Fellowes Powershred W11C Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fellowes Powershred W11C an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fellowes Powershred W11C, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fellowes Powershred W11C die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fellowes Powershred W11C. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Fellowes Powershred W11C sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fellowes Powershred W11C
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fellowes Powershred W11C
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fellowes Powershred W11C
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fellowes Powershred W11C zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fellowes Powershred W11C und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fellowes finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fellowes Powershred W11C zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fellowes Powershred W11C, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fellowes Powershred W11C widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Quality Office P roducts Since 1917 POWER SHRED ® W11C Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Släng inte bort, behåll för framtida bruk. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Bør ikke bortskaf fes. Behold for fremtidig henvisning. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä vart[...]

  • Seite 2

    2 A. Handle B. Shredder head C. Bin CAP ABILITIES ENGLISH Model W11C Will shred: Paper , credit cards and staples Will not shred: Unopened junk mail, continuous forms, adhesive labels, transparencies, newspaper , CD/DVDs, cardboard, paper clips, laminates, file folders, X-rays or plastic other than noted above Paper shred size: Cross-Cut ..........[...]

  • Seite 3

    3 5 Safety Lock prevents accidental operation. T o set, wait for shredding to stop, push black button down and slide towards front of shredder . 5 P VOMPDLQVTI CMBDLCVUUPO EPXOBOE TMJEFUPXBSE CBDLPG TISFEEFS  'PSHSFBUFS TBGFUZ BMXBZT VOQMVHTISFEE[...]

  • Seite 4

    A. Poignée B. T ête du destructeur C. Corbeille 4 FRANÇAIS Modèle W11C Détruit : papier , cartes de crédit et agrafes Ne détruit pas: les publicités indésirables non ouvertes, le papier en continu, les ÏUJRVFUUFTBVUPDPMMBOUFT MFTUSBOTQBSFOUT MFT KPVSOBVYMFT $%%7%MF DBSUPOMFT USPNCPOFT?[...]

  • Seite 5

    5 -FWFSSPVJMMBHF EFTÏDVSJUÏ QSÏWJFOU UPVUSJTRVF EFGPODUJPOOFNFOU BDDJEFOUFM  1PVS SÏHMFS  BUUFOESFRVF MF EÏDIJRVFUBHFThBSSÐUF QPVTTFSMF CPVUPOOPJS WFSTMF CBT QVJTMF HMJTTFSWFST MhBWBOUEV EFTUSVDUFVS ?[...]

  • Seite 6

    A. Manija B. Cabezal de la destructora C. Papelera 6 CARACTERÍSTICAS GENERALES ESP AÑOL Modelo W11C Destruye: papel, tarjetas de crédito y grapas No destruye: DPSSFP OPEFTFBEP TJO BCSJS  GPSNVMBSJPTDPOUJOVPT FUJRVFUBT BEIFTJWBT transparencias, periódicos, CD/DVD, cartón, sujetapapel, laminados, carpetas p[...]

  • Seite 7

    7 &MEJTQPTJUJWP EFTFHVSJEBE JNQJEF FMGVODJPOBNJFOUP BDDJEFOUBM  1BSBUSBCBSMB NÈRVJOB FTQFSFIBTUB RVFMB EFTUSVDUPSBEFKF EFGVODJPOBS  PQSJNB FMCPUØO OFHSPZ EFTMÓDFMP IBDJBMB QBSUFEFMBOUFSB EF MBNÈR[...]

  • Seite 8

    A. Griff B. Schneidkopf C. Auffangbehälter 8 LEISTUNGSMERKMALE DEUTSCH Modell W11C Zerkleinert: 1BQJFS  ,SFEJULBSUFO)FGULMBNNFSO Zerkleinert nicht: /JDIU HFÚGGOFUFT8FSCFNBUFSJBM&OEMPTQBQJFS  ,MFCFFUJLFUUFO 'PMJFO;FJUVOHTQBQJFS  $%T%7%T,BSUPO #àSPLMBNNFSO-BNJOBUF?[...]

  • Seite 9

    9 4JDIFSIFJUTTQFSSFWFSIJOEFSU WFSTFIFOUMJDIFO#FUSJFC  ;VN&JOTUFMMFO XBSUFOCJT EBT;FSLMFJOFSO TUPQQU EBOOBVG EJFTDIXBS [F5BTUFESàDLFOVOE [VS7PSEFSTFJUFEFT "LUFOWFSOJDIUFSTIJO TDIJFCFO ?[...]

