FUNAI ELC320EM9 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung FUNAI ELC320EM9 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von FUNAI ELC320EM9, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung FUNAI ELC320EM9 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung FUNAI ELC320EM9. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung FUNAI ELC320EM9 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts FUNAI ELC320EM9
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts FUNAI ELC320EM9
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts FUNAI ELC320EM9
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von FUNAI ELC320EM9 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von FUNAI ELC320EM9 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service FUNAI finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von FUNAI ELC320EM9 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts FUNAI ELC320EM9, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von FUNAI ELC320EM9 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    OPTIONAL SETTING INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV TROUBLESHOOTING INFORMATION O wner ’ s Manual EL C320EM9 T O RECEIVE DIGIT AL/ANAL OG SIGNAL, Y OU MUST C ONNEC T ANTENNA. © 2008 F unai Electric Co., Lt d. NEED HELP? PLEASE CALL T OLL FREE! 1-800-256-2487 OR VISIT OUR WEB SITE A T ww w .EmersonA udioVideo .com HIGH -DEFINITION TELEVISION TM[...]

  • Seite 2

    2 EN I NTRODUCTION WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING AND NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS. Impor tant S af ety Instruc tions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructi[...]

  • Seite 3

    3 EN INTRODUCTION PREPARATION OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING WATCHING TV INFORMATION CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. WARNING: Batteries (battery pack or battery installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Disconnect the mains [...]

  • Seite 4

    4 EN I NTRODUCTION S ymbols Used i n thi s Man ual The following is the description f or the symbols used in this manual. Description refers t o: DTV : Digital TV operation TV : Analog TV operation If neither symbol appears under the function heading, operation is applicable to both. 5 • A ttachin g the S tand Y ou must attach the stand to the un[...]

  • Seite 5

    5 EN INTRODUCTION PREPARATION OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING WATCHING TV INFORMATION Con t e nt s 5 D T V/T V/CA T V Y ou can use your remote contr ol to select channels which are broadcast in digital f ormat and conv entional analog format. Also , cable subscribers can access their cable T V channels. Information Displa y (DTV only) Y ou can dis[...]

  • Seite 6

    6 EN I NTRODUCTION Buttons on the Rem ote C on trol 5 Insta lli ng the Ba tter ies Install the batteries (AA x 2) matching the polarity indicated inside battery compar tment of the remote contr ol. 2 1 3 Battery Precautions: • Be sure to follow the correct polarity as indicated in the battery compartment. Reversed batteries may cause damage to th[...]

  • Seite 7

    7 EN INTRODUCTION PREPARATION OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING WATCHING TV INFORMATION Con t ro l Pa n e l 5 1. POWER (p. 12) Press t o turn the unit on and off . 2. INPUT SELEC T/ENTER (p. 14) Press t o access connected external devices like a BD/DVD player or VCR. Press t o decide the command of setting when the menu is displayed . 3. CHANNEL K /[...]

  • Seite 8

    8 EN P REPARATION Basic Connection This section describes how to connect the unit to an antenna, cable receiver or sat ellite box. Note: • Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the A C power cord . [A ntenna C onnection] Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna input jack of this unit[...]

  • Seite 9

    9 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Exte r n a l De vi c e C on n ec ti on [HDMI Connection] HDMI (High-Definition Multimedia Inter face) transpor ts high definition video and multi-channel digital audio through a single cable. It ensures that the content sent from the sour ce to the unit is of the[...]

  • Seite 10

    10 EN P REPARATION [C omponent V ideo Connection] RCA component video connection offers better picture quality for video devices c onnected to the unit. Use an RCA component video cable to connect the unit to external video devices equipped with component video output jack. If you connect to the unit’ s C OMPONENT1 or C OMPONENT2 video input jack[...]

  • Seite 11

    11 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION [ V ideo Connection] RCA video connection offers standard picture quality for video devices c onnected to the unit. Use an RCA video cable to connect the unit to external video devices equipped with video output jack. If you connect to the unit’ s VIDEO1 or VI[...]

