Frymaster CF Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Frymaster CF an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Frymaster CF, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Frymaster CF die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Frymaster CF. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Frymaster CF sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Frymaster CF
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Frymaster CF
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Frymaster CF
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Frymaster CF zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Frymaster CF und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Frymaster finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Frymaster CF zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Frymaster CF, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Frymaster CF widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Frymaster, un membre de la Commerci al Food Equipment Ser vice Associat ion , recommande l’utilisation de technicie ns certifiés CFE SA. Permanence télépho nique 24 h/24 au 1-800-5 51-8633 NOVEMBRE 2003 IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS *8196019* *8196019* *8196019* *8196019* Master Jet Series Atmospheric Gas Fryer s Guide d’installation et d’utili[...]

  • Seite 2

    AVI S Cet appareil est destin é à des professionnels uniq uement et doit uniquement être utilisé pa r un personnel qualifié. L’installation, la maintenance et les réparations doivent être confiées à un centre de S A V agréé Frymaster ou à un autre professionnel qualifié. T oute installation, maintenance ou r éparation effectuée par[...]

  • Seite 3

    DA NGER Il faut prévoir de limiter le mouvement des friteuses sans dépendre des raccordeme nts des tuyaux à gaz. Les friteus es simple s équip ées de pieds d oivent être stab ilisées en instal lant d es sangles d’ ancrag e. Toutes les f riteuses équi pées de roulettes doiv ent être st abilisées en insta llant des ch aînes de r etenue.[...]

  • Seite 4

    Friteuses à gaz a tmosphérique Mas te r Jet TABLE DES MATIÈRES P A G E CHAPITRE 1 : I nform ations générales 1.1 Applicabilité et validité .................................................................................................. ............................... 1-1 1.2 Commande de pièces et répara tions ............................[...]

  • Seite 5

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 1 : INTRODUCTION 1-1 1.1 Applicabilité et validité Toutes les friteuses à gaz atmosphérique Master Jet ont été approuvées par l’Union Européenne pour une vente et une installation dans les pays suivants de l’UE : AT, BE, DE, DK, ES, FI, FR, GB, IE, IT, LU, NL, NO, PT et SE. Ce manuel e[...]

  • Seite 6

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 1 : INTRODUCTION 1-2 1.3 Consignes de sécurité Avant d’utiliser cet appareil, lisez atten tivement les instructions de ce manuel. Votre friteuse est équipée de deux sécurités automatiques : • La détection d’une haute température coupe l’arrivée de gaz aux brûleurs en cas de panne[...]

  • Seite 7

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 1 : INTRODUCTION 1-3 1.5 Description du matériel Les friteuses à gaz atmosphérique Master Jet sont conçu es pour les applications de friture générales (modèles J1C, MJ35) et grand volume (modèles MJ45, MJCF). 1.5.1 Codes de désignation des options De nombreuses options sont proposées pou[...]

  • Seite 8

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 1 : INTRODUCTION 1-4 1.5.1 Codes de désignation des options (suite) Codes de désignation spécifiques des modèles : G : Commande du therm ostat sur panneau avant (série MJ35 uniquement). E : Exige une alimentation électrique extérieure (ne s’applique pas aux séries J1C et MJ35). V : Frite[...]

  • Seite 9

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 1 : INTRODUCTION 1-5 1.5.2 Applications selon le modèle (suite) Tous les modèles, sauf les friteuses de la série J1C, pe uvent être équipés d’un système de filtrage intégré en option. Tous les modèles, sauf les friteuses des sér ies J1C et MJ35, peuvent être configurées pour des ali[...]

  • Seite 10

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 1 : INTRODUCTION 1-6 1.7 Définitions OPÉRATEURS QUALIFIÉS ET/OU AUTORISÉS Les opérateurs dits « qualifiés ou autorisés » sont ceux qui ont lu attentivement les informations de ce manuel et se sont familiarisés avec les fonctions du matériel ou qui ont eu une expérience passée avec le [...]

