Futurelight PSX-575 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Futurelight PSX-575 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Futurelight PSX-575, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Futurelight PSX-575 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Futurelight PSX-575. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Futurelight PSX-575 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Futurelight PSX-575
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Futurelight PSX-575
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Futurelight PSX-575
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Futurelight PSX-575 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Futurelight PSX-575 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Futurelight finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Futurelight PSX-575 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Futurelight PSX-575, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Futurelight PSX-575 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    © Copy right Nachdruck v erbot en! Reproduction prohib ited! Réproduction interdit! Prohibida toda repro ducción. Für weiteren Gebra uch aufbe wahren! Keep this manual for futur e needs! Gardez ce mode d’e mploi pour d es utilisations ultérieur es! Guarde este manual p ara pos terior es usos . BEDIENUN GSANL EITUNG USER MAN UAL MODE D'E[...]

  • Seite 2

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 2/104 MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG ................................................................................................................................................... 4 SICHERHEIT SHINWEI SE ................................................[...]

  • Seite 3

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 3/104 INTRO DUCTIO N ............................................................................................................................................. 55 INSTRUCT IONS DE SÉCURIT É .................................................................................................................... 55 EMPLO I[...]

  • Seite 4

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 4/104 BEDIENUNGSA NLEI TUNG PSX-575 DMX-Scanner Lesen Sie v or der e rsten Inb etriebnahm e zur eig enen Sich erheit di ese Bedienu ngsan leitung sorgfälti g durch! Alle Pers onen, die m it der Aufs tellun g, Inbetr iebnahm e, Be dienung , W artung un d Insta ndhaltun g d ieses Gerätes zu tun ha ben, m üs sen - entspr[...]

  • Seite 5

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 5/104 Das Gerät darf nicht in Betrieb g enom m en werden, n achdem es von einem kalten in einen warm en Raum gebracht wur de. Das dab ei entstehen de Kondens wass er k ann unter Um st änden Ihr G erät zerstör en. Lass en Sie das Ger ät sol ange u neingesc halte t, bis es Zimm ert emperatur erreicht hat! Bitte überp[...]

  • Seite 6

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 6/104 Verm eiden Sie es , das G erät in kur zen Inter vallen an- und a us zuschalte n (z. B. Sek undentak t), da anson- sten die L ebens dauer der Lam pe erhe blich r eduziert werden würd e. GESUNDHEITSRISIKO! BlickenSieniemalsdirektindieLichtquelle,dabeiempfindlichenMenschenu.U. epi[...]

  • Seite 7

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 7/104 GERÄTEBES CHREIBUNG Features Professi oneller Scanner mit Multistep-Zoom • 8 dichr oitisc he Farben plus weiß • Farbwechse l ums chaltbar ( Modus 1 : nur volle Far ben, Modus 2: Farb wechse l an jeder Posit ion) • Rainbow- Eff ekt m it variabler G esch windigk eit in be ide Rich tungen • Slot In G obo-S y[...]

  • Seite 8

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 8/104 Geräteüb ersicht (1) Gehäuse (2) Gehäuseschrau ben (3) Fe ststellsch raube (4) Hängebügel (5) Ablenkspiegel (6) Objektivlinse/F okus (7) DMX-Ausgangsbu chse (8) DMX-Eingangs buchse (9) Netzanschluss (10) Sicherungs halt er[...]

  • Seite 9

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 9/104 INST A LL A T ION Lampenin stallation /Lampenwech sel LEBENSGEF AHR! LampenurbeiausgeschaltetemGeräteinsetzen! Netzsteckerziehen! Zur Instal lation b enötig en Sie eine MS R-575/ 2 Lam pe. Die Lampe darf nur nach Anle gen gee ignet er Schu tzkleidun g (Sch utzbr ille, Sch utzha ndschuh e, Sc [...]

  • Seite 10

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 10/104 Lampenjustierung Der Lampenha lter des Gerät es wird ab W erk justiert. Da s ich di e zu verwende nden L am pen von Hers teller zu Hers teller untersc heiden, k ann es u. U. notwend ig sein, die Position des Lam penha lters n achzuj ustieren. Zünden Sie die Lam pe, öff nen Sie den Shutt er, stel len Sie die Dim[...]

  • Seite 11

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 11/104 Überkopfmontage Die Aufhänge vorricht ungen des Projek tors mus s so gebaut und bem ess en sein, dass sie 1 Stun de lan g ohne da uernde s chädlich e Def orm ierung das 10-fac he der Nutzlas t aushalt en k ann. Die Instal lation m us s imm er m it einer zweit en, una bhäng igen Auf hängung, z. B. einem geeign[...]

  • Seite 12

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 12/104 Es dürfen nur S icherun gsseile g em äß DIN 569 27, Sc hnellv erbindu ngsglie der gem äß DIN 56926, Schäk el g emäß DIN EN 1677-1 und BGV C 1 Kettbin er einges etzt werde n. Die F angse ile, Schne llver bindu ngsglie der, Schäk el und Kettbiner m üs sen auf Grundlage d er ak tuellst en Arbe itssc hutzbes[...]

  • Seite 13

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 13/104 Die Verbindu ng zwischen Control ler und Projek tor sowie zwisc hen den einzeln en Gerä ten m uss m it einem z weipoli gen gesch irm ten Kabel erfolgen. Die Stec kver bindung ge ht über 3-pol ige XLR -Steck er und -Kuppl ungen. Belegung der X LR- Verbindung: W enn Sie Controller m it dieser XLR-B elegung verwen [...]

