Hamilton Beach 33234 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 33234 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hamilton Beach 33234, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hamilton Beach 33234 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 33234. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 33234 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hamilton Beach 33234
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hamilton Beach 33234
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hamilton Beach 33234
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hamilton Beach 33234 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hamilton Beach 33234 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hamilton Beach finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hamilton Beach 33234 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hamilton Beach 33234, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hamilton Beach 33234 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Slow Cooker Mijoteuse Olla de cocción English ...................... 2 Français .................. 11 Español .................. 20 READ BEFORE USE LIRE AV ANT UTILISA TION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables represent[...]

  • Seite 2

    2 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION This product is intended for household use only . This product is only intended for the preparation, cooking, and serv- ing of foods. This product is not intended for use with any non-food materials or products. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of [...]

  • Seite 3

    3 CROCK AND LID: PRECAUTIONS AND INFORMA TION • Please handle crock and lid carefully to ensure long life. • Avoid sudden, extreme temperature changes. F or example, do not place a hot lid or crock into cold water , or onto a wet surface. • Avoid hitting crock or lid against faucet or other hard surfaces. • Do not use crock or lid if chippe[...]

  • Seite 4

    4 P arts and F eatur es Lid Base Control Knob Crock Base Handles Recipe Name T ag (optional feature on select models) ON Indicator Light (optional feature on select models) Lid Holder with Cord W rap Carrying Case Cord W rap Crock Capacity F or best results, fill the crock at least half-full but no more than one inch from the rim. If only half-fill[...]

  • Seite 5

    5 How to Use Y our Slow Cooker 1 2 3 Before First Use: W ash lid and crock in hot, soapy water . Rinse and dry . 4 5 When cooking is finished, turn OFF . Food Safety Hazard. F ood must be hot enough to prevent bacterial growth before using K eep W arm setting . The Keep W arm setting should only be used after a recipe has been thoroughly cooked. Do[...]

  • Seite 6

    6 Cleaning and Car e 3 DISHW ASHER - SAFE 1 2 Remove crock and let cool. Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug , or base in any liquid. w WA RN I N G 1 2 Place latch into groove under one handle. Stretch to other side and secure in groove under other handle. Once attached, latch can also be crossed ove[...]

  • Seite 7

    7 Tips f or Slow Cooking • The crock should be at least half-filled for best results. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe. • Stirring is not necessary when slow cooking and removing glass lid results in major heat loss and the cooking time may need to be extended. However , if cooking on High, you may want t[...]

  • Seite 8

    8 Cooking Chart RECIPE 3-5 QT/L 6-7 QT/L 8 QT/L INSTRUCTIONS Beef Pot 2 lb. (907 g) beef pot roast 3- 5 lb. (1. 3-2 .2 k g) b eef p ot r oas t 4- 6 lb . (1 .8-2 .7 k g) b eef pot roas t Roast 1 teaspoon (5 ml) salt 1-1/2 teaspoons (7.5 ml) salt 2 teaspoons (10 ml) salt 1/2 teaspoon (2.5 ml) pepper 1 teaspoon (5 ml) pepper 1 teaspoon (5 ml) pepper 1[...]

  • Seite 9

    9 POTENTIAL PROBLEM Food is undercook ed. The food isn’t done after cooking the amount of time recommended in my reci pe. My meal was overcook ed. Why? Lid gasket collapsed. PROBABLE CAUSE • W as food cooked on the K eep W arm setting? Do not cook on Keep W arm; always cook on Low or High heat settings. • W as power interrupted? • Did you s[...]

  • Seite 10

    10 Limited W arr anty This warranty applies to products purchased in the U .S . and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase. During this [...]

  • Seite 11

    11 Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique. Ce produit est uniquement destiné à préparer , cuire et servir de la nourriture. Il n ’est pas destiné à être utilisé avec d’autres matériaux ou produits que de la nourriture. A TTENTION ! Danger d’électrocution : Cet appareil électoménager possède une fiche polarisée (u[...]

  • Seite 12

    12 COUVERCLE ET POT : PRÉCAUTIONS ET INFORMA TION • V euillez manipuler le pot et le couvercle avec soin pour assurer leur durabilité. • Évitez des changements de température brusques et extrêmes. P ar exemple, ne placez pas un couvercle ou un pot chaud dans l’eau froide ou sur une surface mouillée. • Évitez de frapper le pot et le c[...]

  • Seite 13

    13 Pièces et car actéristiques Couvercle Base Bouton de commande Pot Poignées de la base Porte-étiquette pour recette (caractéristique offerte en option sur cer- tains modèles) Témoin lumineux « ON » (marche) (caractéristique offerte en option sur certains modèles) Capacité du pot P our des résultats optimaux, remplir le pot jusqu ’?[...]

  • Seite 14

    14 Utilisation de la mijoteuse 1 2 3 Avant la première utilisation : Lav er le couvercle et le pot dans l’eau chaude savonneuse. Rincer et assécher . 4 5 Éteindre (OFF) l’appareil lorsque la cuisson est terminée. Danger pour la salubrité des aliments. Les aliments doivent être suffisamment chauds pour prévenir toute croissance bactérien[...]

  • Seite 15

    15 Nettoyage et entr etien 3 LA V ABLE AU LA VE- V AISSELLE 1 2 Retirez le couvercle et laissez refroidir . Risque d’électrocution. Débranchez l’appareil avant le nettoyage. N’immergez pas le cordon, la fiche ou la base dans l’eau. w A VERTISSEMENT 1 2 Installer la patte d’accrochage dans la rainure située sous l’une des poignées. ?[...]

