o 5 mi- nutos para su funcionamiento nor mal. Si no se necesita la luz, ponga el interruptor en la posición OFF . Modalidad: Duración T rabajos: Día Noche Prueba 5 Seg. x x A utom. 1 o 5 minutos x CAMBIO DE LA B A TERÍA Est a lám par a sola r tien e una bate ría [...]

  • Seite 8

    8 598-1305-02 GUÍA DE ANÁLISIS DE A VERÍAS SÍNT OMA POSIBLE CA USA SOLUCIÓN Las luces no se prenden. 1. La batería está muer ta. 2. El detector está AP AGADO . 3. La bombilla está floja o quemada. 4. La modalidad de apagado durante el día está en ef ecto . 5. Está apuntando incorrectamente. 1. AP AGUE el interr uptor del detector y car[...]

  • Seite 9

    9 598-1305-02 À suivre Éc lairage à détecteur de mouvements, à éner gie solaire Modèle 7001 D’éclairage Boîtier de la pile Détecteur 3. Vis de montage (2 formats) 1. Luminaire à énergie solaire 2. P anneau solaire Vis à tête conique (3) Vis à tête ronde (2) DÉB ALLA GE Retirez tout le contenu de l’emballage et assurez-vous d’[...]

  • Seite 10

    10 598-1305-02 4. Bra nche r l e câ ble du pann eau sol aire sou s l e bo îtie r de la pile. IMPORT ANT : Laisser la pile se charger pendant trois jours ensoleillés av ant de faire l’essai de l’éclaira ge . Commandes Éclairage Boîtier de la pile Bride de l’ar ticulation du capteur IMPORT ANT : Les commandes doivent pointer vers le sol p[...]

  • Seite 11

    11 598-1305-02 FONCTIONNEMENT Placez le commutateur du détecteur en position 1 ou 5 minutes pour le fonctionnement nor mal. Si vous n’av ez pas beso in d’écl air age, plac er le com mut ateu r en posi tio n OFF . Mode: T emps en circuit En f onction: Jour Nuit Essal 5 Secondes x x A uto 1 ou 5 minutes x RAPPEL • Netto yer pér iodiquement l[...]

  • Seite 12

    12 598-1305-02 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ar iables d’une province à l’autre. P endant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de f onctionnement imputable à un vic[...]