  • Seite 14

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 14/104 BEDIENUNG W enn Sie das Ger ät an die Span nungs versor gung an geschl ossen habe n, n imm t der PSX -575 den Bet rieb auf. W ährend des Reset j ustier en sich die M otoren aus und das Ger ät ist d anach betriebs berei t. Stand A lone-B etrieb Der PSX-575 läs st sich im Stand Alone-Betri eb ohne Cont roller ei[...]

  • Seite 15

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 15/104 DMX-Proto koll Steuerkanal 1 - Horizontale Be w egung (Pan) W enn Sie den Re gler vers chiebe n, be wegen Sie den Kopf horizont al (PAN). Allm ähliches Eins tellen des Kopfes be i lan gsam en Schieben des R eglers (0-255, 128-Mit te). Der Kopf k ann an jeder gewüns chten E inste llung ang ehalte n werden. Steuer[...]

  • Seite 16

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 16/104 Steuerkanal 6 - Rotierendes Goborad, Gobo Shake Decimal Hexad. Percentag e S/F Eigensch aft 0 9 00 09 0% 4% S Offen 10 19 0A 13 4% 7% S Roti erend es Gobo 1 20 29 14 1D 8% 11 % S Rotierend es G obo 2 30 39 1E 27 12% 15% S Roti erendes Gobo 3 40 49 28 31 16% 19% S Rotierend es G obo 4 50 59 32 3B 20% 23% S Roti ere[...]

  • Seite 17

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 17/104 Steuerkanal 10 - Shutter, Strobe Decimal Hexad. Percentag e S/F Eigensch aft 0 31 00 1F 0% 12% S Shutter g eschlos sen 3 2 63 20 3F 13% 25% S Kei ne Funk tion (S hutter of fen) 64 95 40 5F 25% 37% F Str obe-Ef fek t mit zunehm ender Gesch windigk eit 96 127 60 7F 38% 50% S Keine F unk tion (Shutt er off en) 128 15[...]

  • Seite 18

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 18/104 Control Board Das Contr ol Boar d biete t m ehrere Mög lichk eiten: so lassen s ich z. B. di e DMX -Starta dresse ei ngeben , die Lampe e in- und aussc halten, das vorpr ogram m ierte Program m abspielen o der e in Reset d urchf ühren. Drück en Sie die Mode/Ent er-T aste, bis das Displa y zu blinken b eginnt. ?[...]

  • Seite 19

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 19/104 Hauptfunktionen - Hauptmenü 0 • Drück en Sie die M ode/Ent er-T aste, um ins Hauptm enü "M O DE" zu g elangen (Dis pla y blink t). • Drück en Sie die Mode/ Enter- Tas te und wäh len S ie "A DDR" , “RUN” oder "DISP " durch Drück en der Up/Do wn-Tas ten. • Drück en Sie [...]

  • Seite 20

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 20/104 Ru n - Programm a ufrufen, M aster-Ei nstellung Mit der Funktion "RUN" lässt s ich das intern e Progr amm aufr ufen. Die An zahl der Steps k önnen Sie unter Step fes tlegen. Die einze lnen Szen en könne n Sie unter Ed it abänder n. Di e Szene n lass en sich entweder a utom atisch ( AUTO ), d.h. m it [...]

  • Seite 21

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 21/104 Lamp - Hauptmenü 1 • Drück en Sie di e Mode/ Enter- Tast e, um ins Hauptm enü zu g elang en (Disp lay bl inkt) . • Drück en Sie die Up/Down- Tas ten zur Auswahl von “LAMP” . - Lampensch altung Mit dieser F unk tion läss t sich d ie Lam pe über das Co ntro l Board an- oder absc halten. • W ählen Si[...]

  • Seite 22

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 22/104 rp an - PAN-Umkehr ung Mit dieser F unk tion läss t sich d ie P AN-Beweg ung um ke hren. • W ählen Sie “RPAN” durch Drüc k en der Up/D own-T asten. • Drück en Sie di e Mode/ Enter-T aste , auf dem Displa y erschei nt “ON” oder “OFF” . • Drück en Sie di e Up-T aste zur Auswah l von “ON” w[...]

  • Seite 23

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 23/104 - Lüfterlei stung einstell en Mit dieser F unk tion läss t sich d as Lüf tergebl äse e instellen . • W ählen Sie “FA NS” dur ch Drüc ken der Up/Do wn-T asten. • Drück en Sie di e Mode/ Enter-T aste , auf dem Displa y erschei nt “A UT O” . • Drück en Sie di e Up/Do wn-T aste, um "HIGH&quo[...]

  • Seite 24

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 24/104 - Funkt ionstest der einz elnen K anäl e Mit dieser F unk tion läss t sich j eder ei nzelne Kanal auf seine (k orrek te) Funk tion über prüfen. • W ählen Sie “TES t” dur ch Drüc ken der Up/Do wn-Tas ten. • Drück en Sie di e Mode/ Enter-T aste , auf dem Displa y erschei nt “T-XX” , “X” steht [...]

