Heath Zenith 2LBL7 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Heath Zenith 2LBL7 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Heath Zenith 2LBL7, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Heath Zenith 2LBL7 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Heath Zenith 2LBL7. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Heath Zenith 2LBL7 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Heath Zenith 2LBL7
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Heath Zenith 2LBL7
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Heath Zenith 2LBL7
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Heath Zenith 2LBL7 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Heath Zenith 2LBL7 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Heath Zenith finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Heath Zenith 2LBL7 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Heath Zenith 2LBL7, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Heath Zenith 2LBL7 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Gasket (Optional) Mounting Brac ket Photocontrol Ground Screw Fixture Lamp T emporary Pin This fixture can be mounted on a wall with, or without using a flush- mounted junction bo x. Do not attempt to mount this fixture on a surf ace-mounted “Wet Location” junction box. Use the instr uctions below that apply to y our application. Installatio[...]

  • Seite 2

    2 598-1319-02 Lamp Sock et Photocell Sock et Ignitor Ballast Large Coil Small Coil Red Red Black 120V A C Input Black Black Blue White Whit e White White White White White 1. Remov e plastic cover . 2. Remov e bulb . 3. Remov e five screws attaching reflector to fixture housing. 4. Label wires according to wiring diagram. 5. Remov e wire nuts fr[...]

  • Seite 3

    3 598-1319-02 Ballast Assembl y Replacement Instructions Model 2LBL8 Lamp Soc ket Photocell Sock et Ballast Ignitor Red Red Red Black Black Blue Blue White White White Black White Black 120V A C Input 1. Remov e plastic cover . 2. Remov e bulb . 3. Remov e five screws attaching reflector to fixture housing. 4. Label wires according to wiring dia[...]

  • Seite 4

    4 598-1319-02 1 YEAR LIMITED W ARRANTY : Should this product fail to perform satisfactorily due to a defect or poor workmanship within one year of date of purchase, retur n it to the place of purchase and it will be replaced, free of charge. Incidental or consequential damages are e xcluded from this warranty . Light bulbs are not co v ered. Manuf [...]

  • Seite 5

    5 598-1319-02 NO T A: T odo el cableado debe ser tendido de acuerdo al Código Eléctrico Nacional (Código Eléctr ico Canadiense en Canadá) por tubería u otro medio aceptable . Póngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna pregunta respecto a si el sistema (eléctrico) es apropiado . Este ar tef acto puede ser montado sob[...]

  • Seite 6

    6 598-1319-02 1. Retire la cober tura plástica. 2. Retire la bombilla. 3. Retir e los cinco tor nillo s que sujetan el reflector a la caja del artef acto . 4. Marque los cables según el esquema eléctrico . 5. Retire de los conductores los conectores de alambre. Guarde estos conectores para usarlos con el conjunto estabilizador de reemplazo . 6.[...]

  • Seite 7

    7 598-1319-02 1. Retire la cober tura plástica. 2. Retire la bombilla. 3. Retir e los cinco tor nillo s que sujetan el reflector a la caja del artef acto . 4. Marque los cables según el esquema eléctrico . 5. Retire de los conductores los conectores de alambre. Guarde estos conectores para usarlos con el conjunto estabilizador de reemplazo . 6.[...]

  • Seite 8

    8 598-1319-02 GARANTÍA LIMIT AD A A UN (1) AÑO: Si este producto fal lara en funcionar satisf actoriamente debid o a un def ecto o mala f abr icació n dentro de un año desde la f echa de compra, de vuélv alo al sitio donde lo compró y se lo reemplazará, sin costo para usted. Daños impre vistos o consiguientes están e xcluidos de esta garan[...]

  • Seite 9

    9 598-1319-02 Ce luminaire peut être monté sur un mur , av ec ou sans boîte de jonction affleurante. N’essay ez pas d’installer ce luminaire sur une boîte de jonction pour endroits mouillés montée en surf ace. Utilisez le mode d’emploi ci-dessous qui correspond à votre situation. Installation avec boîte de jonction N o te : S i v o t[...]

  • Seite 10

    10 598-1319-02 1. Retirez le couvercle de plastique . 2. Retirez l’ampoule. 3. Retirez les 5 vis qui fix ent le réflecteur au boîtier du luminaire. 4. Étiquetez les fils conf ormément au diagramme de câblage . 5. Enle vez les serre-fils et conservez-les pour le raccordement du ballast de remplacement. 6. Retirez les 2 vis et les rondelle[...]

  • Seite 11

    11 598-1319-02 1. Retirez le couvercle de plastique . 2. Retirez l’ampoule. 3. Retirez les 5 vis qui fix ent le réflecteur au boîtier du luminaire. 4. Étiquetez les fils conf ormément au diagramme de câblage . 5. Enle vez les serre-fils et conservez-les pour le raccordement du ballast de remplacement. 6. Retirez les 2 vis et les rondelle[...]

  • Seite 12

    12 598-1319-02 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN : En cas de déf aillance de ce produit attribuab le à un déf aut de f abr ication au cours de l’année suivant la date d’achat, retour nez-le chez le détaillant où vous l’a vez acheté où il sera remplacé sans frais. Cette garantie ne vise pas les dommages accessoires ou consécutifs. Les lamp[...]