  • Seite 10

    A. Maniglia B. T estata sminuzzatrice C. Cestello 10 CARA TTERISTICHE IT ALIANO Modello W11C Adatto per sminuzzare: carta, carte di credito e graffette Non adatto per sminuzzare: materiale pubblicitario non aperto, moduli continui, etichette BEFTJWFMVDJEJ RVPUJEJBOJ$%%7% DBSUPOF GFSNBHMJQFS DBSUBNBUFSJBM[...]

  • Seite 11

    11 Il bloccaggio di sicurezza impedisce il funzionamento involontario. Per inserire il sistema di bloccaggio, attendere che la macchina si arresti, premere verso il basso il pulsante nero e tirarlo verso la parte anteriore della macchina. Per sbloccare, premere verso il basso il pulsante nero e spingerlo verso la parte posteriore della macchina. Pe[...]

  • Seite 12

    A. Hendel B. Papiervernietiger bovenzijde C. Afvallade 12 MOGELIJKHEDEN NEDERLANDS Model W11C V ernietigt: papier , kredietkaarten en nietjes V ernietigt geen: ongeopende ongerwenste e-mail, kettingformulieren, kleefetiketten, USBOTQBSBOUFOLSBOUFO DEhTEWEhTLBSUPO QBQFSDMJQT LVOTUTUPGQMBUFONBQQFO röntgen[...]

  • Seite 13

    13 Beveiliging voorkomt toevallige activering. Blokkeren: wacht tot de vernietiger stopt, druk de zwarte knop in en schuif hem naar de voorkant van de papier vernietiger . Deblokkeren: druk de zwarte knop in en schuif hem naar de achterkant van de vernietiger . Voor meer veiligheid, stekker van vernietiger altijd uit stopcontact trekken na gebruik.[...]

  • Seite 14

    A. Handtag B. Skärhuvud C. Papperskorg 14 EGENSKAPER SVENSKA Modell W11C Förstör: papper , kreditkort och häftklamrar Skär inte: 0ÚQQOBE TLSÊQQPTUCMBOLFUUFS J CBOPS  TKÊMWIÊGUBOEFFUJLFUUFS  PWFSIFBECMBE dagstidningar , CD/DVD-skivor , kartong, större gem, ark i laminat, mappar , röntgenbilder ell[...]

  • Seite 15

    15 4ÊLFSIFUTMÌTFUGÚSIJOESBS PBWTJLUMJHESJGU  'ÚSBUU MÌTBEFU WÊOUBUJMM EPLVNFOUGÚSTUÚSJOH TUBOOBUUS ZDLOFE EFOTWBSUB LOBQQFOPDI TLKVU EFONPU EPLVNFOUGÚSTUÚSBSFOT GSBNTJEB [...]

  • Seite 16

    A. Håndtag B. Makuleringsmaskine hoved C. Beholder 16 KV ALIFIKA TIONER DANSK Model W11C Makulerer: papir , kreditkort og hæfteklammer Makulerer ikke: Uåbnede reklamer , papir i endeløse baner , klæbemærker , transparenter , BWJTFS  $%%7%hFS LBSUPO QBQJSLMJQT MBNJOBUBSLJWGPMEFSF SOUHFOGPUPHSBGJFSFM[...]

  • Seite 17

    17 Sikkerhedslåsen forebygger utilsigtet betjening. Til indstilling, vent til makuleringen standser , tr yk den sorte knap nedad og skub hen imod forsiden af makuleringsmaskinen.  'PSPQMÌTOJOH US ZLLFTEFO TPSUFLOBQ OFEBEPH TLVCCFTIFO JNPE CBHTJEFOBG NBLVMFSJOHTN[...]

  • Seite 18

    " ,BIWB B. Silppurin pääosa C. Silppusäiliö 18 OMINAISUUDET SUOMI Malli W11C Silppuaa: paperit, pankkikortit ja paperiniitit Ei silppua: avaamattomat roskapostit, jatkolomakkeet, tarralaput, kalvot, sanomalehdet, CD-/DVD-levyt, pahvit, paperiliittimet, laminoidut tuotteet, kansiot, röntgenkuvat tai muut kuin yllä mainitut muovit[...]

  • Seite 19

    19 ,ÊZOOJTUZTMVLLPFTUÊÊ WÊÊSÊTUÊLÊZUÚTUÊ KPIUVWBU POOFUUPNVVEFU  0EPUBFUUÊ TJMQQVSJQZTÊIUZZ QBJOB NVTUBQBJOJLF BMBTKB MJVhVUBTJUÊ TJMQQVSJOFUVTJWVB LPIUJ " WBBMVLJUVT QBJ[...]