  • Seite 25

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 25/104 - Betrieb sstund en der L ampe zu rücks etzen Mit dieser Funk tion lassen sich die Betriebs stunden d er Lam pe zurücks etzen. Bitt e führe n Sie di ese Funk tion nach j edem Lam penwechsel durch. • W ählen Sie “CLL T ” durch D rücken der Up/Do wn-T asten. • Drück en Sie di e Mode/ Enter-T aste , auf[...]

  • Seite 26

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 26/104 • Sobald a lle Kan äle f ertig ges tellt si nd, blink t auf dem Displa y “TIME” . • Drück en Sie di e Mode/ Enter- Tas te, um die Step-T ime ein zustellen. Auf dem Dis play er scheint “T XXX”, “XX X” steht f ür die Step-T im e, W ert “001-999”. Z . B. bedeut et “T 002” dass die ak tuelle[...]

  • Seite 27

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 27/104 ist (oder dessen T reiber auf der Haupt platine) . Dabe i befi ndet sic h das r otierend e Gobo n ach dem Res et n icht in der Vorga bepositi on. 08Er: Fehler am Effek trad. Diese F ehler me ldung ersc heint, wenn nac h dem Reset magnet isch-ind izierte Fehlfunk tionen vorlieg en (Phot odiod e def ekt oder der Mag[...]

  • Seite 28

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 28/104 Die dichro itische n Farbf ilter, d as Gobor ad u nd die Innen linsen so llten m onatlic h gerei nigt werden. Dam it die Lager der rot ierende n Teile gut f unktionier en, m üssen s ie ca. al le 6 Mo nate gesc hm iert werden. Zum Ölen ist eine Sprit ze m it einer f einen Na del zu benutze n. Die Ö lm enge darf [...]

  • Seite 29

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 29/104 TECHNISCHE DA TEN Spannungs vers orgung: 230 V AC, 50 Hz ~ Gesam tansc hlusswert: 950 W DMX-Steu erk anäle: 16 DMX 512- Anschl uss: 3-pol. X LR B litzrate: 13 Hz Farbrad: 8 dichroit ische F arben u nd off en Statisches Gobor ad: 7 Gobos und of fen Rotierend es Gobor ad: 6 Gobos und of fen Außendurc hm esser der [...]

  • Seite 30

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 30/104 USER MANUAL PSX-575 DMX-Scanner CAUTION! Keepthisdeviceawayfromrainandmoisture! Unplugmainsleadbeforeopeningthehousing! For your own safe t y, please read thi s u ser manual careful l y before y ou initially start-up. Every per son in volved with the instal lation, operati[...]

  • Seite 31

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 31/104 If the de vice has b een ex posed to drastic tem peratur e f luctuatio n (e.g. af ter transpor tation) , do n ot s witch it o n im m ediately. The a rising c onde nsation water m ight d am age your de vice. L eave t he devic e switc hed of f until it h as reac hed room tem per ature. Please m ake s ure that there [...]

  • Seite 32

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 32/104 HEAL THHAZARD! Neverlookdirectlyintothelightsource,assensitivepersonsmaysufferan epilepticshock(especiallymeantforepileptics)! Keep aw ay childr en an d am ateurs! Never le ave this devic e runnin g unatt ended. OPERA TING DET ERMINA TIONS This device is a ligh[...]

  • Seite 33

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 33/104 DESCRIP TION OF THE DEVICE Features Professi onal scanner with multi-step zoom • 8 brill iant, dic hroic colour s plus white • Switchab le colo ur chan ge (m ode 1: onl y ful l colours , m ode 2: co lour-cha nge at ever y position) • Rainbow- eff ect with adj ustabl e spe ed in both direct ions • Slot-in g[...]

  • Seite 34

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 34/104 Overv iew (1) Housing cover (2) H ousing screws (3) Fi xation screw (4) Mounting brack et (5) Mirror ( 6) Objective- lens/Foc us (7) DMX-Out sock et (8) DMX-In sock et (9) P ower s upply (10) Fuseholder[...]

  • Seite 35

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 35/104 INST A LL A T ION Installing/Rep lacing the lamp DANGERTOLIFE! Onlyinstallthelampwiththedeviceswitchedoff! Unplugfrommainsbefore! For the install ation, you need one MSR-57 5/2 lamp . The lam p must only be changed when wearing ap propri ate pr otectiv e clothi ng (pro tectio[...]

  • Seite 36

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 36/104 Lamp adjustment The lam pholder is aligned at t he fac tory. Due to dif ferenc es between lam ps, fine adjus tm ent ma y im prove light perf orm ance. S trike t he lam p, open th e shutt er, set t he d imm er intensit y onto 100 % and direct the light towards a flat sur face ( wall). Center the hot- spot (the brig[...]

  • Seite 37

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 37/104 Overhead rigging The instal latio n of the projec tor has t o be b uilt and c onstruc ted in a way that it can ho ld 10 t im es the weight for 1 hour witho ut an y harm ing deform ation. The instal latio n mus t alwa ys be secure d with a seconda ry saf et y attachm ent, e.g. an appr opriate catch net . This s eco[...]

  • Seite 38

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 38/104 Please not e: for overhe ad rigg ing in pu blic or i ndustri al ar eas, a s eries of s afet y instr uctions h ave to be f ollowed that t his m anual ca n onl y give in part. T he op erator m us t therefor e inf orm him self on the c urre nt safet y instruct ions and c onsid er them . The m anufac turer cannot be m[...]