  • Seite 12

    12 EN P REPARATION Initial Setup This section will guide you through the unit’s initial setting which includes selecting a language for your on-screen menu and auto channel scan, which automatically scans and memorizes viewable channels. Before you begin: Make sure if the unit is connected to antenna or cables. 1 After making all the necessary co[...]

  • Seite 13

    13 EN W ATCHING TV INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Channel Selection Select channels by using [CH. K / L ] or [the Number buttons] . To select the memorized channels, use [CH. K / L ] or [the Number buttons] . To select the non-memorized channels, use [the Number buttons] . To Use [the Number button[...]

  • Seite 14

    14 EN W ATCHING TV Sti ll M o de You can pause the image shown on the TV screen. Press [STILL] to pause the image shown on the T V screen. Still The sound output will not be paused. If no signal is detected or protected signal is received during still mode, the image remains paused and the sound output will be muted. The still function will be rele[...]

  • Seite 15

    15 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Screen Information You can display the currently selected channel or other information such as the audio mode on the TV screen. TV In the analog mode, the current channel number and the audio mode are displayed. Press [INFO ] . 6 SAP / STEREO TV -PG DLSV 480i 48[...]

  • Seite 16

    16 EN W ATCHING TV TV Screen Display Mode 4 types of display modes can be selected when the broadcasting station is sending 4:3 or 16:9 video signal. Press [SCREEN MODE ] repeatedly to switch the TV aspect ratio. For 4:3 video signal Sidebar Display a 4:3 picture at its original size. Sidebars appear on both edges of the screen. Full Display a 4:3 [...]

  • Seite 17

    17 EN O PTIONAL SETTING INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Main Menu This section describes the overview of the main menu displayed when you press [SETUP] . For more details, see the reference page for each item. The main menu consists of the function setting items below. Press [SETUP] . EXIT To exit s[...]

  • Seite 18

    18 EN O PTIONAL SETTING Note: • Af ter setting “ Auto Channel S can ” , using [CH. K / L ] on the remote control skips unavailable pr ograms automatically . • If you connect the cable system directly , contact the CA T V installer . • If you press [POWER] or [SETUP] during auto channel scan, the setting will be canc eled. • Channel sett[...]

  • Seite 19

    19 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Manual Register The manual register function lets you add the channels that were not scanned by the auto channel scan due to the reception condition at the initial setup . 1 Press [SETUP] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / L ] to select “CHANNEL”, t[...]

  • Seite 20

    20 EN O PTIONAL SETTING Language Selection You can choose English, Spanish, or French as your on-screen language. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / L ] to select “LANGUAGE”, then press [ENTER] . or 3 Use [Cursor K / L ] to select “English”, “Español” or “Français”, then press [ENTER] . or Language Languag[...]

  • Seite 21

    21 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Picture Adjustment You can adjust brightness, contrast, color, tint and sharpness. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / L ] to select “PIC TURE”, then press [ENTER] . or 3 Use [Cursor K / L ] to select the item you want to adjust, then[...]

  • Seite 22

    22 EN O PTIONAL SETTING Sound Adjustment You can adjust treble and bass. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / L ] to select “SOUND”, then press [ENTER] . or 3 Use [Cursor K / L ] to select the sound type you want to adjust, then press [ENTER] . or Sound Sound T reble Bass Reset Settings 0 0 4 Adjust the sound setting. Tre[...]

  • Seite 23

    23 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Closed Caption You can view closed captioning (cc) for TV programs, movies and news. Closed caption refers to text of dialogue or descriptions displayed on- screen. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / L ] to select “DETAIL”, then pres[...]

  • Seite 24

    24 EN O PTIONAL SETTING DTV Closed Caption DTV In addition to the basic closed caption described on page 23, DTV has its own closed caption called DTV CC. Use this menu to change the settings for DTV CC. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / L ] to select “DETAIL”, then press [ENTER] . or 3 Use [Cursor K / L ] to select ?[...]

  • Seite 25

    25 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION CC St y l e You can change the CC style such as font, color or size, etc. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / L ] to select “DETAIL”, then press [ENTER] . or 3 Use [Cursor K / L ] to select “Closed Caption”, then press [ENTER] . o[...]

