GE JCP340 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE JCP340 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE JCP340, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE JCP340 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE JCP340. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE JCP340 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE JCP340
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE JCP340
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE JCP340
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE JCP340 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE JCP340 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE JCP340 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE JCP340, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE JCP340 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Coo k to p www .geappliances.ca JCP340 JCP350 Owner’ s Manual Radiant 29-5512 12-05 JR Safety Instr uctions . . . . 2–4 Operating Instr uctions Cookware Tips . . . . . . . . .6, 7 Dual Sur face Unit . . . . . . . .5 Sur face Units . . . . . . . . . . . 5 T emperature Limiter . . . . . .7 Care and Cleaning Control Knobs . . . . . . . . . . 8 Gla[...]

  • Seite 2

    Cook meat and poultry thoroughly—meat to at least an INTERNAL temperature of 160°F and poultry to at least an INTERNAL temperature of 180°F . Cooking to these temperatures usually protects against foodborne illness. COOK MEA T AND POUL TRY THOROUGHL Y… IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! For your safe[...]

  • Seite 3

    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 3 www .geappliances.ca ■ Do not let cooking grease or other flammable materials accumulate on the cooktop. ■ Do not touch sur face units. These sur faces may be hot enough to burn even though they are dark in color . During and after use, do not[...]

  • Seite 4

    READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMA TION CAREFULL Y . SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Use care when touching the cooktop. The glass surface of the cooktop will retain heat after the controls have been turned off. RADIANT SURF ACE UNITS ■ Avoid scratching the glass cooktop. The cooktop c[...]

  • Seite 5

    5 Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Set Push the knob in and turn in either direction to the setting you want. At both OFF and HI the control clicks into position. Y ou may hear slight clicking sounds during cooking, indicating the control is keeping the power level you set. The control must be pushed [...]

  • Seite 6

    Selecting types of cookware. The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. Stainless Steel: recommended Aluminum: heavyweight recommended Good conductivity . Aluminum residues sometimes appear as scratches on the cooktop but can be removed if cleaned immediately . Because of its low melt[...]

  • Seite 7

    7 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support www .geappliances.ca T emperature Limiter Every radiant sur face unit has a temperature limiter . The temperature limiter protects the glass cooktop from getting too hot. The temperature limiter may cycle the units off for a time if: ■ The pan b[...]

  • Seite 8

    8 Care and cleaning of the cooktop. Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop. Control Knobs The control knobs may be removed for easier cleaning. Make sure the knobs are in the OFF positions and pull them straight off the stems for cleaning. The knobs can be cleaned in a dishwasher or they ma[...]

  • Seite 9

    9 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Cleaning the glass cooktop. www .geappliances.ca Allow the cooktop to cool. Use a single-edge razor blade scraper at approximately a 45° angle against the glass sur face and scrape the soil. It will be necessary to apply pressure to the razor scr[...]

  • Seite 10

    10 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Cleaning the glass cooktop. T o order CERAMA BR YTE ® Ceramic Cooktop Cleaner and the cooktop scraper , please call our toll-free number: National Parts Center 800.626.2002. CERAMA BRYTE ® Ceramic Cooktop Cleaner . . . . . . . . . . .# WX10X300[...]

  • Seite 11

    11 Before Y ou Call For Service… www .geappliances.ca T roubleshooting T ips Save time and money! Review the chart on this page first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do Surface units will not Improper cookware • Use pans which are absolutely flat and match maintain a rolling boil being used. the diamet[...]

  • Seite 12

    12 Notes. Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support[...]

  • Seite 13

    13 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]

  • Seite 14

    14[...]

  • Seite 15

    15 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Electric Cooktop W arranty . For The Period Of: Camco Will Replace: One Y ear Any part of the oven which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty , we will also provide, free of[...]

  • Seite 16

    16 Printed in the United States GE Appliances W ebsite www .GEAppliances.ca Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals on-line. Y ou can also “Ask Our T eam of Experts ™ ” your [...]

  • Seite 17

    16 Imprimé aux États-Unis Site Internet GE www .electromenagersge.ca Pour toute question ou pour un besoin d’assistance au sujet de votre appareil ménager , consultez le site Internet ci-dessus, accessible 24 heures sur 24 par jour , chaque jour de l’année! À partir du site, vous pouvez télécharger les manuels d’utilisation. Il y a aus[...]