  • Seite 39

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 39/104 Occupation of the XLR-connection: If y o u are using c ontrol lers wit h this oc cupati on, you can co nnect t he DMX- output of the c ontroll er direc tl y with the DMX-in put of the first fix ture in the DMX-chai n. If you wish to co nnect DMX-c ontrollers with other XLR-outpu ts, you need t o use a dapter -cabl[...]

  • Seite 40

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 40/104 DMX-controlled oper ation You c an contr ol the projec tors indi viduall y via your DMX-c ontroller. Every DMX- channel has a different occupati on with differ ent featur es. T he indi vidual c hanne ls and th eir fea tures are listed under DMX-pr otocol. A d dressing The Control Board allows you to assi gn the D [...]

  • Seite 41

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 41/104 Control-channel 4 - Colour-wheel Linear col our cha nge f ollowin g the m ovem ent of the s lider. In this way you can stop the c olour-whe el in an y position. Decimal Hexad. Percentag e S/F Feature 0 13 00 0D 0% 5% S O pen / whi te 14 27 0E 1B 5% 11% S Red 28 41 1C 29 11% 16% S Blue 42 55 2A 37 16% 22 % S Green [...]

  • Seite 42

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 42/104 Control-channel 7 - Rotating gobo index , gobo rotation Decimal Hexad. Percentag e S/F Feature 0 127 00 7F 0% 50% S G obo indexing 1 28 187 80 BB 50% 73% F F orwards gobo rot ation with dec reas ing speed 188 193 BC C1 74% 76% S No rotat ion 194 255 C2 FF 76 % 100% F Back wards gobo r otat ion wit h increas ing sp[...]

  • Seite 43

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 43/104 Control-channel 12 - Iris Decimal Hexad. Percentag e S/F Feature 0 191 00 BF 0% 75% F Max . diam eter to m in. diam eter 1 92 223 C0 DF 75% 87% F Pulse closi ng with decreas ing sp eed 224 255 E0 F F 88% 100% F Pulse open ing wit h incr easing s peed Control-channel 13 - Frost Decimal Hexad. Percentag e S/F Featur[...]

  • Seite 44

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 44/104 Control Board The Contr ol Boar d off ers s everal f eatures: you can s im ply set the starti ng addre ss, s witch on and of f the lamp, r un the pre- progr am med progr am or mak e a reset. The main m enu is accessed b y pr essi ng the Mode/E nter-bu tton unt il the dis pla y starts f lashing. Brows e t hrough th[...]

  • Seite 45

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 45/104 Main functions - Main menu 0 • Press [ MO DE/ENTER] to enter the m ain m enu "M ODE" ( displa y flashing) • Pre ss [M ODE/ENTER] and se lect "ADD R" , “RUN” or "D ISP " by pr essing [UP] or [DN] . • Press [ MO DE/ENTER] for s electing the desire d sub m enu. - DM X address s[...]

  • Seite 46

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 46/104 Ru n - Program Run, M aster setting W ith the function "RUN" , you can run the inter nal program . You can set th e num ber of steps under Step . You can e dit the individua l scen es und er Edit. You can run the indi vidual scenes e ither autom aticall y (AUTO ), i.e. with t he adj usted Step-T ime or s[...]

  • Seite 47

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 47/104 Lamp - Main menu 1 • Press [ MO DE/ENTER] to enter the m ain m enu (displa y flashin g). • Press [UP] or [DN] t o selec t “L A M P” . - Lamp on/off W ith this functio n you ca n switc h the lamp on or of f via the C ontro l Board. • Select "OP EN" by pr essing [UP] or [DN] . • Press [M ODE/EN[...]

  • Seite 48

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 48/104 rp an - Pan Rev erse W ith this functio n you ca n re verse th e Pan-m ovem ent. • Select “RPAN” by pressing [U P] or [DN] . • Press [M ODE/ENTER] , the displ ay shows “ON” or “OFF” . • Press [UP] to select “ON” if you wish t o enab le this f uncti on or [DN] to selec t “OFF” if you d o n[...]

  • Seite 49

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 49/104 - Adjust v entilation fan W ith this functio n, you can adj ust the ventila tion f an. • Select "F ANS" b y pressing [UP] or [DN] . • Press [M ODE/ENTER] to conf irm ; the displa y shows “AUTO” . • Press [UP] to s elect “HIGH” or “A UT O” . • Press [ MO DE/ENTER] to confir m . • Pre[...]

  • Seite 50

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 50/104 - Test function of eac h channel W ith this functio n you ca n test each cha nnel on its ( corre ct) f unction. • Select “TEST” by pressing [UP] ] or [DN] . • Press [M ODE/ENTER] , the displ ay shows “T -XX” , “X” stands f or the chan nel num ber . • The cur rent chan nel will be tes ted. • Sel[...]

  • Seite 51

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 51/104 - Main menu 5 • Press [MODE/ENTER] to enter the m ain m enu (displa y flash ing). • Press [UP] to s elect “ED IT” . - Define the number of steps in Run W ith this functio n you ca n defin e the n um ber of steps in t he P rogram Run. • Select “ST EP” b y pressing [UP] or [DN] . • Pres s [M ODE/ENTE[...]

