Hamilton Beach 33461C Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 33461C an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hamilton Beach 33461C, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hamilton Beach 33461C die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 33461C. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 33461C sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hamilton Beach 33461C
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hamilton Beach 33461C
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hamilton Beach 33461C
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hamilton Beach 33461C zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hamilton Beach 33461C und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hamilton Beach finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hamilton Beach 33461C zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hamilton Beach 33461C, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hamilton Beach 33461C widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    READ BEFORE USE LIRE AV ANT UTILISA TION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar . MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. V[...]

  • Seite 2

    2 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION This product is intended for household use only . This product is only intended for the preparation, cooking, and serving of foods. This product is not intended for use with any non-food materials or products. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of el[...]

  • Seite 3

    3 LID AND CROCK: PRECAUTIONS AND INFORMA TION • Please handle crock and lid carefully to ensure long life. • Avoid sudden, extreme temperature changes. F or example, do not place a hot lid or crock into cold water , or onto a wet surface. • Avoid hitting crock or lid against faucet or other hard surfaces. • Do not use crock or lid if chippe[...]

  • Seite 4

    4 P arts and F eatur es Lid Base Control Knob Crock Folding Base Handles Crock Capacity F or best results, fill the crock at least half full but no more than one inch from the rim. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe states. Lid Hinge Lid Gasket Clip locked in place for cooking or transporting. Do not store with[...]

  • Seite 5

    5 How to Use Y our Slow Cooker 2 3 4 5 6 The lid should sit level on the crock for even cooking and to prevent heat loss. The lid MA Y be latched during the cooking process. Rotate control knob to LOW or HIGH . Do not cook on WA R M . W attage has been adjusted to compensate for heat lost through vent holes. Food Safety Hazard. Food must be hot eno[...]

  • Seite 6

    6 9 When finished, turn OFF . Use oven mitts to lift lid. Secure wire clip for transport. 10 How to Use Y our Slow Cooker (cont.) 8 840202501 ENv01.qxd:Layout 1 6/22/11 9:00 AM Page 6[...]

  • Seite 7

    7 Cleaning and Car e 3 DISHW ASHER - SAFE 1 2 Use oven mitts to remove crock and allow to cool. Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. w WA R N I NG 4 DO NO T use the “SANI” setting when washing in the dishwasher . “SANI” cycle temperatures could damage your product. Lid [...]

  • Seite 8

    8 Tips f or Slow Cooking • The crock should be at least half-filled for best results. If only half- filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe time. • Stirring is not necessary when slow cooking. Removing glass lid results in major heat loss and the cooking time may need to be extended. However , if cooking on High, you may wan[...]

  • Seite 9

    9 Cooking Chart RECIPE 3–5 QT/L 6–7 QT/L INSTRUCTIONS 1. Season roast with salt and pepper . 2. Over medium-high heat, brown roast on all sides. 3. Place vegetables in crock. 4. Place roast on top of vegetables. 5. Sprinkle with onion soup mix. 6. Drizzle beef broth over meat and vegetables. 7. Cover and cook on HIGH for 5 hours, L OW for 10 ho[...]

  • Seite 10

    10 PROBLEM F ood is undercooked. The food isn ’t done after cooking the amount of time recommended in my rec ipe. My meal was overcooked. Why? Lid gasket collapsed. PROBABLE CAUSE • W as food cooked on the W arm setting? Do not cook on W arm; always cook on L ow or High heat settings. • W as power interrupted? • Did you select the Low heat [...]

  • Seite 11

    11 Notes 840202501 ENv01.qxd:Layout 1 6/22/11 9:00 AM Page 11[...]

  • Seite 12

    12 Limited W arr anty This warranty applies to products purchased in the U .S . and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase. During this [...]

  • Seite 13

    13 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. P our se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou tout autre liquide. 4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu ’un appareil électroménager quel qu [...]

  • Seite 14

    14 COUVERCLE ET POT : PRÉCAUTIONS ET INFORMA TION • V euillez manipuler le pot et le couvercle avec soin pour assurer leur durabilité. • Évitez des changements de température brusques et extrêmes. P ar exemple, ne placez pas un couvercle ou un pot chaud dans l’eau froide ou sur une surface mouillée. • Évitez de frapper le pot et le c[...]

  • Seite 15

    15 Couvercle Base Bouton de commande Pot Poignées pliantes de la base Charnière du couvercle Joint de couvercle Griffe verrouillée pour la cuisson ou le transport. Ne pas ranger l’appareil lorsque le couvercle est enclenché. V errouillage de la griffe Orifices d’évacuation ( REMARQUE : Le couvercle PEUT être verrouillé pendant la cuisson[...]

  • Seite 16

    16 Utilisation de la mijoteuse T ourner le bouton de commande à LO W (basse) ou HIGH (élevée). Ne pas cuire en utilisant le mode de WA R M (chaud). La puissance a été réglée pour compenser la perte de chaleur par les orifices d’évacuation. A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION : L aver le couvercle et le pot dans l’eau chaude savonneuse. Ri[...]

  • Seite 17

    17 Utilisation de la mijoteuse (suite) 9 Lorsque la cuisson est terminée, tourner le bouton à OFF (arrêt). Utilisez des gants de cuisine pour soulever le couvercle. Sécuriser les griffes de serrage pour le transport. 10 8 840202501 FRv01.qxd:Layout 1 6/22/11 9:10 AM Page 17[...]

  • Seite 18

    18 Nettoyage et entr etien Risque d’électrocution. Débranchez l’appareil avant le nettoyage. N’immergez pas le cordon, la fiche ou la base dans tout autre liquide. w A VERTISSEMENT 3 1 2 Utilisez des gants de cuisine pour retirer le pot et laisser refroidir . 4 LA V ABLE AU LA VE- V AISSELLE NE P AS utiliser le réglage “SANI” du lave-v[...]