  • Seite 26

    26 EN O PTIONAL SETTING Font Color Font color of the displayed caption can be switched as below. CC Style CC Style White Black Red Green Blue Y ellow Magenta Cyan Closed Caption User Setting Font Style Font Size Font Opacity Back Color Back Opacity Edge Color Edge Type Font Color Font Opacity Font opacity of the displayed caption can be switched as[...]

  • Seite 27

    27 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION V-chip V-chip reads the ratings for programs, then denies access to the programs which exceed the rating level you set. With this function, you can block certain programming inappropriate for children. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / [...]

  • Seite 28

    28 EN O PTIONAL SETTING A. C a na d ia n En g l is h Ra t in g A. Canadian English Rating You can select the rating for English broadcasting. 5 Use [Cursor K / L ] to select “Canadian English Rating”, then press [ENTER] . or MP AA Rating TV Rating Canadian English Rating Canadian French Rating Downloadable Rating Clear Downloadable Rating New P[...]

  • Seite 29

    29 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION C. Ne w P a s sw or d C. New P asswor d Although the default code “0000” is supplied with the unit, you can set your own password. 5 Use [Cursor K / L ] to select “New Password”, then press [ENTER] . or MP AA Rating TV Rating Canadian English Rating Cana[...]

  • Seite 30

    30 EN O PTIONAL SETTING HDMI Audio You can set the method of sound input for the HDMI1 input jack. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / L ] to select “DETAIL”, then press [ENTER] . or 3 Use [Cursor K / L ] to select “HDMI1 Audio”, then press [ENTER] . or Auto Closed Caption V–chip HDMI1 Audio Detail Detail 4 Use [Cu[...]

  • Seite 31

    31 EN T ROUBLESHOOTING INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Question Answer My remote control does not w ork. What should I do? Check the antenna or cable connection to the main unit. Check the batteries of the remote c ontrol. Check if there is an obstacle between the infrared sensor windo w and the rem[...]

  • Seite 32

    32 EN T ROUBLESHOOTING T roubleshooting G uide If the unit does not per form properly when operated as instructed in this owner’ s manual, check the following chart and all connections once before calling f or service. 5 Symptom Remedy No power Make sure the AC pow er cord is plugged in. Make sure that the AC outlet supplies the pr oper voltage, [...]

  • Seite 33

    33 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Symptom Remedy Y ou switch to a differ ent input and the volume This unit will memorize the volume lev el from the last time you adjust ed it. If the volume of the sound from another device is higher or low er , then the loudness will change. • • Y ou switch[...]

  • Seite 34

    34 EN I NFORMATION Cabinet Cleaning • Wipe the front panel and other e xterior sur faces of the unit with a soft cloth immersed in lukewarm w ater and wrung dry . • Never use a solvent or alcohol. Do not spra y insecticide liquid near the unit. Such chemicals may cause damage and discoloration to the exposed surfaces. Panel Cleaning Wipe the pa[...]

  • Seite 35

    35 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION General Specifications T V format: A TSC / NTSC-M TV standard Closed caption system: §15.122/FCC (digital C C) §15.119/FCC (analog CC) Channel cov erage ( A TSC/NTSC): T errestrial VHF: 2~13 UHF: 14~69 CA TV 2~13, A~W , W+1~W+94 (analog W+1~W+84), A-5~A-1, 5A [...]

  • Seite 36

    Printed in China A8AFBCH 1EMN23999 ★★★★★ LIMITED W ARRANT Y FUNAI CORP . will repair this product, free of charge in CANADA in the ev ent of defect in materials or workmanship as follows: DURA TION: P ARTS: FUNAI C ORP . will pro vide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the date of original r etail purcha[...]

  • Seite 37

    INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION DÉPANNAGE INFORMATION CONFIGURATION OPTIONNELLE Guide d’utilisation EL C320EM9 © 2008 F unai Electric Co., Lt d. BESOIN D’ AIDE ? APPELEZ LE NUMÉRO GRA TUIT! 1-800-256-2487 OU VISITEZ NO TRE SITE WEB À L ’ ADRESSE ww w .EmersonA udioVideo .com TM EME RS ON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTER[...]