  • Seite 52

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 52/104 b) Editing via the externa l controller • Call up the first scene in your controll e r now. • Selec t “S C01” b y press ing [UP] or [DN] . • Press [ MO DE/ENTER] , the displa y shows “SC 01” . • Press [ MO DE/ENTER] , the displa y shows “C-01” . • Select "CNIN" b y press ing [UP] or[...]

  • Seite 53

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 53/104 CLE ANING A ND M AINTENANCE The opera tor has to m ake s ure that saf ety-re lating and m achine- technic al inst allations ar e i nspecte d b y an expert af ter ever y four years in the co urse of an ac ceptance test. The operator has to make sur e that safet y-relat ing an d mac hine-techn ical inst allat ions a[...]

  • Seite 54

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 54/104 TECHNIC AL SP ECIFI CA TIONS Power su pply: 230 V AC, 5 0 H z ~ Power co nsum ption: 950 W DMX-c ontrol-cha nnels: 16 DMX-512- connec tion: 3-pin XL R F lash-rate: 13 Hz Colour-w heel: 8 dichroic f ilter s and ope n Static go bo-wh eel: 7 gobos an d open Rotating gobo- wheel: 6 gobos an d open Outside diam eter of[...]

  • Seite 55

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 55/104 MODE D'EMPLOI PSX-575 DMX-Scanner A TTENTION! Protégerdel'humidité. Débrancheravantd’ouvrierleboîtier! Pour vot re prop re sécur ité, v euillez l ire ce mo de d 'emploi avec at tentio n avan t la prem ière mise en service. Toute personn e ayant à faire avec le montage, la[...]

  • Seite 56

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 56/104 L'apparei l ne d oit pas êtr e m is en s ervice lors qu'il à été tra nspor té d'un endroit f roid à un endr oit cha ud. Il se form e de la condens ati on qui pourrait e ndom m ager l'appare il. La isse z celui-c i atteindr e la t em pérature ambiante a vant d e le m ettre en s ervice. Av[...]

  • Seite 57

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 57/104 Lors de la prem ière m ise en s ervice, il peut y avoir une ém iss ion de fum ée et d'odeurs. Cec i n' est p as dû à un déf aut de l'a pparei l. A t tention: L’appareil pr oduit d es tem pératur es exces sives ! Evitez de faire des eff ets "flash" avec cet appare il en l'allu[...]

  • Seite 58

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 58/104 Si vous de vie z transport er l'a pparei l, utilis ez l'em ballage d'orig ine po ur évit er tout domm age. Ass urez-vous que vous envie z l’appare il dans l’etat orig inal. Ne netto yez pas l'appareil avec des produits de ne tto yage trop pu issants ou abr asifs . Utilise z un chif fon dou[...]

  • Seite 59

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 59/104 A p erçue des par ties (1) Boîtier (2) Vi s de bo îtier (3) Vi s de l a lyre (4) Ly re de fixation (5) Objectif/Foyer ( 6) Miroir (7) Sortie DMX (8) Entrée DMX (9) Alimentation (10) Porte-fus ible[...]

  • Seite 60

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 60/104 INST A LL A T ION Installer /Remplacer l a lampe DANGERDEMORT! T oujoursmettrehorstensionavantdemettreenplacel'ampoule! Débrancheravanttoutemanipulation! Pour l'inst allat ion, vous avez b esoin d' une lampe MS R-575 /2. La lampe ne peut être cha ngée que[...]

  • Seite 61

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 61/104 Aju stage de la lampe Le porte- lampe de l’ap pareil es t ajust é à l‘us ine. Com m e les lam pes à utiliser dif fèrent d’un f abrican t à l’ autre, i l pourr ait de venir néc essair e de procéder à un nou veau ajustage de la positio n du port e-lam pe. A llum ez la lampe, ouvrie z le shutt er et l[...]

  • Seite 62

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 62/104 Mont age par dessus d e la tête Les disposit ifs de suspens ion du pr ojec teur d oivent êtr e cons truits et concus de t elle m anière qu’ils pu issent supporter s a ch arge uti le de 10 f ois p our 1 heur e sans déf orm ation perm anente n uisibl e. L ’installat ion d oit touj ours êtr e eff ectuée a v[...]

  • Seite 63

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 63/104 Vous ne deve z utiliser que des él ingues d e sécur ité conf orm ém ent à DIN 56927 , des m aillons de r accordem ent r apide conf orm ém ent à DIN 56926, des m anilles confor m ément à DIN EN 1677 -1 e t des BG V C1 carab ines. Bas é sur les der niers règlem ents c oncernant la sécur ité des tra vail[...]

  • Seite 64

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 64/104 Le raccord entr e le contrôleur et le projecteur ains i qu’entr e les projecte urs doit être ef fec tué avec un c âble g ainé bip olare. Rac cord X LR 3 pôles. Occupation de la connec t ion XLR: Quand vo us util itsez un c ontrô leur av ec cette occ upation, vous p ouvez d irectem ent c onnecter la sor ti[...]

  • Seite 65

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 65/104 MA NI EME NT Le PSX-575 com m ençera à fonc tionner dès que vous le br anch erez au sec teur . Durant le Res et (réinitia lisatio n), les mot eurs s’aj usteront a utom atiquem ent et l ’appare il sera p rêt à f onctio nner apr ès. Opération Sta nd Alone En mode St and A lone, vous pou vez uti liser le [...]

