GBS Elettronica 1453 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GBS Elettronica 1453 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GBS Elettronica 1453, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GBS Elettronica 1453 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GBS Elettronica 1453. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GBS Elettronica 1453 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GBS Elettronica 1453
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GBS Elettronica 1453
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GBS Elettronica 1453
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GBS Elettronica 1453 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GBS Elettronica 1453 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GBS Elettronica finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GBS Elettronica 1453 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GBS Elettronica 1453, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GBS Elettronica 1453 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    [...]

  • Seite 2

    IT A UK FRA GER SP A POR GRE POL HUN RUS NED SWE Instructiuni ROM 01 03 05 07 09 1 1 13 15 17 19 21 23 25 27 42[...]

  • Seite 3

    [...]

  • Seite 4

    Descrizione dei tasti 01 SKY SHIFT MUTE INFO 1 . . 0 OK RETURN + VOL - - PR+ HOME MENU DIGIT AL EXIT DIGIT AL/ ANALOG MY I-MANUAL TOOLS OPTION INTERRA TIVI PRIMAFILA TEXT GUIDE SERVICE HELP SCENE SLEEP Pr es a sca rt - A V Pe r ri cev it ore S KY : fun zi one S KY Spegnimento e accensione ON/OFF Di sa bil it a/a bi lit a Aud io IN FO Ca na li da 0 [...]

  • Seite 5

    PA Y TV Cercare il modello del vostro apparecchio www .jollyline.it/cf.html P AY TV P AY TV Programmazione Automatica Accendere il vostro apparecchio. Premere il tasto corrispondente all’apparecchio desiderato ( o ); il LED emetterà un lampeggio breve. T enere premuti entrambi i tasti e fino a che il LED non rimanga acceso; rilasciare i tasti. F[...]

  • Seite 6

    Activate keypad's secondary functions SKY SHIFT MUTE INFO 1 . . 0 OK RETURN HOME MENU DIGIT AL EXIT DIGIT AL/ ANALOG MY I-MANUAL TOOLS OPTION INTERRA TIVI PRIMAFILA TEXT GUIDE SERVICE HELP SCENE SLEEP SC AR T po rt - A V Fo r SK Y re cei ve r: SK Y f unc ti on ON /O FF Mu te /un mu te Au dio IN FO Ch an nel s 0 th rou gh 9 Se le cti on 1 / 2 S[...]

  • Seite 7

    PA Y TV Auto Program T urn on your device. Press the appropriate button for the device you wish to work on ( o ); the LED will flash briefly . Keep holding both buttons and until the LED stays lit; release the buttons. FIG.3 Press the 0 button followed by the type of device selected (1 for TV , 4 for Pay TV), the LED will flash every 3 seconds appr[...]

  • Seite 8

    Activer les fonctions secondaires du clavier SKY SHIFT MUTE INFO 1 . . 0 OK RETURN HOME MENU DIGIT AL EXIT DIGIT AL/ ANALOG MY I-MANUAL TOOLS OPTION INTERRA TIVI PRIMAFILA TEXT GUIDE SERVICE HELP SCENE SLEEP Sc ar t-A V - Buc hs e Fü r SK Y Emp fä nge r: S KY Fu nk ti on Ei n un d A uss ch al ten O N/ OFF Au di o akt iv ier en /de ak tiv ie re n [...]

  • Seite 9

    Programmation Automatique Allumez votre appareil. Appuyez sur la touche qui correspond à l'appareil souhaité ( ou ); le LED clignotera une fois rapidement. Maintenez appuyées les deux touches et jusqu'à ce que le LED reste allumé ; relâchez les touches. FIG. 3 Appuyez sur la touche 0 suivie du type d'appareil souhaité (1 pour [...]

  • Seite 10

    EINSTELLUNG DES DURCHGEHENDEN VOLUMENS (Default Volumen T V) Bank wählen, an der man die Lautstärkefunktion eines anderen Geräts (TV , Pay T v) auswechseln möchte; das LED blinkt kurz auf . Beide T asten + MUTE gedrückt halten bis das LED eingeschaltet bleibt; beide Tasten loslassen. ABB .3 T aste 6 drücken, gefolgt von der Position, an der m[...]

  • Seite 11

    www .jollyline.it/cf.html Automatische Programmierung Einschalten Ihres Geräts. Die dem gewünschten Gerät zugeordnete T aste drücken ( oder ); das LED blinkt kurz auf. Beide T asten gedrückt halten der bis das LED eingeschaltet bleibt; T asten loslassen. ABB.3 T aste 0 drücken und dann den gewünschten Gerätetyp (1 für TV , 4 für Pay-TV), [...]