  • Seite 19

    19 Conseils pour cuisson à la mijoteuse • P our de meilleurs résultats, remplissez le pot d’aliments jusqu ’à demi-hauteur . Si le pot est rempli à demi-hauteur , vérifiez l’état de cuisson 1 à 2 heures avant l’achèvement du temps de cuisson indiqué dans la recette. • Il n ’est pas nécessaire de brasser les aliments dans la [...]

  • Seite 20

    20 Carte de cuisson P our des résultats optimaux, remplir le pot jusqu’à mi-hauteur ou jusqu’à 2,5 cm (1 po) du rebord. Respecter toujours les instructions sur l’emballage. Visiter le site www .foodsafety .gov pour plus d’information au sujet de la température de cuisson interne des aliments. R endez-vous sur ww w .hamil to nb each.ca p[...]

  • Seite 21

    21 Carte de cuisson (suite) RECETTE DE 3 À 5 L (PINTES) 6 À 7 L (PINTES) INSTRUCTIONS 1. Retirer les abats et le cou de la cavité des poulets. 2. Insérer l’ail, le citron et la feuille de laurier dans la cavité du poulet. 3. Assaisonner le poulet avec le sel et le poivre. 4. Placer les poulets dans le pot et saupoudrer de paprika. 5. Couvrir[...]

  • Seite 22

    22 PROBLÈME Les aliments ne sont pas assez cuits. Les aliments ne sont pas cuits même après avoir suivi le temps de cuisson recommandé par ma recette. La viande est trop cuite. P ourquoi ? Le joint du couvercle est affaissé. CAUSE POSSIBLE • Les aliments ont -ils cuit avec le réglage W ARM (chaud) ? Ne pas utiliser le réglage WARM (chaud) [...]

  • Seite 23

    23 Notes 840202501 FRv01.qxd:Layout 1 6/22/11 9:10 AM Page 23[...]

  • Seite 24

    24 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U . et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au c[...]

  • Seite 25

    25 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use los mangos o las perillas. 4. P ara protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cordón, el enchufe ni la base en agua ni en ningún otro líquid[...]

  • Seite 26

    26 INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURID AD Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este producto está concebido para la preparación, cocción y servicio de alimentos. Este producto no está concebido para su uso con materiales o productos no alimenticios. ¡ADVERTENCIA! P eligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con u[...]

  • Seite 27

    27 P artes y Car acterísticas Ta p a Base Perilla de Control Olla Manijas Doblables de Base Capacidad de Olla P ara mejores resultados, llene la olla al menos a la mitad pero no más de una pulgada del borde. Si sólo está llena a la mitad, revise si terminó 1 a 2 horas más temprano de lo que señala la receta. Bisagra de T apa Empaque de T apa[...]

  • Seite 28

    28 Cómo Usar Su Olla de Coccion ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la tapa y olla en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Peligro de Seguridad de Comida. La comida de estar lo suficientemente caliente para prevenir el crecimiento de bacterias antes de usar el ajuste de W ARM (caliente). El ajuste de W ARM (caliente) debe ser usado solamente [...]

  • Seite 29

    29 Cómo Usar Su Olla de Coccion (cont.) 9 Cuando termine, APÁGUEL O (OFF). Uso guantes para levantar la tapa. Asegure los clips de alambre para transportarlo. 10 8 840202501 SPv01.qxd:Layout 1 6/22/11 9:16 AM Page 29[...]

  • Seite 30

    30 Limpieza y Cuidado P eligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar . No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. w ADVERTENCIA 3 RESISTENTE AL LA V A V AJILLAS 1 2 Uso guantes para remover la olla y deje enfriar . 4 No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas. Las temperaturas d[...]

  • Seite 31

    31 Concejos par a Cocinar Lento • La ollla debe estar por lo menos llenada a la mitad para mejores resultados. Si sólo está llena a la mitad, revise si terminó 1 a 2 horas más temprano de lo que señala la receta. • No se requiere menear cuando se cocina lento y remover la tapa de vidro resulta en una gran pérdida de calor y puede necesita[...]

  • Seite 32

    32 T abla par a Cocinar P ara mejores resultados, llene la olla al menos a la mitad pero no más de una pulgada del borde. Siempre siga las direcciones del empaque. Visite www .foodsafety .gov para más información sobre temperaturas internas seguras para cocinar . ¡Visite ww w .hamil to nb ea c h.com.mx para obtener nuestra línea completa de pr[...]

  • Seite 33

    33 T abla par a Cocinar (cont.) RECET A 3–5 CTS/L 6–7 CTS/L INSTRUCCIONES 1. Remueva los menudillos/cuello de la cavidad del pollo(s). 2. Coloque el ajo, limón y laurel el la cavidad de pollo. 3. Sazone el(los) pollo(s) con sal y pimienta. 4. Coloque el(los) pollo(s) en la olla de cocina y rocíe con pimentón. 5. Cubra y cocine en HIGH (alto)[...]

  • Seite 34

    34 PROBLEMA A la comida le falta cocer . La comida no se coció después de la cantidad de tiempo recomendada por mi receta. Mi comida se coció de más. ¿P or qué? Se colapsó el empaque de la tapa. PROBABLE CAUSA • ¿Se cocinó la comida en el ajuste de W ARM (caliente)? No cocine en W ARM (caliente); siempre cocine en los ajustes de calor HI[...]

  • Seite 35

    35 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA: MODEL O : Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana [...]

  • Seite 36

    6/11 840202501 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado [...]