Gardena EHT 480 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Gardena EHT 480 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Gardena EHT 480, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Gardena EHT 480 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Gardena EHT 480. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Gardena EHT 480 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Gardena EHT 480
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Gardena EHT 480
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Gardena EHT 480
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Gardena EHT 480 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Gardena EHT 480 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Gardena finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Gardena EHT 480 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Gardena EHT 480, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Gardena EHT 480 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    D GB F NL S I E P DK[...]

  • Seite 2

    39 I Settore di utilizzo Informazioni utili Nota bene Montare la maniglia di guida. Regolare l’impugnatura sulla posizione di lav oro più co- moda. Bloccare il cav o nella clip antistrappo e inserire la spina nella presa di corrente. Con una mano afferrare la maniglia di guida e con l’altra l’impugnatura girando l’inter- ruttore verso dest[...]

  • Seite 3

    40 I A Norme di sicurezza P er e vitare spiacev oli incidenti si raccomanda di attenersi alle seguenti precauzioni : Prima di ogni impiego, eff ettuare sempre un controllo visiv o dell’attrezzo . Accer tarsi che la maniglia di guida non presenti residui di olio e di grasso e che sia sempre ben asciutta. Prima di iniziare il lavoro , controllare l[...]

  • Seite 4

    41 I Prestare la massima attenzione durante l’utilizzo della taglia- siepi. Ricordarsi che la responsabilità per le condizioni operative fa capo direttamente a chi usa l’attrezz o . Controllare che nei pressi non ci siano altre persone (soprattutto bambini ) o animali. Non lasciare mai la tagliasiepi incustodita sul luogo di lav oro . Se si de[...]

  • Seite 5

    42 I P osizione di lav or o . Prima di modificare la posizione di lavoro della tagliasiepi, staccare sempre la spina dalla presa di corrente ➔ P er icolo di lesioni ! . Mettere sulle lame la custodia di protezione. L ’impugnatura ha 1 1 diverse posizioni di la voro (da 0 a 1 20 °) regolabili a passi di 1 2 °. . T enendo premuto il bottone ara[...]

  • Seite 6

    43 I Con una mano impugnare la maniglia di guida e premere una delle tre barre d’avviamento . Con l’altra mano aff errare l’impugnatura e girare l’interruttore verso destr a o verso sinistra, secondo comodità, fino alla battuta d’arresto : ➔ la tagliasiepi elettrica si avvia. P er spegnere la tagliasiepi è sufficiente lasciar andare u[...]

  • Seite 7

    44 I La frizione di sicurezza è in forte tensione e non deve essere smontata. Controllare regolarmente le lame; qualor a risultino danneggiate, sostituirle immediatamente. Non smaltire insieme ai normali r ifiuti domestici. Utilizzare sempre gli appositi contenitori di raccolta. Informazioni utili In caso di guasto o di anomalia di funzionamento ,[...]

  • Seite 8

    45 I Attenzione ! Prima di mettere in funzione la tagliasiepi, leggere le istruzioni per l’uso ! Proteggere l’attrezzo da piog- gia e umidità ! Qualora il cav o di alimenta- zione venga danneggiato o tagliato , staccare immediata- mente la spina ! Simboli di sicurezza riportati sull’attrezzo Garanzia Questo prodotto GARDENA gode di un period[...]

  • Seite 9

    70 D EU-Konf ormitätserklärung M M a a s s c c h h i i n n e e n n V V e e r r o o r r d d n n u u n n g g ( ( 9 9 . . G G S S G G V V O O ) ) / / E E M M V V G G / / N N i i e e d d e e r r s s p p . . R R L L Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str . 40, D -89079 Ulm, bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Gerät[...]

  • Seite 10

    Deutschland / Germany GARDENA Manuf acturing GmbH Service Center Hans-Lorenser-Straße 40 D - 89079 Ulm Produktfragen : (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen : (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.com Argentina Argensem ® S.A. Calle Colonia Japonesa s / n ( 1 625) Loma V erde Escobar , Buenos Aires Phone : (+ 54) 34 88 49 40 40 info @ argensem.com.ar[...]