  • Seite 12

    09 CONFIGURACIÓN VOLUMEN INDIRECTO (Default Volumen T V) Seleccionar el teclado en el que se quiere reemplazar la función de volumen de otro apara to (T V , Pay Tv); el LED emitirá un breve titileo . Mantener presionadas ambas t eclas + MUTE hasta que el LED quede encendido; soltar las teclas. FIG.3 Presionar la tecla 6 seguida por la posición [...]

  • Seite 13

    www .jollyline.it/cf.html Programación Automática Encender el aparato. Presionar la tecla correspondiente al aparato deseado ( o ); el LED titilará brevemente. Mantener presionadas ambas teclas i hasta que el LED se quede encendido; soltar las teclas. FIG.3 Presionar la tecla 0 y a continuación el tipo de aparato escogido (1 para TV , 4 para Pa[...]

  • Seite 14

    PROGRAMAÇÃO VOL UME PASSANTE (Default Volume T V) Seleccionar o banco no qual se deseja substituir a função do volume de outro aparelho (TV , Pay T v); o LED emitirá uma piscada breve . Manter premidas as duas t eclas + MUTE até o LED permanecer aceso; soltar as t eclas. FIG.3 Premir a tecla 6 seguida pela posição na qual está a se utiliza[...]

  • Seite 15

    www .jollyline.it/cf.html Programação Automática Ligar o próprio aparelho. Premir a tecla correspondente ao aparelho desejado ( ou ); o LED emitirá uma piscada breve. Manter premidas ambas as teclas e até o LED permanecer aceso; soltar as teclas. FIG.3 Premir a tecla 0 seguida pelo tipo de aparelho escolhido (1 para TV , 4 para Pay tv), o LED[...]

  • Seite 16

    13 ΡΥΘΜΙΣΗ ΔΙΕΡΧΟΜΕΝΟΥ ΗΧΟΥ (Default Volume T V) Επιλέξτε τον πάγκο στον οποίο επιθυμείτε να τροποποιήσετε την ρύθμιση του ήχου μιας άλλης συσκευής (TV , Pay Tv) . Το LED θα αναβοσβήσει σύντομα μια φορά. Κρατή?[...]

  • Seite 17

    www .jollyline.it/cf.html Προγραμματισμός Αυτόματος Ανάψτε τη συσκευή σας . Πιέσατε το αντίστ οιχο π λήκτρο με την επιθυμητή συσκευή ( ή ); το LED εκπέμπει σύντομο φωτισμό. Κρατήστε υπό πίεση και τα δύο πλήκ?[...]

  • Seite 18

    AFSTELLING DOORGANGSVOLUME (Default Volume T V) Selecteer de bank waarop men het volume van een ander apparaat (TV , Pay T v)wil vervangen; de LED gaat even knipper en. Houd beide toetsen + MUTE ingedrukt totdat de LED aan blijft; laat de t oetsen los. FIG.3 Druk toets 6 in gevolgd door de positie vanwaar men de afst elling van het volume wil gebru[...]

  • Seite 19

    www .jollyline.it/cf.html Automatische programmering Schakel uw apparaat in. Druk op de knop van het gewenste apparaat ( of ); de LED zal kort knipperen. Houd beide knoppen ingedrukt en totdat de LED aanblijft, dan de toetsen loslaten. FIG.3 Druk op de toets 0, gevolgd door het geselecteerde type apparaat (1 voor TV , 4 voor Pay-TV), de LED zal ca.[...]

  • Seite 20

    INST ÄLLNING AV GENOMGÅENDE VOL YM (Default Volym T V) V älj den enhet på vilken man önskar ersätta volymfunktionen för en annan apparat (TV , Pa y T v); lysdioden blinkar kort. Håll båda knapparna + MUTE nedtryckta tills lysdioden förblir tänd; släpp sedan knapparna. FIG.3 T r yck på knapp 6 och därefter den position från vilken lju[...]

  • Seite 21

    www .jollyline.it/cf.html Automatisk programmering Slå på apparaten. T ryck på knappen för den önskade apparaten ( eller ); blinkar kort. Håll båda knapparna nedtryckta och tills lysdioden förblir tänd; släpp sedan upp knapparna. FIG.3 T ryck på knappen 0 och därefter på den för vald apparat (1 för TV , 4 för Pay tv), lysdioden blin[...]

  • Seite 22

    Nastawianie przelotow e Go natĘŻEnia dŹWiĘKu (Default V olume TV ) Wybrać stanowisk o, na którym zamierza się zastąpić funkcj ę gło su innego aparatu (TV , Pay T v); dioda elektroluminescencyjna (DEL=LED) zabłyśnie jeden raz . Przytrz ymać wciśnięt e obydwa przyciski + MUTE dopóty, dopóki DEL nie zapali się na stałe ; zwolnić p[...]

  • Seite 23

    www .jollyline.it/cf.html Programowanie automatyczne Włączyć aparat. Wcisnąć klawisz odpowiadający pożądanemu aparatowi ( ); dioda mignie krótko. Wciskać oba przyciski i aż dioda nie pozostanie zapalona i zwolnić przyciski. FIG.3 Wcisnąć klawisz 0 a potem rodzaj aparatu wybranego (1 - telewizja, 4 - Pay tw) dioda będzie migała co 3 [...]