  • Seite 11

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 2 : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2-1 2.1 Exigences générales d’installation Un personnel d’installation ou de maintenance qualifié , licencié et/ou autorisé, défini à la section 1.7 de ce manuel, doit effectuer l’ensemble de l’installation et de la maintenance sur le matériel Frym[...]

  • Seite 12

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 2 : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2-2 2.1 Exigences générales d’installation (suite) DÉGAGEMENT ET VENTILATION DANGER Aucune structure de la friteuse ne doit être altérée ni supprimée pour faciliter son positionnement sous une hotte aspirante. Des questions ? Appelez la permanence télép[...]

  • Seite 13

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 2 : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2-3 2.1 Exigences générales d’installation (suite) EXIGENCES DES CODES NATIONAUX Le type de gaz pour lequel la friteuse est configurée est estampillé sur la plaque signalétique attachée derrière la porte de la friteuse. Connectez une friteuse estamp illé[...]

  • Seite 14

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 2 : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2-4 2.1 Exigences générales d’installation (suite) CONFORMITÉ FCC (SUITE) Si nécessaire, l’opérateur doit consu lter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent pour toute suggestion supplémentaire. L’utilisateur pourra trouver utile le livret «[...]

  • Seite 15

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 2 : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2-5 2.3 Préparatifs avant raccordement (suite) DANGER N’attachez pas d’égouttoir-tablier à une friteuse simple sous peine de la rendre instable, de la faire basculer et de causer des blessures. L’appareil doit rester à tout moment à l’écart de matér[...]

  • Seite 16

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 2 : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2-6 2.3 Préparatifs avant raccordement (suite) 6. Assurez-vous que les pressions minimale et maximale du réseau de gaz correspondant au type de gaz à utiliser sont conformes aux tableaux ci-joints. Modèle Type de gaz G 20 G25 G31 G20 G25 G31 G20 G25 G31 Pressi[...]

  • Seite 17

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 2 : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2-7 2.4 Connexion au réseau de gaz DANGER Avant de connecter un nouveau tuyau à cet appareil, il faut insuffler de l’air à l’intérieur pour éliminer toutes les matières étrangères. La présence de matières étrangères dans les commandes des brûleurs[...]

  • Seite 18

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 2 : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2-8 2.4 Connexion au réseau de gaz (suite) Diamètres des raccords à gaz (diamètre minimum du tuyau d’arrivée : 1 1/2" (38 mm)) Natural 3/4" (19 mm) 1" (25 mm) 1-1/4" (33 mm) Propane 1/2" (13 mm) 3/4" (19 mm) 1" (25 mm) Man[...]

  • Seite 19

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 2 : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2-9 2.4 Connexion au réseau de gaz (suite) DANGER Toutes les connexions doivent être rendues étanches avec de la pâte à joint adaptée au gaz utilisé et toutes les connexions doivent être testées avec une solution d’eau savonneuse avant d’allumer les v[...]

  • Seite 20

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 2 : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2-10 2.4 Connexion au réseau de gaz (suite) 5. Vérifiez le calibrage du thermostat ou la tem pérature programmée dans l’ordinateur. • Pour les appareils équipés d’un thermostat, reportez- vous aux instructions de calibrage du thermostat (Chapitre 5). ?[...]

  • Seite 21

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 2 : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2-11 2.5 Conversion à un autre type de gaz (suite) Instructions de conversion à un gaz CE 1. Entre les gaz naturels du type G20 et G25, ajust ez la pression de gaz au régulateur. (Reportez-vous au tableau des pressions de gaz de rampe de brûleurs sta ndard CE.[...]

  • Seite 22

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 2 : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2-12 2.5 Conversion à un autre type de gaz (suite) Instructions de conversion à un gaz non-CE Pour les friteuses situées à 1 524 m d’altitude ou plus, appelez le SAV Frymaster (1-800-551-8633) pour déterminer les composants appropriés pour votre confi gura[...]

