Fisher-Price BMM97 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fisher-Price BMM97 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fisher-Price BMM97, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fisher-Price BMM97 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fisher-Price BMM97. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Fisher-Price BMM97 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fisher-Price BMM97
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fisher-Price BMM97
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fisher-Price BMM97
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fisher-Price BMM97 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fisher-Price BMM97 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fisher-Price finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fisher-Price BMM97 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fisher-Price BMM97, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fisher-Price BMM97 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    BCG43, BCG44, BCT91, BHL58, BH V55, BH V56, BH V57, BH V58, BGB04, BGB05, BM C93, BMH13, BMH14, BMM25, BMM97 fisher-price.com fisher-price.com IMPORT AN T! IMPORT AN T! Please keep these Please keep these instructions for future reference. instructions for future refer ence. Please read these instructions before Please read these instructions befor[...]

  • Seite 2

    2 ©2013 Mattel. All Rights Reserved. P RINT ED IN CHINA BCG43d-0821 CO N SU MER A SS I S TA N CE A Y U DA AL CO N SU MID OR 1-800-432-5437 (US) Fisher-Price, Inc., 636 Girard A venue, East A urora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470. Centro de Ser vicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-4[...]

  • Seite 3

    3 Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. • AL W A YS use the restraint system. • AL W A YS use the pad provided, which includes the restraint. NEVER add a mattress, pillow , comforter , or padding. • SUFFOCA TION HAZARD – Infants can suffocate: - in gaps between an extra pad and the si[...]

  • Seite 4

    4 El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte. • SIEMPRE usar el sistema de sujeción. • SIEMPRE usar la almohadilla propor cionada que incluye el sistema de sujeción. NO añadir un colchón, almohada, edredón o almohadilla. • PELIGRO DE ASFIXIA – Los niños pequeños se pueden asf[...]

  • Seite 5

    5 • Place y our child in the seat. • P osition the crotch pad between y our child’s legs. • F asten both waist belts to the crotch pad. Make sure y ou hear a “click” on both sides. • Tighten each waist belt so tha t the restr aint system is snug against your child. Please refer to the next section for instructions to tighten the waist[...]

  • Seite 6

    6 P edia tricians and child health organizations agree tha t healthy babies should be placed on their backs to sleep for naps and at nighttime, to reduce the risk of Sudden Infant Dea th Syndrome (SIDS). But babies who ar e always on their backs can sometimes de velop flat spots on their head (plagiocephaly). Most cases of positional plagiocephaly [...]

  • Seite 7

    7 Pre venting Baby’s Head from Fla ttening Cómo e vitar que la cabeza del bebé se aplane T anto pediatr as como organizaciones de salud de niños están de acuerdo en que los bebés sanos deben dormir siestas y periodos más largos boca arriba para reducir el r iesgo de síndrome de muerte súbita infantil. Sin embargo , los bebés que siempre [...]

  • Seite 8

    8 Storage Almacenamiento • Press the button on each hub and push the liner tubes together. • Lean against a wall for storage. • Presionar el botón de cada conexión y unir los tubos del forro empujándolos. • Apoyar el producto contr a una pared para guardarlo . PUSH PUSH EMPUJAR EMPUJAR PUSH PUSH EMPUJAR EMPUJAR P RESS P RESS P RESIONA R [...]

  • Seite 9

    9 Assembly Montaje Assembled P arts Piezas ensambladas Liner F orro 2 Base T ubes 2 tubos de base 2 Hubs 2 conexiones IMPORT AN T! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NO T use if any parts are missing or broken . Contact Fisher-Price ® for replacement parts and ins[...]

  • Seite 10

    10 • Fit the end of one of the base tubes into a tube on one of the hubs, as shown . Hint: Each hub is desig ned to fit on the base tubes one way . If one of the hub tubes does not seem to fit, try the other tube. • Insertar el extremo de uno de los tubos de base en un tubo en una de las conexiones, tal como se muestra. Atención: Cada conexió[...]

  • Seite 11

    11 Assembly Montaje • Fit the liner tubes onto the hub tubes. Hint: The liner is easier to assemble if the base remains in the folded position . • Ajustar los tubos del forro en los tubos de la conexión . Atención: Es más fácil montar el forro si la base permanece en posición plegada. Liner F orro 4 Liner T ubes T ubos del forro • Press [...]

  • Seite 12

    12 Assembly Montaje W ar ni n g L ab e l W arning Label (n o t v i si bl e ) (not visible) Et i qu et a de a dv er te n ci a Etiqueta de advertencia (n o vi s ib le ) (no visible) So o th in g Un i t Soothing Unit Un i da d re la j an t e Unidad relajante • P osition the pad so tha t the button holes are toward the warning label on the liner. Pla[...]

  • Seite 13

    13 Assembly Montaje • F old the top of the pad up to fit it back into the liner. • Fit the button holes on the pad around the brack ets on the liner. • Doblar hacia arriba la parte de arriba de la almohadilla para volver a ajustarla en el forro . • Ajustar los orificios de botón de la almohadilla alrededor de las abr azaderas del forro . L[...]

  • Seite 14

    14 Ba ttery Installa tion Colocación de las pilas Soothing Unit • Loosen the scre w in the ba ttery compartment door with a Phillips scre wdriver. Remove the ba ttery compartment door. • Insert one D (LR20) alkaline battery into the battery compartment. • Replace the battery compartment door and tighten the scre w . • If this product begin[...]

  • Seite 15

    15 Keep this product clean and dry! ¡Mantener este producto limpio y seco! R egular Care • During r egular use, the pad and t he liner may become damp . P e r iodically remove the pad from the liner to air-out and pre vent moisture buildup . • W e also recommend machine washing the pad once a week (or each time they becomes soiled). Machine wa[...]

  • Seite 16

    16 Keep this product clean and dry! ¡Mantener este producto limpio y seco! Mantenimiento regular • Con el uso normal del producto , la almohadilla y forro pueden humedecer se. Quitar periódicamente la almohadilla del forro par a orear el producto y e vitar la acumulación de humedad. • Recomendamos lavar a máquina la almohadilla una vez a la[...]