Frymaster VT Series Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Frymaster VT Series an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Frymaster VT Series, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Frymaster VT Series die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Frymaster VT Series. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Frymaster VT Series sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Frymaster VT Series
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Frymaster VT Series
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Frymaster VT Series
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Frymaster VT Series zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Frymaster VT Series und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Frymaster finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Frymaster VT Series zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Frymaster VT Series, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Frymaster VT Series widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    TOSTA DOR A VERTICAL SERIE VT MANUAL DEL OPERAD OR Frymaster L.L. C., 8700 Line Avenue 71106, P.O. Box 51000, Shreveport, Louisiana 71135-1000 318-865-1711 FAX 318-862-2394 Spanish Línea directa de servic io técnico 1-3 18-865-1711 10-1998 *8195842* Este capít ulo debe in sertarse en el M anual del Equ ipo TABLA DE CONTENIDO 1. DECL ARACIÓN DE [...]

  • Seite 2

    POR MOTIVOS DE S EGURIDAD NO GUARDE NI UTILICE GA SOLINA NI OTROS VA PORES Y LÍQUIDOS INFLAMA BLES CERC A DE EST A UNID A D O DE CU AL QUIER OTRO ELECTRODOMÉSTICO. NO PONGA EN FUNCIONAMIENTO LA TOSTA DOR A VERTICAL NI REA LICE TAREAS DE MA NTENIMIEN TO EN LA MISMA SIN LEER A NTES ESTE MA NUAL NO UTILICE LA TOSTA DORA VERTICAL A MENOS QUE SE HA YA[...]

  • Seite 3

    Línea directa de servic io técnico 1-800-24-FRY ER Página 1 1. DECLAR A CIÓ N DE G ARANTÍA The Frymaster Corporation concede las siguientes garantías limitadas al comprador original para este equipo y las piezas de repuesto: 1.1 DISP OSIC IONE S D E LA GA R A NTÍ A – TOSTA DORA VERTICA L A. The Frymaster Corporation garantiza que todos los[...]

  • Seite 4

    Línea directa de servic io técnico 1-800-24-FRY ER Página 2 2. SOLICIT UD DE PIEZ AS Y SERVICIO T ÉCNICO Los pedidos de piezas pueden hace rse directamente en su distribuidor o cen tro de servicio autorizado (FACS) de Frymaster. Con la unidad se incluye una lista de los FASC de F r ymaster. Si no dispone de esta lista, póngase en contacto con [...]

  • Seite 5

    Línea directa de servic io técnico 1-800-24-FRY ER Página 3 3. T O S T AD OR A V E R T I C AL La tostadora vertical se ha diseñado para producir rebanadas tiernas y tostadas de forma uniforme según sea necesario . La unidad para montaje sobre mostrador consta de una ca r casa o armario, un ordenado r , un elemento térmico (de calentamiento) y[...]

  • Seite 6

    Línea directa de servic io técnico 1-800-24-FRY ER Página 4 que la pantalla c ambiará a RE DY (pr eparad a) par a indicar q ue ya se puede n ca rg ar los panec i llos . 2. Coloque los panecillos en los canales adecuados (in ferior o superior) con la cara int erna hacia la parte posterior de la unidad. La unidad tardará unos 11 segundos en tost[...]

  • Seite 7

    Línea directa de servic io técnico 1-800-24-FRY ER Página 5 2. Con los aj ustes A y 1 se consigue la máxima comp resión (es decir, el grosor más fino del panecillo tras to starlo ). 8. CAMBIO D E LAS CORRE AS 1. Apague la unidad (pulse el botón de encendido/apagado ) y desenchúfela. Si la unidad ha estado funcionando, deje que se enfrí e d[...]

  • Seite 8

    Línea directa de servic io técnico 1-800-24-FRY ER Página 6 8. Vuelva a colocar la cubierta con cuidado mientras la baja sob re el interruptor de bloqueo interno de la cubierta. Coloque de nuevo los mandos de compresión en sus posiciones o r iginales.[...]

  • Seite 9

    Línea directa de servic io técnico 1-800-24-FRY ER Página 7 9. RESOLU CIÓN DE PROBLEM AS COMPROBACIÓN GENERAL DE FUNCIONAMIENTO. Encienda la tostadora (pulse el botón de encendido/apagado) Pulse dos veces el botón de temperatura Introduzca el valor correcto. La comprobación ha terminado. Cuando la pantalla muestre REDY, podrá utilizar la t[...]

  • Seite 10

    Línea directa de servic io técnico 1-800-24-FRY ER Página 8 COMPRESIÓN DE LOS PANECILLOS INCORRECTA LA UNIDAD TUESTA MUCHO O POCO DE FORMA UNIFORME Pulse dos veces el botón de temperatura para ver el valor fijado. Si tuesta demasiado, reduzca el valor fijado y el ajuste de compresión hasta obtener el nivel deseado. Si tuesta poco, aumente el [...]

  • Seite 11

    Línea directa de servic io técnico 1-800-24-FRY ER Página 9 LOS PANECILLOS NO SE TUESTAN DE FORMA UNIFORME Compruebe que los dos mandos de cada par de mandos de compresión están en la misma posición. Con la ayuda de un cronómetro o de un reloj con segundero, mida el tiempo que tarda un panecillo en pasar por la tostadora. Repita este paso un[...]

  • Seite 12

    xx[...]

  • Seite 13

    1 de 2 © 1999 Mc Donald’s C orporat ion Reservad os to dos los d erech os Impreso en j ulio de 199 9 Tarjet a 19 A Tostadora vertical Sistema de mantenimiento planificado Tarjeta de requisitos de mantenimiento (M RC) Equipo: Tostadora vertical Frymaster Precaución: NORMATIVA P ARA LA COMUNICACIÓN DE RIESGOS (HCS ) – Los procedimientos de est[...]

  • Seite 14

    2 de 2 © 1999 Mc Donald’s C orporat ion Reservad os to dos los d erech os Impreso en j ulio de 199 9 Tarjet a 19 A 4. Desenganche el estabilizador q ue está situado en el lateral derecho d e las planc has. 5. Deslice las co rreas frontal y posterio r para sepa rarlas de los rod illos. Limpieza de las corr eas: 1. Vierta la soluci ón super conc[...]