Exido 246-017 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Exido 246-017 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Exido 246-017, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Exido 246-017 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Exido 246-017. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Exido 246-017 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Exido 246-017
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Exido 246-017
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Exido 246-017
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Exido 246-017 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Exido 246-017 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Exido finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Exido 246-017 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Exido 246-017, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Exido 246-017 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DK Blender ..................................................................... 2 SE Blender ..................................................................... 5 NO Hurtigmikser ............................................................. 8 FI Tehosekoitin harjattua ........................................... 11 UK Blender ....................[...]

  • Seite 2

    For at De kan få mest glæde af Deres nye blen - der, bed er v i De m ven ligs t ge nnem læse denn e brug sanv isni ng, før D e ta ger blen deren i b rug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvis - ning en, til hvis De p å et sen ere tidsp unkt sku lle få brug for at få genopfrisket blenderens funktioner. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNI[...]

  • Seite 3

    OBS! - Lad ikke blenderen køre mere end 3 minutter af g ange n. S top i et par minu tter og s tart igen. - F jern ikk e bl ender glas set, men s mot oren kører. - H æld alti d væ ske i ble nder glas set n år d er skal knuses is. - V ær o pmærk som på a t kn iven kan bliv e sl øv og /eller skæv hvis man knuser is i blende - ren, desuden ka[...]

  • Seite 4

    GARANTIEN GÆLDER IKKE - Hvis ovennævnte ikke iagttages. - Hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for vold eller lidt anden form for over - last. - F or f ejl som måtte ops tå g rund et fe jl p å ledningsnettet. - H vis der har været for etag et u autor iser et indgreb i apparatet. Grun det kons tant udvi klin g af vor e pro dukt [...]

  • Seite 5

    För att du skall få ut så mycket som möjligt av din blen der är det lämp ligt att du läs er igenom denna bruksanvisning innan du tar app arat en i br uk. Vi r ekom men dera r äve n at t du spa rar bru ksan visn inge n o m du beh över fri ska upp min net om b lend ern s funktioner vid ett senare tillfälle. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER -[...]

  • Seite 6

    Blendern är utrustad med en säkerhetsb - ryt are som auto mat iskt bry ter strö mme n ti ll motorn om mixerglaset inte sitter korrekt. OBS! - Kö r in te blen dern mer än 3 m inut er å t gången. Stäng av ett par minuter och starta igen. - Ta inte bor t mi xer glas et u nder ti den motorn är igång. - Hä ll a llt id v ätsk a i mix ergl ase[...]

  • Seite 7

    Direktivet om avfall som utgörs av el - ler innehåller elektriska eller elektroniska del ar k räve r at t v arje med lems stat vi dtar åtgärder för korrekt insamling, återvin - nin g, h ante ring oc h ma teri alåt ervi nni ng av såda nt a vfal l. Priv ata hush åll ino m EU kan uta n ko stna d å terl ämna sin anv änd a utr ustn ing till[...]

  • Seite 8

    For å få mest mulig glede av den nye hurtig - mik sere n di n be r v i de g le se n øye gje nnom bru ksan visn inge n f ør b ruk. Vi anb efal er a t du tar vare på bru ksan visn inge n fo r s ener e bru k i tilf elle du tre nger en oppf ris knin g av hurtigmikserens funksjoner. VIKTIGE SIKKERHETSREGLER - Les gjennom hele bruksanvisningen. - Ik[...]

  • Seite 9

    Hurtigmikseren er utstyrt med en sikker - hetsbryter som automatisk bryter strømtil - før sele n ti l mo tor en h vis miks ebeh old eren ikke er satt ordentlig på plass. NB! - Ik ke l a h urti gmik sere n g å i mer enn 3 minutter av gangen. Stopp i et par minutter og start igjen. - Ikke fjern miksebeholderen mens mo - toren går. - Når du knus[...]

  • Seite 10

    I henhold til WEEE-direktivet skal det en - kelte medlemslandet sørge for riktig innsam - lin g, g jenv inni ng, hån dter ing og resi rkul erin g av elek tris k og el ektr onis k av fall . P riva te hus hold ning er i EU kan lev ere bru kt u tsty r ti l bestemte resirkuleringsstasjoner vederlags - fri tt. I en kelt e m edle msla nd k an d u i vis[...]