  • Seite 66

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 66/104 Protocôle DMX C anal de contrôle 1 - M ouvement horizontal (Pan) Les m ouvem ents hori zontaux de la têt e (PAN) sont c ontrôles par le r égu lateur. Ajuster la tête pe u à peu en po ussant l entem ent le rég ulate ur (0- 255, 12 8-centre. V ous pou vez arrêt er la tête à la posit ion dés irée. Canal [...]

  • Seite 67

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 67/104 Canal de contrôle 6 - Roue de gobos rotatifs, gobo shake Decimal Hexad. Percentag e S/F Caractér i stique 0 9 00 09 0% 4% S Ouvert 1 0 19 0A 13 4% 7% S G obos rotat if 1 20 29 14 1D 8% 11 % S Gobos r otatif 2 30 39 1E 27 12% 15% S Gobos rotatif 3 40 49 28 31 16% 19% S Gobos r otatif 4 50 59 32 3B 20% 23% S G obo[...]

  • Seite 68

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 68/104 Canal de contrôle 10 - Shut t er, Strobe Decimal Hexad. Percentag e S/F Caractér i stique 0 31 00 1F 0% 12% S Shutter f erm é 3 2 63 20 3F 13% 25% S Pas de fonc tion (Sh utter ouvert) 64 95 40 5F 25% 37% F Ef fet s trobosc opique à v itesse c roissant e 96 127 60 7F 38% 50% S Pas de fonc tion (Sh utter ouv ert[...]

  • Seite 69

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 69/104 Control Board L'unité d e contr ôle of fre plus ieurs caractér istiques , par ex em ple pour aj uster l’addres se D MX, allum er ou éteindre la lam pe, com m encer le progr amm e integré ou faire un rese t. Presse z et m aintene z la touch e Mode /Enter p our acc eder au m enu pr incip al. Press ez la [...]

  • Seite 70

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 70/104 Fonctions princ ipales - Menu principal 0 • Presse z la touch e Mode /Enter pour ac ceder au m enu princ ipal "M O DE" (affichage cl ignote). • Presse z la touch e Mode /Enter et chois sisse z "ADDR" , “RUN” ou "DISP" en pressant l a touc he Up o u Down. • Presse z la touch [...]

  • Seite 71

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 71/104 Ru n - Appeler le p rogramm e intern e, aju stement M ast er La fonctio n "RUN" perm êt d'appel er le progr amm e interne. Vous p ouvez déf iner le num éro de s teps sous Step. Vous pou vez éditer les scènes indivi duelles sous Edit. Vous po uve z appeler les scèn es autom atiquem ent (AUTO ),[...]

  • Seite 72

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 72/104 Lamp - Menu principal 1 • Presse z la touch e Mode /Enter p our ac ceder au m enu princip al (af fic hage cligno te). • Presse z la touch e Up po ur chois sisser “LAMP” . - Allumer/ét eindre la lampe Cette fonc tion per m êt d'allum er et éte indre la lam pe grâce à l'un ité de con trôl e.[...]

  • Seite 73

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 73/104 rp an - Pan rev erse Cette fonc tion per m êt d'invertir le m ouvem ent Pan. • Choissi ssez “RPAN” en pressant la touch e Up ou Down. • Pressez la touc he M ode/En ter, l' aff ichage ind ique “ON” ou “OFF” . • Presse z la touch e Up po ur chois sisser “ON” quand vo us voul ez acti [...]

  • Seite 74

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 74/104 - Ajuster le véntilateu r Cette fonc tion per m êt d'ajus ter le vént ilateur . • Choissi ssez "F ANS" en pres san t la to uche Up o u Down . • Presse z la touch e Mode /Enter, l'aff ichage i ndique “AUTO” . • Presse z la touch e la to uche U p ou Do wn pour choiss isser "HIGH[...]

  • Seite 75

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 75/104 - Test des fon ctions Cette fonc tion per m êt de contrô ler la f oncti on (corr ecte) d e chaque c ana l. • Choissi ssez “TEST” en pressant la touche Up ou D own. • Presse z la touch e Mode /Enter, l'aff ichage i ndique “T -XX” , “X” signifiqu e le num ér o de canal. • Le canal actuell e[...]

  • Seite 76

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 76/104 - Menu principal 5 • Presse z la touch e Mode /Enter pour ac ceder au m enu princ ipal ( aff ichage cligno te). • Presse z la touch e Up ou D ow n pour c hoiss isser “EDIT” . - Définer le numé ro de steps dan s le Run • Pressez la touche M ode/En ter p our acced er au m enu p rincipal (aff ichage cli g[...]

  • Seite 77

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 77/104 b) Editer via contrôleur externe • A pp elez l a prem ière s cène av ec vot re contrôl eur m aintenan t. • Presse z la touch e Mode /Enter p our acc eder au me nu princip al (af fic hage cligno te). • Choissi ssez “SC01” e n press ant l a touche U p ou D own. • Presse z la touch e Mode/Enter , l&ap[...]

  • Seite 78

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 78/104 NETTOY A G E ET M AINTENANCE L’entrepre neur doi t assurer à ce qu e les install ations c oncern ant la s écurité techn ique et l a sécur ité des machines soient exam inés au m oins tous les q uatre ans par un ex pert au c adre de l ’épre uve d e récept ion. L’entrepre neur doi t assurer à ce qu e l[...]