  • Seite 23

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 3 : MODE D’EMPLOI 3-1 3.1 Procédure de mise en service DANGER N’utilisez jamais l’appareil avec un bassin de friture vide. Le bassin de friture doit être rempli d’eau, d’huile ou de graisse végétale avant l’allumage des brûleurs sous peine d’endommager le bassin de friture et de[...]

  • Seite 24

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 3 : MODE D’EMPLOI 3-2 3.1 Procédure de mise en service (suite) Assurez-vous que les étapes suivantes sont effectuées en séquence avant d’allumer ou d’allumer de nouveau la veilleuse : 1. Fermez le robinet d’arrêt ma nuel de la conduite d’arrivée. 2. Baissez au maximum le thermostat[...]

  • Seite 25

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 3 : MODE D’EMPLOI 3-3 3.1 Procédure de mise en service (suite) ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE SUR LES FRITEUSES NON-CE 1. Assurez-vous que l’appareil est sous tension, puis fermez le robinet de gaz. Attendez au moins 5 m inutes, puis tournez le bouton du robinet de gaz à la position PILOT (cf. Fig[...]

  • Seite 26

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 3 : MODE D’EMPLOI 3-4 3.1 Procédure de mise en service (suite) 2. Si la friteuse est équipée d’un allumeur piézoélectrique, appuyez et maintenez enfoncé le bouton blanc de la veilleuse, puis appuyez à plusieurs reprises sur le bouton de l’ allumeur jusqu’à ce que la veilleuse s’a[...]

  • Seite 27

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 3 : MODE D’EMPLOI 3-5 3.2 Procédure d’ébullition Pour vous assurer que la friteuse est dépourvue de tout e contam ination résultant de sa fabrication, son expédition et sa manipulation durant l’installation, vous devez faire bouillir un m élange d’eau/détergent dans le bassin de fri[...]

  • Seite 28

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 3 : MODE D’EMPLOI 3-6 3.2 Procédure d’ébullition (suite) 6. Mettez la friteuse en marche conformément à la procédure de la section 3.1 [sauf Thermostat ou contrôleur à semi-conducteurs (analogique) - cf. étape 2 ]. 7. Faites mijoter la solution pendant une heure [sauf Thermostat ou con[...]

  • Seite 29

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 4 : INSTRUCTIONS DE FILTRAGE 4-1 4.1 Vidange et filtrage manuel AVERTISSEMENT Le superviseur du site a pour responsabilité de s’assurer que les opérateurs sont informés des risques inhérents à l’utilisation d’un système de filtrage d’huile chaude, en particulier ceux liés aux procé[...]

  • Seite 30

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 4 : INSTRUCTIONS DE FILTRAGE 4-2 4.1 Vidange et filtrage manuel (suite) 2. Placez un récipient métallique à couvercle étanche sous le tuyau de vidange. Le récipient métallique doit pouvoir résister à la chaleur de l’huile ou de la grai sse végétale et contenir des liquides chauds. Si v[...]

  • Seite 31

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 4 : INSTRUCTIONS DE FILTRAGE 4-3 4.2 Mode d’emploi du système de filtrage Filter Magic II Le système de filtrage Filter Magic II permet le filtrage de l’huile de cuisson ou de la graisse végétale dans un bassin de friture tandis que les autres bassins de fritures continuent à fonctionner.[...]

  • Seite 32

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 4 : INSTRUCTIONS DE FILTRAGE 4-4 4.2 Mode d’emploi du système de filtrage Filter Magic II (suite) 3. Essuyez les particules et l’excédent d’ huile ou de graisse végétale du fond du bac. Le papier doit être posé à plat et bien coller aux bords pour un filtrage correct. Remettez le tami[...]