  • Seite 38

    2 FR I NTRODUCTION AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À DES ÉGOUTTEMENTS OU DES ÉCLABOUSSURES ; NE PLACER AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE (VASE) SUR L’APPAREIL. C onsignes de Sécurité Impor tantes Pré caut io ns[...]

  • Seite 39

    3 FR INTRODUCTION PRÉPARATION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Ne démontez pas le boîtier du téléviseur. Si vous touchez les composants se trouvant à l’intérieur du bo?[...]

  • Seite 40

    4 FR I NTRODUCTION F ixation du Support V ous devez montez le support sur le téléviseur pour obtenir un affichage correct. Assurez-v ous que l’avant et l’ arrière du support sont dans la bonne position. 5 1 Placez un tissu épais et doux sur une table. Placez le t éléviseur face avant sur le tissu. Assurez-v ous de ne pas endommager l’ ?[...]

  • Seite 41

    5 FR INTRODUCTION PRÉPARATION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION Con t e nu 5 D T V/T V/CA T V V ous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique. L es abonnés du câble peuvent également accéder aux chaînes de câblodiffusion. A[...]

  • Seite 42

    6 FR I NTRODUCTION Boutons de la T élécommande 5 Insérer les P iles Insérez les piles (AA x 2) en faisant correspondr e leurs pôles avec c eux indiqués dans le logement à piles de la télécommande. 2 1 3 5 Précautions Conc ernant les Piles : Vous dev ez insérer les piles en plaçant les pôles dans le bon sens , tel qu’ indiqué dans le[...]

  • Seite 43

    7 FR INTRODUCTION PRÉPARATION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION Pannea u de C ommande 5 1. POWER (p.12) Appuyez pour allumer ou éteindre l’ appareil. 2. INPUT SELEC T/ENTER (p.14) Appuyez pour accéder à appar eils externes connecté, tel qu ’un lecteur BD / DVD ou un magnétoscope . Appuyez pour valid[...]

  • Seite 44

    8 FR P RÉPARATION C onnexi on de Base Cette section décrit la façon de connecter l’appar eil à une antenne, un décodeur sat ellite /de diffusion par câble, etc. Remarque : Av ant de brancher le cordon d’ alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’ autre appareil est bien c onnecté. • [C onne xion de l’ Antenne] Connectez le c?[...]

  • Seite 45

    9 FR INTRODUCTION PRÉPARATION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION C onnexio n d’ un Appareil Ex terne [C onne xion HDMI] La connexion HDMI (interface multimédia haute -définition) permet le transfer t de signaux vidéo haute- définition et de signaux numériques audio multicanal à l’aide d’un seul c?[...]

  • Seite 46

    10 FR P RÉPARATION [C onne xion V idéo à Composan tes] La connexion vidéo à composantes RCA offre une meilleur e qualité d’ image pour les appareils vidéo rac cordés á l’appareil . Utilisez un câble vidéo à composantes RCA pour connecter l’appar eil à des appareils vidéo externes équipés d’une prise de sortie vidéo à compo[...]

  • Seite 47

    11 FR INTRODUCTION PRÉPARATION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION [C onne xion Vidéo ] La connexion vidéo RCA offre une qualité d’ image standard pour les appareils vidéo raccordés á l’ appareil. Utilisez un câble vidéo RCA pour connecter l’appareil à des appar eils vidéo externes équipés d?[...]

  • Seite 48

    12 FR P RÉPARATION Instal lati on Initia le Cette section vous guide à trav ers les étapes de la con guration initiale de l’ appareil, qui compr ennent la sélection de la langue pour le menu sur écran, et le balayage aut omatique des chaînes, c’ est-à- dire du balayage automatique et de la mémorisation des chaînes captées . Prélim[...]

  • Seite 49

    13 FR R EGARDER LA TÉLÉVISION INTRODUCTION PRÉPARATION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION Sélection de Chaîne Sélectionnez les chaînes en utilisant sur [CH. K / L ] ou sur [les touches numériques] . Pour sélectionner les chaînes mémorisées, utilisez [CH. K / L ] ou [les touches numériques] . Pour [...]

