Field Controls B-34TJ Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Field Controls B-34TJ an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Field Controls B-34TJ, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Field Controls B-34TJ die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Field Controls B-34TJ. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Field Controls B-34TJ sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Field Controls B-34TJ
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Field Controls B-34TJ
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Field Controls B-34TJ
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Field Controls B-34TJ zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Field Controls B-34TJ und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Field Controls finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Field Controls B-34TJ zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Field Controls B-34TJ, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Field Controls B-34TJ widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DRAFT REGULATOR Model : B - 34TJ L ISTED UNDER RE - EX AMINATION SERVICE OF UNDERWRITERS LABORATORIES , INC . L ISTED UNDER LABEL SE RVICE OF CANADIAN STANDARDS ASSOCIATIO N . N OT CSA CERTIFIED FOR SOLID FUELS . The regulator contained in this package is manufactured with careful precision. It is designed to regulate chimney draft with a high degr[...]

  • Seite 2

    Page 2 INSTALLATION OF TEE SECTION Locate the draft control as near to the furnace or boiler as possible. If the installatio n has a smokepipe stack control, locate the regulator at least 18" away from the stack control. (See Figures 3 - 9) F OR W OOD F UEL When burning wood, creosote builds up in the flue pipe. For this reason the tee should [...]

  • Seite 3

    Page 3 BALANCING WEIGHT ASS EMBLY AND DRAFT ADJU STMENT T YPE B - 34 (See Figure 10) 1. Assemble the “counter balance weight assembly” to the draft control as shown in Figure 10 Thread “counter balance weight” through “threaded nut” attached to the vane. Assemble “hex nut” and “knurled nut” on front of vane as shown in Figure 10[...]

  • Seite 4

    Page 4 INSTALLATION DE LA S ECTION EN “T” Placer le régulateur de tirage aussi près de la fournaise ou de la chaudière que possible. Si l’installation est dotée d’une commande de tuyau de cheminée, placer le régulateur à au moins 18 po de cette commande. (Voir les Schémas 3 - 9) P OUR B OIS D E C HAUFFAGE Lorsqu’on fait brûler du[...]

  • Seite 5

    Page 5 ÉQUILIBRAGE DE L’ASS EMBLAGE DE POIDS ET RÉGLAGE DE TIRAGE T YPE B - 34 (Voir Le Schéma 10) 1. Fixer “ l’assemblage de contrepoids” au régulateur de tirage, comme montré dans le Schéma 10. Fileter le “contrepoids” dans “l’écrou fileté” fixé au volet. Assembler “l’écrou hexagonal” et “l’écrou moleté” [...]

  • Seite 6

    Page 6 INSTALACIÓN DE LA SE CCIÓN EN “T” Ubique el control de circulación tan cerca del generador como sea posible. Si la instalación tiene un control de chimenea, ubique el regulador por lo menos a 18” de distancia del control de la chimenea. (Ver Figuras 3 - 9) P ARA C OMBUSTIBLE D E M ADERA Cuando se quema la madera, la creosota se acu[...]

  • Seite 7

    Page 7 EQUILIBRIO DE LA UNI DAD DE PESO Y EL AJU STE DE LA CIRCULACIÓ N T IPO B - 34 (Ver Figure 10) 1. Arme la “unidad de contrapeso” en el control de circulación según se ilustra en la Figure 10. Enrosque el “contrapeso” a través de la “ tuerca fileteada” adosada a la pala. Arme la “tuerca hexagonal” y la “tuerca estriada”[...]

  • Seite 8

    Page 8 P/N 46107700 Rev C 11/00[...]