  • Seite 33

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 4 : INSTRUCTIONS DE FILTRAGE 4-5 4.2 Mode d’emploi du système de filtrage Filter Magic II (suite) 6. Saupoudrez de la poudre à filtre sur le filtre en papier. Pour la quantité de poudre à utiliser, reportez-vous aux instructions du fabricant. 7. Rem ettez le plateau ramasse-miettes dans le b[...]

  • Seite 34

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 4 : INSTRUCTIONS DE FILTRAGE 4-6 4.2 Mode d’emploi du système de filtrage Filter Magic II (suite) MODE D’EMPLOI DU SYSTÈME DE FILTRAGE ATTENTION N’utilisez JAMAIS le système de filtrage tant que l’huile de friture ne se trouve pas à la température de cuisson [~177 °C (~350 °F)]. 1. [...]

  • Seite 35

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 4 : INSTRUCTIONS DE FILTRAGE 4-7 4.2 Mode d’emploi du système de filtrage Filter Magic II (suite) DANGER N’UTILISEZ PAS le filtre sans avoir installé la Power Shower. De l’huile chaude sera expulsée de la friteuse et risque de causer des blessures. 3. Enclenchez la Power Shower dans le ba[...]

  • Seite 36

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 4 : INSTRUCTIONS DE FILTRAGE 4-8 4.2 Mode d’emploi du système de filtrage Filter Magic II (suite) 5. Retirez la Power Shower et laissez-la s’égoutter. Assurez-vous que le robinet de vidange est complètement fermé (flèche). Mettez la friteuse sous tension (ON) et laissez l’huile ou la gr[...]

  • Seite 37

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 5 : MAINTENANCE PRÉVENTIVE 5-1 5.1 Contrôles de maintenance préven tive et maintenance de la friteuse CONTRÔLES ET MAINTENANCE QUOTIDIENS Inspection de la friteuse et des accessoires Prêtez une attention particulière au dépistage des fils et cordons usés, des fuites, des ma tières étrang[...]

  • Seite 38

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 5 : MAINTENANCE PRÉVENTIVE 5-2 5.1 Contrôles de maintenance préven tive et maintenance de la friteuse (suite) CONTRÔLES ET MAINTENANCE HEBDOMADAIRES Contrôle de la durée de remontée (friteuses à ordinateur uniquement) La durée de remontée correspond au temps nécessaire à la friteuse po[...]

  • Seite 39

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 5 : MAINTENANCE PRÉVENTIVE 5-3 5.1 Contrôles de maintenance préven tive et maintenance de la friteuse (suite) Nettoyage des composants et accessoires détachables Comme avec le bassin de friture, un dépôt d’huile ou de graisse végétale carbonisée s’accumulera sur les composants et acce[...]

  • Seite 40

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 5 : MAINTENANCE PRÉVENTIVE 5-4 5.1 Contrôles de maintenance préven tive et maintenance de la friteuse (suite) Contrôle du calibrage du thermostat (Ce contrôle s’applique uniquement aux friteuses équipées d’un thermostat.) 1. Assurez-vous que le bassin de friture est rempli d’huile ou [...]

  • Seite 41

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 5 : MAINTENANCE PRÉVENTIVE 5-5 5.1 Contrôles de maintenance préven tive et maintenance de la friteuse (suite) 4. Réinstallez la buse et courbez-la de so rte que son ouverture pointe vers le bas. CONTRÔLES ET MAINTENANCE SEMESTRIELS Contrôle de la pression de la rampe des brûleurs DANGER Cet[...]

  • Seite 42

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 5 : MAINTENANCE PRÉVENTIVE 5-6 5.3 Inspection périodique ou annuelle du système Cet appareil doit être inspecté et réglé par un perso nnel de maintenance qualifié dans le cadre d’un programme de maintenance cuisine standard. Frymaster recommande comme suit l’inspection annuelle (ou plu[...]