  • Seite 18

    Garantie de la table de cuisson électrique. Mesures de sécurité Fonctionnement Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage T outes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres de réparation ou par nos réparateurs CAMCO autorisés. Pour obtenir du service en ligne 24 heures par jour , veuillez nous v[...]

  • Seite 19

    Notes. Mesures de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien au consommateur[...]

  • Seite 20

    13 www .electromenagersge.ca Mesures de sécurité Fonctionnement Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage[...]

  • Seite 21

    12 Notes. Mesures de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien au consommateur[...]

  • Seite 22

    11 A vant d'appeler un réparateur… www .electromenagersge.ca Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord le tableau ci-dessous. V ous pourriez vous éviter d’appeler un réparateur . Problème Causes probables Correctifs Les éléments de Utilisation d’un ustensile • Utilisez des ustensiles dont l[...]

  • Seite 23

    10 Mesures de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien au consommateur Pour commander la crème et le grattoir CERAMA BR YTE ® , veuillez composer notre numéro de téléphone sans frais. Centre national de pièces détachées : 800.626.2002. Crème nettoyante CERAMA BRYTE ® pour table de cuisson en vitrocé[...]

  • Seite 24

    Mesures de sécurité Fonctionnement Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Nettoyage de la surface en vitrocéramique. www .electromenagersge.ca Laissez refroidir la table de cuisson. T enez un grattoir à lame simple à un angle d’environ 45º sur la sur face de vitrocéramique et raclez les résidus. V ous devrez[...]

  • Seite 25

    8 Entretien et nettoyage de la table de cuisson. A vant de nettoyer une pièce quelconque de la table de cuisson, assurez-vous que l’alimentation électrique a été coupée et que toutes les surfaces ont refroidi. Boutons de contrôle Les boutons de contrôle se retirent pour faciliter le nettoyage. Avant de retirer les boutons pour le nettoyage[...]

  • Seite 26

    Nous ne vous recommandons pas d’utiliser des ustensiles de cuisson qui ont plus d’un pouce de diamètre de plus que celui de la sur face de cuisson pour la plupart des cuissons en sur face. Cependant, vous pouvez utiliser un ustensile plus large quand vous cuisez au bain-marie ou à l’autoclave. En effet, la température de l’eau qui bout ([...]

  • Seite 27

    Les renseignements qui suivent vous aideront à choisir un ustensile de cuisson offrant un bon rendement sur une surface de cuisson en vitrocéramique. Acier inoxydable : recommandé Aluminium : épais – recommandé Bonne conductivité. Sur la sur face de cuisson, l’aluminium laisse par fois des résidus qui ressemblent à des égratignures. Ce[...]

  • Seite 28

    5 Dans le présent manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. Réglage des commandes Aux réglages OFF (Arrêt) et HI (Maximum), la commande s’enclenche en faisant entendre un déclic. Pendant la cuisson, il est possible que vous entendiez des déclics, ce qui signifie que la commande mai[...]

  • Seite 29

    VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE À LA LETTRE CES MESURES DE SÉCURITÉ . CONSERVEZ CES DIRECTIVES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. VEUILLEZ D’ABORD LIRE LES MESURES DE SÉCURITÉ. Faites attention lorsque vous touchez à la table de cuisson. La surface de vitrocéramique de la table de cuisson demeure chaude pendant un certain temps après que les él[...]

  • Seite 30

    www .electromenagersge.ca ■ Ne tentez pas d’éteindre des feux de graisse avec de l’eau. Ne prenez jamais une casserole enflammée dans vos mains. Éteignez les éléments. Étouffez ensuite les flammes à l’aide d’un couvercle hermétique, d’une plaque à biscuits ou d’un plateau. Utilisez un extincteur chimique tout usage à poudre [...]

  • Seite 31

    Faites cuire la viande et la volaille à coeur—la température INTERNE de la viande doit être d’au moins 160 °F , et celle de la volaille d’au moins 180 °F . La cuisson à ces températures internes assure généralement une bonne protection contre les intoxications alimentaires. F AITES CUIRE LA VIANDE ET LA VOLAILLE À COEUR… MESURES D[...]

  • Seite 32

    T able de cuisson www .electromenagersge.ca JCP340 JCP350 Manuel d’utilisation par rayonnement 29-5512 12-05 JR Mesures de sécurité . . . . . . 2–4 Directives de fonctionnement Conseils sur les ustensiles de cuisson . . . . . . . . . . . . . . .6, 7 Élément de sur face double . . .5 Éléments de sur face . . . . . . . . 5 Limiteur de temp?[...]