  • Seite 79

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 79/104 Remplac er le fusible Touj ours rem placer un f usible p ar un autre de m odèl e iden tique. Avant le remplacem ent du fusi ble déb ranch er l'app areil. P rocéd ure: Pas 1: Ouvr iez le p orte-f usible au dos de l'appar eil avec un t ournev is et le ret irer du boîti er. Pas 2: Retire z le f usible d[...]

  • Seite 80

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 80/104 MANUAL DEL US UARIO PSX-575 DMX-Scanner ¡Eviteelcontactodeesteaparatoconlalluviaylahumedad! Desconectardelacorrienteantesdeabrirlacaja! ¡ ¡PRECAUCIÓN! POR SU PROPI A SEGURIDAD, POR F AVOR LE A ESTE MANUAL DEL USU ARIO DETENID A M ENT E ANTES DE L A CONEX[...]

  • Seite 81

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 81/104 Si el apara to ha es tado expuest o a gr andes c am bios de tem peratur a (p.e. tr as el transpor te), no lo ench ufe i nmediatam ente. La co ndens ación de ag ua produc ida p odría da ñar su aparat o. Dej e el apar ato desc onec - tado hasta que lleg ue a la temperatur a am biente. Antes de la puesta en marcha[...]

  • Seite 82

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 82/104 INSTRUCCI ONES DE M ANEJO Este apar ato es u n efec to lum inoso par a cr ear efec tos de decoraci ón. El a parato s ólo e s per mitido para un a conexio n con una tens ión alter nati va de 230 V, 50 H z y ha sido dise ñado p ara ser usado e n inter iores. Este apar ato ha sido dis eñado p ara usos prof esion[...]

  • Seite 83

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 83/104 DESCRIP CIÓN DEL A P AR A TO Features Scanner profesional con multi-step zoom • 8 colores viv os y dicroíco s m ás blan co • Cam bio de c olores co nm utable (m odo 1: só lo color es ll enos, m odo 2: c am bio de colores en c ada pos ición) • Efecto arc o iris (Rainbo w) en am bas direcc iones • Siste[...]

  • Seite 84

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 84/104 Descrip ción de las pa rtes (1) Caja (2) Tornillos de caj a (3) Tornillo de fijación (4) Ly ra de montaj e (5) Espejo ( 6) Objetivo/F oco (7) Salida DMX (8) Entrada DMX (9) Conexión a la r ed (10) Porta fus ible[...]

  • Seite 85

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 85/104 INST A L A CIÓN Instalar/ Reemp lazar la l ámpara ¡PELIGRODEMUERTE! ¡Instalelalámparaúnicamenteconelaparatodesenchufado! ¡Desenchufe-lodelacorriente! Para la instalaci ón, Vd. necesi ta una M SR-575/ 2. La lám para debe ser cam biada ú nicam ente con la indum entar ia [...]

  • Seite 86

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 86/104 Aju ste de la lámpara El sistem a de portalámpa ras está ajusta do en la fábric a. Com o las lámpar as de los fabric antes dif erent es son d iferent es, puede ser necesario de re ajustar l a pos ición de l sistem a de portalám paras . E nciend e la lámpar a, abre el s hutter, coloq ue la intensid ad de l [...]

  • Seite 87

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 87/104 Mont aje por encima d e la cabeza La suspe nsión de l pro yector de be ser f abrica do de u na m anera qu e pued e llevar 10 ve zes la ca rga por una hora sin s ufr ir deform aciones da ñosas perm anentes . La instalació n siempr e debe ser efectua da con una segu nda s uspens ión in depend iente, por ejem plo[...]

  • Seite 88

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 88/104 roscado, gri lletes y mosquetón es de ben ser dim ensionados sufic ientem ente y aplicados correc tam ente s egun las l eyes de s eguri dad y protecci ón en e l trabaj o actu ales (por ejem plo BG V C1, BGI 810- 3). Por favor tenga en cuenta que u na m ontaje por encim a de l a cabe za en l os lúgares públ ico[...]

  • Seite 89

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 89/104 La conexión entre contro lador y pro yector y entre pr o yector y pr oyector s e tie ne que efec tuar con u n cable d e dos polos c on blind aje. L a conex ión se ef ectua m edia nte clav ijas y conector es XLR tripol ares. La ocupación d e la co nexión XLR es: Cuando Vd. utilic e los control adores con la ocu[...]

  • Seite 90

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 90/104 OPERA CIÓN Tras la conexión del aparato a la red, e l PSX- 575 com ien za a funci onar. D urante e l Res et, los m otor es se ajustan y el apar ato est á listo para s er usad o desp ués. Operación Stand A l one En el m odo Stan d Alone, Vd. pue de uti lizar el PSX-5 75 sin c ontro lador. Desconec te el PSX -5[...]

  • Seite 91

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 91/104 Protócolo DMX C anal de control 1 - Movimiento horizon t al (Pan) Estable zca los aj ustes par a m over la ca beza horizo ntalm ente (PA N). Los m ovimientos gradual es de la cabe za m ediante el ajust e lento d e los valores DMX ( 0-255; 12 8 = cent ro). V d. pue de parar la cab eza en c ada pos ición. Cana l d[...]