  • Seite 43

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 5 : MAINTENANCE PRÉVENTIVE 5-7 5.3 Inspection périodique ou annuelle du système (suite) Système de filtrage intégré • Inspectez toutes les conduites de vidange et de retour d’huile pour vous assurer de l’absence de fuites et vérifiez la sûreté de tous les raccords. • Inspectez le [...]

  • Seite 44

    xx[...]

  • Seite 45

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE RÉALISABLE PAR L’OPÉRATEUR 6-1 6.1 Introduction Ce chapitre sert de guide de référence rapide à cer tains problèmes courants qui sont susceptibles de se produire durant le fonctionnement de l’appareil. Les guides de dépannage de ce chapitre permettent de corriger ou, pour[...]

  • Seite 46

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE RÉALISABLE PAR L’OPÉRATEUR 6-2 6.2 Dépannage des friteuses à contrôleur à semi-conducteurs (analogique), numérique ou CM III.5 PROBLÈME CAUSES PROBABLES MESURE CORRECTIVE A. La veilleuse n’est pas allumée. A. Nettoyez-la conformément aux instructions du chapitre 3 de c[...]

  • Seite 47

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE RÉALISABLE PAR L’OPÉRATEUR 6-3 6.2 Dépannage des friteuses à contrôleur à semi-conducteurs (analogique), numérique ou CM III.5 (suite) PROBLÈME CAUSES PROBABLES MESURE CORRECTIVE A. Dy sfonctionnement temporaire du contrôleur causé par une surtension. A. Débranchez de l[...]

  • Seite 48

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE RÉALISABLE PAR L’OPÉRATEUR 6-4 6.3 Dépannage des friteuses à thermostat PROBLÈME Causes probables Mesure corrective A. La veilleuse n’est pas allumée. A. Nettoy ez-la conforméme nt aux instructions du chapitre 3 de ce manuel. B. Le robinet de vidange n’est pas complète[...]

  • Seite 49

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE RÉALISABLE PAR L’OPÉRATEUR 6-5 6.4 Dépannage du système de filtrage intégré PROBLÈME CAUSES PROBABLES MESURE CORRECTIVE A. L’interrupteur de surchauffe a disjoncté suite à la surchauffe du mote ur. Test : Si la pompe s’est arrêtée subitement durant la procédure de [...]

  • Seite 50

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE RÉALISABLE PAR L’OPÉRATEUR 6-6 6.4 Dépannage du système de filtrage intégré (suite) PROBLÈME CAUSES PROBABLES MESURE CORRECTIVE A. L’huile ou la graisse végétale est trop froide pour le filtrage. A. Pour filtrer correctement, l’huile ou la graisse végétale doit êtr[...]

  • Seite 51

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE RÉALISABLE PAR L’OPÉRATEUR 6-7 6.4 Dépannage du système de filtrage intégré (suite) A. Ouvertures bouchées ou graisse végétale solidifiée dans la Power Shower. Test : Regardez si de l’huile ou de la graisse est projetée autour du joint de la Power Shower. Si c’est l[...]

  • Seite 52

    FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE RÉALISABLE PAR L’OPÉRATEUR 6-8 6.6 Remplacement du contrôleur ou du faisceau de câbles du contrôleur 1. Débranchez la friteuse du secteur. 2. Retirez les deux vis des coins supérieurs du panneau de commande et ouvrez le panneau en le basculant à partir du haut, pour lui pe[...]

  • Seite 53

    xx[...]

  • Seite 54

    Frymast er, L.L.C., 8 700 Li ne A v enue , PO Box 5 1000, Sh reveport , L A 71135-1000 Adresse d’e xpéditio n : 8700 L ine Avenue, Sh revep ort, LA 71 106 - État s-Unis T ÉL 1-318-865- 1711 F A X (Pièc es) 1-3 18-688-2 200 FAX ( Assistance t echniq ue) 1-318-2 19-7135 Prix : 14 $US IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS PERM ANENC E TÉLÉP HONIQUE 1-800-5[...]