Graco ISPA122AB Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Graco ISPA122AB an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Graco ISPA122AB, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Graco ISPA122AB die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Graco ISPA122AB. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Graco ISPA122AB sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Graco ISPA122AB
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Graco ISPA122AB
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Graco ISPA122AB
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Graco ISPA122AB zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Graco ISPA122AB und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Graco finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Graco ISPA122AB zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Graco ISPA122AB, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Graco ISPA122AB widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ©2005 Graco ISP A122AB 04/05 OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO www .gracobaby .com ONL Y USE A GRACO INF ANT CAR SEA T WITH THIS PRODUCT . UTILISER UNIQUEMENT UN DISPOSITIF DE RETENUE POUR NOURRISSON GRACO A VEC CE PRODUIT . USE SOLAMENTE UN ASIENTO DE AUTOMÓVIL P ARA BEBÉ GRACO CON ESTE PRODUCTO.[...]

  • Seite 2

    2 • PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. • NEVER LEA VE CHILD UNA TTENDED. Always keep child in view while in the product. • ADUL T ASSEMBL Y REQUIRED. • A VOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out. Always use infant car seat harness. After fastening buckles, adjust belts to get a snug fit around your child. • A VOID FINGER[...]

  • Seite 3

    • ONL Y USE A GRACO INF ANT CAR SEA T WITH THIS PRODUCT . • F ALL HAZARD: Always check that infant car seat is securely attached to frame by pulling up on the car seat. • IMPROPER USE of this product with a car seat may result in serious injury or death. Read the manual provided with your Graco infant car seat before using it with your produc[...]

  • Seite 4

    • VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL DU PROPRIÉT AIRE POUR ÉVENTUELLEMENT VOUS Y RÉFÉRER. • NE JAMAIS LAISSER UN ENF ANT SANS SURVEILLANCE. T oujours garder l'enfant à l'œil alors qu'il est assis dans ce produit. • DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ P AR UN ADUL TE. • AFIN D'ÉVITER QUE L'ENF ANT NE SE BLESSE GRA VEMENT en tomban[...]

  • Seite 5

    • AFIN D'ÉVITER LA STRANGULA TION : NE P AS mettre d'objets munis d'un cordon autour du cou d'un enfant, suspendre des cordons à ce produit ou attacher un cordon à un jouet. 5 • UTILISER UNIQUEMENT UN DISPOSITIF DE RETENUE POUR NOURRISSON GRACO A VEC CE PRODUIT . • DANGER DE CHUTE : TOUJOURS s'assurer que le dispos[...]

  • Seite 6

    Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR F A VOR, GUARDE EL MANUAL DEL DUEÑO P ARA USO FUTURO. • NUNCA DEJE AL NIÑO SOLO. Mantenga el niño siempre a la vista cuando esté en el producto. • REQUIERE QUE LO ARME UN ADUL TO. • PREVENGA SERIAS LESION[...]

  • Seite 7

    7 • USE SOLAMENTE UN ASIENTO DE AUTOMÓVIL P ARA BEBÉ GRACO CON ESTE PRODUCTO. • PELIGRO DE CAÍDAS: V erifique siempre que el asiento de automóvil para bebé esté sujetado apretadamente al armazón tirando del asiento de automóvil para arriba. • EL USO INADECUADO de este producto con un asiento para automóvil podría resultar en lesione[...]

  • Seite 8

    8 C HECK that you have all the parts shown BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. VERIFIQUE que tiene todas las piezas ilustradas ANTES de armar su producto. Si falta alguna pieza, llame a Servicio al Cliente. No herramientas necesarias. S'ASSURER d'avoir toutes les pièces illustrées A V ANT d&a[...]

  • Seite 9

    9 1 2 T o Open • Ouvrir • Abrir PUSH SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 3 Rotate handle up from storage position by pushing in buttons. Faire pivoter la poignée vers le haut à partir de sa position de rangement en repoussant les boutons. Gire la manija hacia arriba de la posición de almacenamiento oprimiendo los botones. CHECK that the product i[...]

  • Seite 10

    10 5 2X SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Front Wheels • Les roues avant • Las ruedas delanteras VERIFIQUE que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas. CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. ASSUREZ-VOUS que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue[...]

  • Seite 11

    11 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 6 Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras Après avoir enclenché l'essieu arrière, assurez-vous que l'essieu arrière est attaché solidement en tirant sur les roues. After snapping on rear axle, check that rear axle is securely attached by pulling on wheels. Después de conectar el [...]

  • Seite 12

    12 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 7 8 10 9 T o Attach T rays • Pour fixer les plateaus • Para conectar las bandejas T o Remove T rays • Pour ôter les plateaus • Para quitar las bandejas T o remove Pour ôter Para quitar 11[...]

  • Seite 13

    13 Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como césped, piedras o grava. Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le gravier . 12 13 W ARNIN[...]

  • Seite 14

    14 17 18 3 T o Fold • Plier • Plegar Before folding, remove infant car seat, (sold separately), if attached and lock wheels. Antes de plegarlo, saque el asiento para automóvil (se vende por separado), si está conectado y trabe las ruedas. Avant de replier la poussette, retirer le dispositif de retenue pour enfant (vendu séparément), le cas [...]

  • Seite 15

    15 ADVERTENCIA Use solamente un asiento de automóvil para bebé Graco® con este producto. El uso inadecuado de este producto con un asiento para automóvil podría resultar en lesiones serias o la muerte. Lea el manual incluido con su asiento para automóvil Graco antes de usarlo con su producto. • Sujete siempre a su niño con el arnés del as[...]

  • Seite 16

    16 • Position mounting notches over bar . Push down on infant car seat until the red attachment latch snaps onto bar . • Placer les entailles d'assemblage par-dessus la barre. Abaisser le dispositif de retenue pour enfant jusqu'à ce que le loquet rouge de verrouillage d'enclenche sur la barre. • Ponga las ranuras de montaje so[...]

  • Seite 17

    17 20 • Push infant car seat down so it is below latches on product handle as shown. T urn and lock latches. AL W A YS LOCK LA TCHES OVER CAR SEA T . • Abaisser le dispositif de retenue pour enfant afin qu'il soit placé sous les loquets de la poignée du produit, tel qu'illustré. T ourner et verrouiller les loquets. TOUJOURS VERROUI[...]

  • Seite 18

    18 22 23 • T o remove infant car seat: unlock latches above car seat, squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the product. • Para sacar el asiento para automóvil: desenganche las trabas de arriba del asiento para automóvil, apriete la manija de liberación de atrás del asiento para automóvil y levante el asiento[...]

  • Seite 19

    19 • TO CLEAN THIS PRODUCT , use only household soap and warm water . NO BLEACH OR DETERGENT . • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PRODUCT for worn parts, torn material or stitching. Replace the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEA T could cause fading or warping of parts. • WHEN USING YOUR PRODUC[...]

  • Seite 20

    20 In Replacement Parts • W arranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada) Piezas de repuesto • Servicio de la garantía (EE.UU.) www .gracobaby .com or/o 1-800-345-4109 T o purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, contact Elfe at / Pour commander des pièces ou pour serv[...]