  • Seite 24

    A billentyűzet másodlagos funkcióinak bekapcsolása HANGERŐ-SZABÁL YOZÁS Á THEL YEZÉSE (Default Volume T V) V álassza ki azt az áttetsző gombcsoportot, amelyen egy másik készülék (TV , Pay T v ) hangerő funkcióját cserélni kívánja, a LED egy r övid villanást bocsát ki. T ar tsa leny omva egyszerre a + MUTE billentyűket, am?[...]

  • Seite 25

    www .jollyline.it/cf.html Automatikus programozás Kapcsolja be a készülékét. Nyomja meg a kívánt készüléktípushoz tartozó gombot: ( vagy ); a LED röviden felvillan. T artsa lenyomva egyszerre a és billentyűket, amíg a LED égve nem marad; majd engedje fel a billentyűket. 3. ábra Nyomja meg a 0 gombot, majd a kiválasztott készül[...]

  • Seite 26

    НАСТРОЙКА ПРОХОДЯЩЕГО ЗВУКА (Default Volume T V) Выбрать пульт, на котором вы хотите заменить функцию звука другого прибора (TV , Pay Tv); светоизлучающий диод произведет короткое мигание. Нажать одноврем[...]

  • Seite 27

    Ищите мо дель вашег о устройства www .jollyline.it/cf.html Pay Tv[...]

  • Seite 28

    Activează funcţiile secundare ale tastaturii SET AREA TRANSFERULUI FUNCŢIEI VOLUM (Default Volum T V) Selectaţi bancul pe care doriţi să înlocuiţi funcţia volum a unui alt aparat (TV , Pay Tv ); LED-ul v a clipi rapid. Ţineţi apăsate ambele taste + MUTE până când LED-ul rămâne aprins; eliberaţi tastele. FIG.3 Apăsaţi tasta 6 şi[...]

  • Seite 29

    Daca Programarea Directa nu a reusit: www .jollyline.it/cf.html Programarea automată Porniţi aparatul Dvs. Apăsaţi tasta corespunzătoare aparatului dorit: ( sau ); LED-ul va clipi o dată rapid. Ţineţi apăsate ambele taste şi până când LED-ul rămâne aprins; eliberaţi tastele. FIG.3 Apăsaţi tasta 0, apoi tipul de aparat ales (1 pent[...]

  • Seite 30

    27 Pay Tv SKY 4441 SKY HD 4274 MySKY 4594 MySKY HD 4749 SKY 4990 SKY CANAL + 4185 - 4390 - 4916 - 4184 - 4703 IMAGENIO 4703 ONO 4632 - 4359 NOV A 4461 - 4363[...]

  • Seite 31

    [...]

  • Seite 32

    [...]

  • Seite 33

    [...]

  • Seite 34

    [...]

  • Seite 35

    [...]

  • Seite 36

    [...]

  • Seite 37

    [...]

  • Seite 38

    [...]

  • Seite 39

    [...]

  • Seite 40

    [...]

  • Seite 41

    [...]

  • Seite 42

    [...]

  • Seite 43

    [...]

  • Seite 44

    [...]

  • Seite 45

    42 TV SON Y codici TV TV codes codes TV TV codes códigos TV códigos TV K ωδ iko ί TV TV codes Koder TV Kody TV Kódok TV К o дЫ TV codului TV[...]

  • Seite 46

    [...]

  • Seite 47

    [...]

  • Seite 48

    [...]

  • Seite 49

    [...]

  • Seite 50

    [...]

  • Seite 51

    123 5[...]

  • Seite 52

    [...]

  • Seite 53

    [...]

  • Seite 54

    [...]

  • Seite 55

    [...]

  • Seite 56

    [...]

  • Seite 57

    [...]

  • Seite 58

    [...]

  • Seite 59

    [...]

  • Seite 60

    [...]

  • Seite 61

    [...]

  • Seite 62

    [...]

  • Seite 63

    [...]

  • Seite 64

    [...]

  • Seite 65

    [...]

  • Seite 66

    [...]

  • Seite 67

    Ai sensi del D.l. di recepimento della direttiva 2002/95/CE, la G.B.S.elettronica in qualità di fornitore del prodotto da la seguente informativa: E' fatto obbligo di non smaltire i RAEE come rifiuti urbani e di effettuare una raccolta separata. Alla riconsegna dell'apparecchio all'acquisto di uno nuovo il produttore stesso provvede[...]

  • Seite 68

    01451LJL20100928 GBS Elettronica via U. Comandini, 35 - 00173 Roma - Italy tel. +39.06.7236734 fax +39.06.7233098 www .jollyline.it[...]