  • Seite 92

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 92/104 Canal de control 6 - Rueda de gobos giratorios, gobo shake Decimal Hexad. Percentag e S/F Caracterí stica 0 9 00 09 0% 4% S Abierto 1 0 19 0A 13 4% 7% S G obo girator io1 20 29 14 1D 8% 11 % S Gobo gir atorio2 30 39 1E 27 12% 15% S Gobo g irator io3 40 49 28 31 16% 19% S Gobo gir atorio4 50 59 32 3B 20% 23% S G o[...]

  • Seite 93

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 93/104 Canal de control 10 - Shut t er, Strobe Decimal Hexad. Percentag e S/F Caracterí stica 0 31 00 1F 0% 12% S Shutter c errado 3 2 63 20 3F 13% 25% S No f unción (Shutter abier to) 64 95 40 5F 25% 37% F Ef ecto f lash con veloci dad creci ente 96 127 60 7F 38% 50% S No f unción ( Shutter abierto) 128 159 80 9F 50%[...]

  • Seite 94

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 94/104 Control Board La unidad de contr ol ofr ece vari as pos ibilidad es. Por ejem plo, Vd. p uede aj ustar la direc ción d e com ienzo, encender y apagar la lámpar a, com enzar el program a integrado o un Reset. Pulse y mantiene la tec la Mode/Ent er para entr ar en el m enú princ ipal. Vd . pued e m overse en el m[...]

  • Seite 95

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 95/104 Funciones pri ncipales - Menu principal 0 • Pulse la tecla Mod e/Enter pa ra entr ar en e l m enú prinicip al "M OD E" (panta lla parpadea) . • Pu lse la tec la Mod e/Enter y la tec la Up o Do wn para s elecci onar "A DDR" , “RUN” o "DI SP" . • Pulse la tec la Mode/E nter p[...]

  • Seite 96

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 96/104 • Sel eccion e "A UTO" o "SOUN" en pulsar l a tecla U p o Do wn. • Pulse la tec la Mode/Ent er par a selecc ionar e l m enu de ex tensión desea do. • Sel eccion e "A LON " o "MAST" en puls ar la t ecla Up o Do wn. • Pulse la tec la Mode/Ent er par a confirm ar . •[...]

  • Seite 97

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 97/104 Lamp - Menu principal 1 • Pulse la tec la Mode/E nter par a entrar en e l menú pr inicip al (pant alla par pade a). • Pulse la tec la U p o Do wn para selecci onar “L A M P” . - Encende r/apag ar la lámpara Con esta f unción , Vd. p uede e ncender u apag ar la l ám para median te el C ontrol B oard. ?[...]

  • Seite 98

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 98/104 rp an - Inversion del movim iento Pan Con esta f unción , Vd. p uede inv ertir e l m ovimiento Pan. • Sel eccion e “RPAN” en pulsar l a tec la Up o D own. • Pulse la tecla Mod e/Enter, la pan talla indic a “ON” u “OFF” . • Pulse la tec la U p, para s elecc ionar “ON” cua ndo quier e acti var[...]

  • Seite 99

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 99/104 - Ajustar el ventilado r Con esta f unción , Vd. p uede ajus tar la potenc ia de l ventil ador. • Sel eccion e "F ANS" en pulsar la tec la Up o Down. • Pulse la tecla Mod e/Enter, la pan talla indiq ue “AU T O” . • Pulse la tec la U p o Do wn para ajustar "HIGH" u "A UTO" .[...]

  • Seite 100

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 100/104 - Test de las fun cione s Con esta f unción , Vd. p uede test ific ar cada ca nal en s u func ión ( correc ta). • Sel eccion e “TESt” en pulsar la tecl a Up o Do wn. • Pulse la tecla Mod e/Enter, la pan talla indic a “T-XX” , “X” significa el nom bre del ca nal. • El actua l canal esta tes tif[...]

  • Seite 101

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 101/104 - Menu principal 5 • Pulse l a tecla Mode/E nter par a entrar en e l m enú prinicip al (pant alla parpade a). • Pulse la tec la U p o Do wn para selecci onar “EDIT” . - Definir el nomb re de ste ps en el Run • Pulse la tecla Mode/E nter par a entrar en el m enú prinicipa l (panta lla p arpadea) . • [...]

  • Seite 102

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 102/104 b) Editar m ediant e el con trol ador ext erno • Llame la p rimer a escen a medi ante el contro lador ah ora. • Sel eccion e “SC01” en p ulsar la tecla Up o Do wn. • Pulse la tec la M ode/Enter , la pantal la indica “SC01” . • Pulse la tec la M ode/Enter , la pantal la indica “C-01” . • Puls[...]

  • Seite 103

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 103/104 LIMPI EZA Y M A N TENIM IENTO El empr esario debe asegur ar que insta laciones de s egurid ad y de m áquinas so n inspec cionad os por u n perito en la extens ion de una inspec ción inicia l cada cuatro años por lo menos . El empr esario debe asegur ar que insta laciones de s egurid ad y de m áquinas so n ins[...]

  • Seite 104

    0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 104/104 Reemplaza r el fusib le Reem plazar el fus ible por un f usible d el m ismo tipo. Antes de reempl azar el f usibl e desen chufar el cable d e la red. Procedimi ento: Paso 1: Abr ir el port afus ibles de l pane l trasero c on u n destor nillador adecu ado. Paso 2: Sac ar el fus ible v iejo del portaf usibles. Paso[...]