  • Seite 50

    14 FR R EGARDER LA TÉLÉVISION Ar rêt su r Imag e V ous pouvez figer l’ image qui s’affiche à l’ écran du téléviseur . Appuyez sur [STILL] pour figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur. Image Fixe La sortie audio n’est pas mise en pause. Si aucun signal n’est détecté ou aucun signal protégé n’est reçu pen[...]

  • Seite 51

    15 FR INTRODUCTION PRÉPARATION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION Informations sur Écran V ous pouvez a cher sur l ’ écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres inf ormations, t elles que le mode audio. TV En mode analogique, le numéro de canal actuel et le mode audio s?[...]

  • Seite 52

    16 FR R EGARDER LA TÉLÉVISION Mode d’Affichage sur Écran de Télévision 4 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le diffuseur émet un signal vidéo 4:3 ou 16:9. Appuyez plusieurs fois sur [SCREEN MODE ] pour changer le rapport de format du téléviseur . Pour un signal vidéo 4:3 Sidebar (normal) Plein Large Cinéma[...]

  • Seite 53

    17 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE INTRODUCTION PRÉPARATION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION Menu P rin cipal Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’ a che lors de la pression sur [SETUP] . P our de plus amples informa tions, reportez-vous à la page de référence des options r espec[...]

  • Seite 54

    18 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE Remarque: • Après avoir effectué “Balayage Automatique des Chaînes” , utiliser [CH. K / L ] sur la télécommande permet de sauter automatiquement les programmes indisponibles. • Pour connecter le téléviseur directement au réseau de câblodiffusion (CA T V ), contactez le câblodistributeur. • Si vou[...]

  • Seite 55

    19 FR INTRODUCTION PRÉPARATION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION Mise en Mémoire Manuelle Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas été ajoutées par le balayage automatique des chaînes en raison des conditions de réception lors du réglage initial. 1 Appuyez sur [SETUP] pour a[...]

  • Seite 56

    20 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE Sélection de la Langue V ous avez le choix entr e l’ anglais, l’ espagnol et le français comme langue de menu sur écran. 1 Appuyez sur [SETUP] pour a cher le menu principal. 2 Utilisez [C urseur K / L ] pour sélectionner “LANGUE” , puis appuyez sur [ENTER] . ou LANGUE DÉT AIL CHAÎNE SON IMAGE QUITTE[...]

  • Seite 57

    21 FR INTRODUCTION PRÉPARATION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION Réglage de l’Image Vous pouv ez régler la luminosit é, le contraste, la couleur , la teinte et la netteté. 1 Appuyez sur [SETUP] pour a cher le menu principal. 2 Utilisez [C urseur K / L ] pour sélectionner “IMA GE”, puis appuyez [...]

  • Seite 58

    22 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE Réglage du Son Vous pouvez régler les aigus et les graves. 1 Appuyez sur [SETUP] pour a cher le menu principal. 2 Utilisez [C urseur K / L ] pour sélectionner “SON”, puis appuyez sur [ENTER] . ou LANGUE DÉT AIL CHAÎNE SON IMAGE QUITTER 3 Utilisez [C urseur K / L ] pour sélectionner le type de son que vo[...]

  • Seite 59

    23 FR INTRODUCTION PRÉPARATION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION Sous-Titres V ous pouvez a cher les sous-titres des émissions de télévision, des  lms et des nouvelles. L es sous-titres a chent à l ’ écran le texte des dialogues ou les descriptions. 1 Appuyez sur [SETUP] pour a cher le men[...]

  • Seite 60

    24 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE Sous-Titres DTV DTV Outre les sous-titres de base décrits à la page 23, la télévision numérique possède ses propres sous-titres , appelés DTVCC. Utilisez ce menu pour changer les paramètres de DTVCC. 1 Appuyez sur [SETUP] pour a cher le menu principal. 2 Utilisez [C urseur K / L ] pour sélectionner “D?[...]

  • Seite 61

    25 FR INTRODUCTION PRÉPARATION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION St y le S - T Vous pouvez changer le style S-T, comme par exemple la police de caractères, la couleur, la taille, etc. 1 Appuyez sur [SETUP] pour a cher le menu principal. 2 Utilisez [C urseur K / L ] pour sélectionner “DÉT AIL ”, pui[...]