  • Seite 11

    Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen lait - teen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta tehosekoittime - sta si. Suos itte lem me, että säi lytä t o hjee t myöhempää tarvetta varten. TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA - Lue käyttöohjeet kokonaan. - Käytä laitetta vain sen oikeaan käyt - tötarkoitukseen. - Älä kos kaan v[...]

  • Seite 12

    - Jos käytät tehosekoitinta jään mur - ska amis een, lis ää seko itus asti aan ain a hieman nestettä. - Hu omaa , e ttä terä voi ty lsyä ja/ tai tai pua, jos käy tät teh osek oiti nta jää n murskaamiseen. Sekoitusastia saattaa myös naarmuuntua. - Tehosekoittimella ei voi – soseuttaa perunoita – jauhaa raakaa lihaa – vatkata mun[...]

  • Seite 13

    TAKUU EI OLE VOIMASSA - jos edellä mainittuja ohjeita ei nouda - teta. - jos laitetta on käsitelty väärin, rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita. - jos syntyneet viat johtuvat sähköver - kon vioista. - jos laitetta on korjattu luvattomasti. Keh itäm me j atku vas ti t uott eide mme toi mivu utta ja muo toil ua, mink ä vu oks i pid ät[...]

  • Seite 14

    To get the best out of your new blender, please read these instructions carefully bef ore usin g it fo r th e fi rst time . W e al so recommend that you save them in case you nee d th em a t a lat er p oint to remi nd your self of the blender’s functions. IMPORTANT SAFETY MEASURES - Rea d th e us er i nst ruct ions all the wa y through. - Use the[...]

  • Seite 15

    You r bl ende r is eq uipp ed w ith a sa fet y switch, which automatically cuts off the pow er t o th e mo tor if the blen der gob let is not correctly fitted. NB! - Do not leav e th e b lend er r unni ng for mor e th an 3 min ute s at a t ime. Sto p f or a few minutes and start again. - Do not remo ve t he blen der gobl et while the motor is runni[...]

  • Seite 16

    In acco rdan ce w ith the WEE E di rect ive , eve ry m embe r st ate mus t en sure co rrec t collection, recovery, handling and recycling of elec tric al a nd elec tron ic w aste . P riva te households in the EU can take used equip - men t to spe cial re cycl ing stat ion s fr ee o f charge. In some member states you can in cer tain cas es r etu rn[...]

  • Seite 17

    Bev or S ie I hren ne uen Mixe r er stma ls in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese An - lei tung sor gfäl tig dur chle sen. Bew ahr en S ie die Anl eitu ng b itt e au f, u m si ch j ede rzei t übe r di e Fu nkti one n de s Mi xers inf orm iere n zu können. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - Lesen Sie die komplette Bedienungs - anleitung gründlich du[...]

  • Seite 18

    6. Wen n di e Zu tate n d ie g ewün scht e Kon sist enz erre ich t ha ben, sch ieb en S ie den Geschwindigkeitsregler wieder in die “Off”-Stellung. Den Mix bech er e rst dan n vo n de r Motoreinheit abnehmen, wenn der Mes - sereinsatz völlig zum Stillstand gekom - men ist. Ihr Mix er i st m it eine m Si cher hei tssc halt er ausgestattet, der[...]

  • Seite 19

    INFORMA TION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zei - chen: Das hei ßt, dass es nic ht z usam men mit normalem Haushaltsmüll sondern als Son - der müll zu ents org en i st. Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln, die Verwertung, die Handha - bu[...]

  • Seite 20

    [...]

  • Seite 21

    [...]

  • Seite 22

    [...]

  • Seite 23

    23 Перед первым использованием блендера внимательно прочитайте эти инструкции, чтобы наилучшим образом его эксплуатировать. Кроме того, рекомендуется сохранить их на случай, если они потреб?[...]

  • Seite 24

    24 Не снимайте чашу для смешивания с отсека электродвигателя, пока нож не перестанет вращаться. Ваш блендер оснащен аварийным выключателем, который автоматически отключает подачу электропит[...]

  • Seite 25

    25 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Если электрическое или электронное устр ойст во о конч атель но в ышло из строя , его след ует утил изиро вать с м иним альны м ущер бом для окру жающе ?[...]