  • Seite 20

    A. Håndtak B. Makuleringshode C. Beholder 20 KAP ASITET NORSK Modell W11C Makulerer: papir , kredittkort og stifter Kan ikke makulere: Uåpnet søppelpost, kontinuerlige skjemaer , klistremerker , transparenter , aviser , CD-er/DVD-er , papp, binders, laminater , arkivmapper , røntgenbilder eller plast annet enn det som er nevnt ovenfor Makulerin[...]

  • Seite 21

    21 Sikkerhetslås forhinder utilsiktet drift. Når du vil sette låsen på, venter du til makulatoren stopper , tr ykker ned den svarte knappen og skyver den mot fronten på NBLVMBUPSFO  /ÌSEV WJM MÌTFPQQ USZLLFS EVOFE EFOTWBSUF LOBQQFO PHTLZWFS EFONPU[...]

  • Seite 22

    A. Uchwyt B. Głowica nisz czarki C. Kosz 22 MOŻLIWOŚCI POLSKI Model W11C Niszczy: papier , kar ty kredytowe i zszywacze Nie niszczy: nieotwartej niechcianej korespondencji, składanego papieru k omputer owego , etykiet samoprz ylepnych, folii prz ezroczystych, gazet , dyskó w CD/DVD , tektur y , spinaczy do papieru, materiałó w laminowany ch,[...]

  • Seite 23

    23 Blokada bezpieczeństwa zapobiega przypadkow emu uruchomieniu. Aby usta wić, poczekać na zatrzymanie się niszcza rki, w cisnąć czarny przycisk i przesunąć w stronę przodu niszczarki. Aby odblok ować , wcisnąć czarny przycisk i przesunąć w str onę tyłu niszczarki. Dla zwiększenia bezp ieczeństwa obsługi, za wsze odłączać od s[...]

  • Seite 24

    A. Ручка B. Р ежущий блок измельчит е ля С. Контейнер 24 ВО ЗМОЖНОС ТИ РУС СКИЙ Модель W11C Измельчает: бумагу , кредитные карты и скобы для с теплера. Не измельчает: невскрытую почтов ую макулатуру , [...]

  • Seite 25

    25 Защитная блокировка предотвращает случайную эксплуат ацию. Для установки дождитесь полной ос тановки уничт ожит еля, нажмит е черную кнопку , затем передвинь те ее в направлении передней ч?[...]

  • Seite 26

    A. Χειρολαβή B. Κεφαλή κατ αστροφέα εγγράφων C. Δοχ είο 26 Δ ΥΝΑ ΤΟΤΗΤΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο W11C Καταστρέφει: Χαρτί, πιστωτικές κ άρτε ς και συρραπτήρες Δεν καταστρέφει: Κλειστούς φακέλους διαφημιστι[...]

  • Seite 27

    27 Τ ο κλείδωμα ασφαλ είας αποτρέπει την απροσδόκητη λειτουργία. Γ ια ρύθμιση, περιμένετε έως ότου σταματήσει ο κατ αστροφέας εγγράφων , κατόπιν πιέστε το μαύρο κ ουμπί προς τα κάτω κ αι σύρετέ ?[...]

  • Seite 28

    A. Kulp B. Öğütücü başlığı C. Hazne 28 KAP ASİTESİ TÜRK ÇE Model W11C İmha edebildikleri: Kağıt, kredi kartları ve zımba telleri İmha edemedikleri: Açılmamış istenmey en posta, sürekli formlar , yapışkan etiketler , tepegöz asetatları, gaz ete, CD/D VD'ler , kar ton,ataşlar , laminatlar , dosyalar , röntgen filmle[...]

  • Seite 29

    29 Emniyet Kilidi ünitenin kazara çalışmasını önler . Devreye sokmak için, öğütme işleminin durmasını bekledikte n sonra siyah düğmey e basıp , makinenin ön tarafına doğru kaydırın. Kilidi devr eden çıkarmak için siyah düğmey e basıp , makinenin arka tarafına doğru kay dırın. Daha ile ri düzey de güvenlik için, ku[...]

  • Seite 30

    A. Držadlo B. Hlava skartovacího stroje C. Odpadní nádoba 30 TECHNICKÉ ÚDA JE ČESKY Model W11C Skar tuje: papír , platební karty a kancelářské svorky Nepoužívejte pro: neot evřenou hromadnou r eklamu, spojité formulář e, samolepicí štítky , průsvitné fólie, noviny , disky CD/DVD , kar ton, sponky na papír , laminátové ma [...]