  • Seite 62

    26 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE Couleur P olice Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur de police des sous-titres affichés. Sous-Titre Style S-T Style S-T Param. Utilis Style Police T aille Police Couleur Police Opacité Police Couleur Arrière Opacité Arrière Couleur Bord Type Bor d LANGUE DÉT AIL CHAÎNE SON IMAGE QUITTER Blan[...]

  • Seite 63

    27 FR INTRODUCTION PRÉPARATION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION Pu ce en V Le puce en V lit les cotes de protection parentale des émissions et refuse l’ accès aux émissions dont la cote est supérieure au niv eau que vous av ez spéci é. A vec cette fonction, vous pouv ez bloquer l’ accès à cer[...]

  • Seite 64

    28 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE A. C la s s em e n t EN -CA A. Classement EN-CA Vous pouvez choisir la cote pour la diffusion en anglais. 5 Utilisez [C urseur K / L ] pour sélectionner “Classement EN-CA”, puis appuyez sur [ENTER] . ou Cote MP AA Cote TV Classement EN-CA Classement FR-CA Cote Téléchar gée Effacer Cote Téléc hargée Nouvea[...]

  • Seite 65

    29 FR INTRODUCTION PRÉPARATION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION C. N ou v ea u m ot d e p a ss e C. Nouveau mot de passe Le code par défaut “0000” est fourni ave l’appareil, mais vous pouvez spécifier votre propre mot de passe. 5 Utilisez [C urseur K / L ] pour sélectionner “Nouveau mot de passe?[...]

  • Seite 66

    30 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE Audio HDMI Vous pouvez régler le mode d’entrée audio pour la prise d’entrée HDMI1. 1 Appuyez sur [SETUP] pour a cher le menu principal. 2 Utilisez [C urseur K / L ] pour sélectionner “DÉT AIL ”, puis appuyez sur [ENTER] . ou LANGUE DÉT AIL CHAÎNE SON IMAGE QUITTER 3 Utilisez [C urseur K / L ] pour [...]

  • Seite 67

    31 FR D ÉPANNAGE INTRODUCTION PRÉPARATION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION Question Réponse Ma télécommande ne fonctionne pas. Que dois-je faire ? V érifiez la connexion entre l’ appareil principal et l’antenne ou le câble . V érifiez les piles de la télécommande. Assurez-vous que rien ne fait [...]

  • Seite 68

    32 FR D ÉPANNAGE Guide de Dépann age Si l’appareil ne f onctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instructions de ce guide d’utilisation, vérifiez le tableau suivan t et toutes les connexions a vant d’ appeler pour une demande de r éparation. 5 Symptôme Solution Pas d’ alimentation Assurez-vous que le c ordon[...]

  • Seite 69

    33 FR INTRODUCTION PRÉPARATION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION Symptôme Solution V ous changez de source d’ entrée et le volume sonore change L ’appareil gar de en mémoire le dernier réglage de v olume. Si le volume sonore de l’ autre dispositif est réglé plus bas ou plus haut, le v olume sonor[...]

  • Seite 70

    34 FR I NFORMATION Nettoyage du Boîtier • Essuyez le panneau avant et les autr es surfaces extérieures de l’appar eil avec un chi on doux trempé dans l’ eau tiède et essoré. • N’utilisez jamais un solvant ou de l’ alcool. Ne pulv érisez pas d’ insec ticide près de l’ appareil. De t els produits chimiques peuvent endommager[...]

  • Seite 71

    35 FR INTRODUCTION PRÉPARATION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION Si vous êtes abonné au service de câblodi usion (CA TV), les chaînes s’a chent de 1-135. Les câblodi useurs désignent souvent les chaînes sous la forme de lettres ou d’une combinaison de lettres et de chi res. Informez-v [...]

  • Seite 72

    TM GARANTIE LIMITÉE FUNAI CORP . réparera gratuitement ce pr oduit au Canada en cas de défaut dans les matériaux utilisés ou dans la qualité de l’ exécution selon les conditions suivantes : DURÉE : PIÈCES : FUNAI C ORP . fournira des pièces pour remplacer les éléments déf ectueux gratuitement pendant un (1) an à partir de la date d?[...]