  • Seite 16

    16 Conseils pour cuisson à la mijoteuse • P our de meilleurs résultats, remplissez le pot d’aliments jusqu’à demi- hauteur . Si le pot est rempli à demi-hauteur , vérifiez l’état de cuisson 1 à 2 heures avant l’achèvement du temps de cuisson indiqué dans la recette. • Il n ’est pas nécessaire de brasser les aliments dans la [...]

  • Seite 17

    17 Carte de cuisson RECETTTE DE 3 À 5 L (PINTES) 6 À 7 L (PINTES) 8 L (PINTES) INSTRUCTIONS P ot-au-feu 907 g (2 lb) de boeuf à braiser 1,3 à 2, 2 kg ( 3 à 5 lb) d e boe uf à brai ser 1,8 à 2,7 k g (4 à 6 lb ) de b oeu f à br aise r au boeuf 5 ml (1 cuillère à café) de sel 7,5 ml (1-1/2 cuillère à café) de sel 10 ml (2 cuillères à [...]

  • Seite 18

    18 PROBLÈME POSSIBLE Les aliments ne sont pas assez cuits. Les aliments ne sont pas cuits même après avoir suivi le temps de cuisson recommandé par ma recette. La viande est trop cuite. P ourquoi? Le joint du couvercle est affaissé. CAUSE POSSIBLE • Les aliments ont -ils cuit avec le réglage garde au chaud? Ne pas utiliser le réglage de ga[...]

  • Seite 19

    19 Gar antie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U . et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d ’ach[...]

  • Seite 20

    20 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use los mangos o las perillas. 4. P ara protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cordón, el enchufe ni la base en agua ni en ningún otro líquid[...]

  • Seite 21

    21 INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURID AD Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este producto está concebido para la preparación, cocción y servicio de alimentos. Este producto no está concebido para su uso con materiales o productos no alimenticios. ¡ADVERTENCIA! P eligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con u[...]

  • Seite 22

    22 P artes y Car acterísticas Ta p a Base Perilla de Control Olla Manijas de la Base Etiqueta de Nombre de Receta (característica opcional en modelos seleccionados) Luz Indicadora de Encendido (característica opcional en modelos seleccionados) Capacidad de Olla P ara mejores resultados, llene la olla al menos a la mitad pero no más de una pulga[...]

  • Seite 23

    23 Cómo Usar Su Olla de Coccion 1 2 3 Antes de usar por primera vez: Lave la tapa y olla en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. 4 5 Cuando se termine de cocer , apáguela. Peligro de Seguridad de Comida. La comida de estar lo suficientemente caliente para prevenir el crecimiento de bacterias antes de usar . Ajustes para Mantener Caliente El [...]

  • Seite 24

    24 Limpieza y Cuidado 3 RESISTENTE AL LA V A V AJILLAS 1 2 Remueva la olla y deje enfriar . P eligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar . No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. w ADVERTENCIA 1 2 Coloque el broche en la ranura debajo de una manija. Estire el otro lado y asegúrelo en la ranura en la otr[...]

  • Seite 25

    25 Concejos par a Cocinar Lento • L a ollla debe estar por lo menos llenada a la mitad para mejores resulta- dos. Si sólo está llena a la mitad, revise si terminó 1 a 2 horas más tempra- no que en la receta. • No se requiere menear cuando se cocina lento y remover la tapa de vidro resulta en una gran pérdida de calor y puede necesitar que [...]

  • Seite 26

    26 T abla par a Cocinar RECET A 3-5 CTS/L 6-7 CTS/L 8 CTS/L INSTRUCTIONS Carne Asada 2 libras (907 g) de carne asada en olla 3- 5 lib ras ( 1.3 -2.2 kg) de ca rne a sad a en o lla 4- 6 lib ras ( 1.8 -2.7 kg) de ca rne asada en olla en Olla 1 cucharadita (5 ml) de sal 1-1/2 cucharaditas (7.5 ml) de sal 2 cucharaditas (10 ml) de sal 1/2 cucharadita ([...]

  • Seite 27

    27 PROBLEMA POTENCIAL A la comida le falta cocer . La comida no se coció después de la cantidad de tiempo recomendada por mi receta. Mi comida se coció de más. ¿P or qué? Se colapsó el empaque de la tapa. PROBABLE CAUSA • ¿Se cocinó la comida en el ajuste de Mantener Caliente? No cocine en Mantener Caliente; siempre cocine en los ajustes[...]

  • Seite 28

    28 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA: MODEL O : Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana [...]

  • Seite 29

    29 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano[...]

  • Seite 30

    30 840174801 SPnv01.qxd:Layout 1 7/10/09 9:40 AM Page 30[...]

  • Seite 31

    31 840174801 SPnv01.qxd:Layout 1 7/10/09 9:40 AM Page 31[...]

  • Seite 32

    Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 33160, 33166, 33167 SC07 120V~ 60Hz 300W 33041 SC08 120V~ 60Hz 170W 33157TC, 33157, 33150 SC10 120V~ 60Hz 250W 33177, 33171, 33172, 33176, 33675BV , 33690BV SC05 120V~ 60Hz 340W 33064 SC29 120V~ 60Hz 265W 33141 SC25 120V~ 60Hz 216W 33130TC, 33130GL SC19 120V~ 60Hz 155W 33181, 33182 SC38 120V~ 60Hz 375W L[...]