  • Seite 31

    31 Bezpečnostní zámek brání náhodnému spuštění stroje . P okud chcete pr ovést nasta vení, vyčkejt e, dokud skartace neskončí, stlačte černé tlačítko a posuň te je k přední části skartovacího zařízení. P okud chcete pr ovést odemknutí, stlačte černé tlačítk o a posuňte je k zadní části skar tovacího zaříz [...]

  • Seite 32

    A. Držadlo B. Hlava skartovacieho stroja C. Odpadová nádoba 32 MOŽNOSTI SL OVENČINA Model W11C Skar tuje: papier , platobné karty a kancelárske spony na papier . Neskar tuje: neotvorenú nevyžiadanú poštu, súvislé rolky papier a, nálepky , priesvitné fólie, noviny , disky CD/DVD , kartón, spony na papier , lamináty , obaly na spisy[...]

  • Seite 33

    33 Bezpečnostný zámok zabraňuje náhodnému spusteniu str oja. Ak chcete zariadenie nasta viť, počkajte , kým sa ne ukončí skartovanie, za tlačte čierne tlačidlo smerom dolu a potiahnite je smerom k pr ednej strane skartovacieho stroja. Ak chc ete zariadenie odomknúť, za tlačte čierne tlačidlo smerom dolu a je potiahnite je smer om[...]

  • Seite 34

    A. Fogan tyú B. Aprítófej C. P apírkosár 34 TULA JDONSÁGOK MA GY AR W11C modell Aprít: papír t, hitelkártyát és tűzőkapcsokat . A gép nem aprít: kinyitatlan tömeges r eklámany agokat, foly amatos (lepor ellós) űrlapokat, öntapadó címkék et, á tlátszó fóliáka t, újságot , CD-ket/DVD-ket , kartont, gemkapcsokat , laminá[...]

  • Seite 35

    35 A biztonsági ret esz megakadályozza a v életlen működést . Beállítására várja meg , míg leáll az aprítás, majd n yomja le a fek ete gombot, és csúsztassa az ira tmegsemmisítő gép eleje felé. Kiengedésére n yomja le a fek ete gombot, és csúsztassa az ir atmegsemmisítő gép hátsó r észe felé . A nagyobb biztonság é[...]

  • Seite 36

    A. Pega B. Cabeça de destruição de documentos C. Cesto 36 POR TUGUÊS Modelo W11C Destrói: papel, cartões de crédito e agrafes Não destrói: MJYP QPTUBMOÍP BCFSUP GPSNVMÈSJPTFN QBQFMDPOUÓOVP FUJRVFUBTBEFTJWBT BDFUBUPTKPSOBJT $%%7%TDBSUÍP DMJQFT GPMIBTMBNJOBEBT?[...]

  • Seite 37

    37 0USBWÍP EFTFHVSBOÎB JNQFEF PGVODJPOBNFOUP JOBEWFSUJEP  1BSBDPOGJHVSBS  BHVBSEFRVF B EFTUSVJÎÍPUFSNJOF DBSSFHVFOP CPUÍPQSFUP QBSB CBJYPF EFTMJ[FQBSB BQBSUF EB GSFOUFEP EFTUSVJEPS  ?[...]

  • Seite 38

    English 5IJTQSPEVDUJTDMBTTJGJFEBT&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU4IPVMEUIFUJNFDPNFGPSZPVUPEJTQPTFPGUIJTQSPEVDUQMFBTFFOTVSFUIBUZPVEPTPJOBDDPSEBODFXJUIUIF&VSPQFBO8BTUFPG&MFDUSJDBM BOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU8&[...]

  • Seite 39

    Norwegian %FUUFQSPEVLUFULMBTTJGJTFSFTTPNFMFLUSJTLPHFMFLUSPOJTLVUTUZS )WJTEVIBSUFOLUÌCPSUTLBGGFEFUUFQSPEVLUFUWFOOMJHTUTFUJMBUEVHKSEFUUFJPWFSFOTTUFNNFMTFNFEEFUFVSPQFJTLF8&&&EJSFLUJWFU  8BTUFPG&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD?[...]

  • Seite 40

    ©2013 Fellowes, Inc. Par t No. 405622 Rev C POWER SHRED ® W11C Benelux +31-(0)-13-458-0580 Deutschland +49-(0)-5131-49770 Europe 00-800-1810-1810 France +33-(0)-1-78-64-91-00 Italy +39-071-730041 Poland +48-(22)-2052110 Singapore +65-6221-3811 Spain/Portugal +34-91-748-05-01 United Kingdom +44-(0)-1302-836800 United States +1-800-955-0959 Custome[...]