Euro-Pro EP485 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Euro-Pro EP485 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Euro-Pro EP485, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Euro-Pro EP485 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Euro-Pro EP485. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Euro-Pro EP485 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Euro-Pro EP485
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Euro-Pro EP485
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Euro-Pro EP485
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Euro-Pro EP485 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Euro-Pro EP485 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Euro-Pro finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Euro-Pro EP485 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Euro-Pro EP485, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Euro-Pro EP485 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    FOR THE WAY YOU LIVE 2- IN -1 Cordless/Corded Iron Model EP485 USE AND CARE INSTRUCTIONS Congratulations! You are the owner of the 2- IN -1 Cordless/Corded Iron. To fully enjoy the advantages of your appliance, please take a few minutes to read all the “Use & Care Instructions” and keep the instructions handy for easy reference. Please revi[...]

  • Seite 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using your iron, basic safe ty precautions should always be followed, in cluding the following: 1. Read all instruction s before using the iron. 2. Use iron only for its intended use. 3. To protect again st a risk of electrical shoc k, do not immerse iron or st and in water or other liquids. 4. The iron thermo stat shoul[...]

  • Seite 3

    3 SPECIAL INSTRUCTIONS 1. To avoid a circuit overload, do not operate another high-wattage appliance on the same circuit. 2. If an extension is absolutely nece ssary, a 15-ampere rated cord with a polarized plug should be used. Cords rated for less amperage may ov erheat. Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled on or tr[...]

  • Seite 4

    4 2- IN -1 CORDLESS/CORDE D IRON 1. Temperature Control Dial 9. Stainless Steel Sole Plate 2. Variable Steam Co ntrol 10. Soft Hand Grip 3. Spray Button 11. Power Base (unit) 4. Spray Nozzle 12. Stand 5. Burst of Steam Button 13. 3 Position Switch 6. Water Filling Inlet Cover 13A. Lock Position 7. Thermostat Light 13B. Cordless Position 8. Water Le[...]

  • Seite 5

    5 BEFORE FIRST USE Remove any labels, stickers or ta gs which may be attached to the bod y or soleplate of th e iron before using the iron. Read all instructions for use carefully. Always follow the Important Safeguards. IMPORTANT The first time an iron is us ed, so me odor and small white particles ma y come out of the steam vents. This is perfect[...]

  • Seite 6

    6 CONNECTING THE IRON TO THE POWER SUPPLY • Make sure that the variable st eam control dial is set at ‘0’. • Place the iron upright on the heel rest or on the stand (12). • Select the required tempera ture setting on the te mperature control dial. • The red thermostat light (7) will come on indicating th at the iron is heating up. • W[...]

  • Seite 7

    7 CHOOSING THE IRONING TEMPERATURE Temperat ure Control Dial Set the temperature dial accord in g to the type of fabric . • Synthetics (low temperature) • • Silk, Wool (medium temperature) • • • Cotton, Linen (high temperature) Variable Steam C ontrol Please note: Before starting to iron delicate fabrics, it is best to first test the te[...]

  • Seite 8

    8 FILLING WITH WATER • You can fill this iron with normal tap water. • Remove the main plug from the wall outlet before filli ng the iron with water. • Set the variable steam contro l (2) to position 0 (no steam). • Set the 3-position switch (13) to position “cordless” (13B) and take the cordless iron from the stand. (see fig. 1) • Pl[...]

  • Seite 9

    9 IRONING WITH STEAM • Make sure iron is unpl ugged from power source. • Set the variable steam control to ‘0’ . • Fill the iron with water follo wing the instructions for filling. • Plug the cord into a 120 Vo lt AC electrical outlet. • Set the temperature control dial within the steam area i.e. ‘•••’. • Make sure that th[...]

  • Seite 10

    10 SETTING THE TEMPERATURE • Place the iron on the stand. (Fig. 3) • Insert the plug into the wall outlet. • Set the appropriate ironing temperature indicated in t he ironing instruct ions or in the fabric table by means of the temperat ure dial (1). (Fig. 4) • Thermostat light (7) w ill now come on. (Fig. 5) • When the thermostat light ([...]

  • Seite 11

    11 CORDED IRONING • Set the 3-position switch (13) to position 13C. (Fig. 6) • Take the iron with the power un it ( 11) from the stand. (Fig. 7) • Either place iron on heel rest or on the stand (12) when you interrupt ironing. Fig. 7 Fig. 6 Fig. 8 CORDLESS IRONING • Set the 3-position switch (13) to position 13B. (Fig. 8) • Take the iron [...]

  • Seite 12

    12 WATER SPRAY Fig. 10 • Use the spray butto n to add moisture to stubborn wrinkles. • First make sure that ther e is water in the tank. • Press the spray button (3) slowly to get a jet spray. (Fig. 10) • Press the spray button strongly and quickly to get a mist. • Please note: If spray does not come out when yo u press the spray button, [...]

  • Seite 13

    13 TO EMPTY THE IRON • Always empty iron after each usage. • After using the iron, turn th e variable steam control to ‘0’ and the temperature control dial to ‘minimum’ . • Unplug the iron from the power source. • Set variable steam control to ‘MAX’ . • Open the water inlet cover and turn the iron up-side do wn over the sink w[...]

  • Seite 14

    14 SELF-CLEANING It is important to apply “Self-Cl eaning” at least every two weeks to remove scale, et c. The harder the water the more the iron should be self-cleaned. or In order to remove calc ium and built-up particles, the self-cleaning system should be run at least once a month. • Set the variable steam cont rol (2) to position “0”[...]

  • Seite 15

    15 ATTACHING IRON TO THE IRONING BOARD Your iron is equipped with a clamp that can be used to attach the iron stand (12) to y our ironing board (or any other suitable su rface). (Fig. 14.) • Rotate the clamp 90°, so that it points down. • Place the iron stand (12) next to the edge of the tabl e with the clamp on the bottom. • Turn the wing n[...]

  • Seite 16

    16 CLEANING, STORAGE & MAINTENA NCE • Always turn the variab le steam control to ‘0’ after you have empt ied the water tank. • Allow iron to cool down. • Always store the iron on the metal iron rest or in an upright position on it’s heel rest to protect the soleplate. • From time to time clean the exteri or with a dam p cloth and [...]

  • Seite 17

    17 Iron Troubleshooting Problem Potential Reasons & Solu tions • Iron should be plugged into a 120V AC el ectrical outl et only. Make sure that the p lug is secur ely in the socket. • Thermostat set too low. Turn to highe r setting. Iron does not heat Thermostat ready light goes On and Off • This is normal. The light goes On and Off as th[...]

  • Seite 18

    18 IMPORTANT SERVICE INFORMATION In the event that your iron fails to operate properly or if your iron needs servicing DO NOT RETURN IT TO THE STORE First check the troubleshooting guide on the back of this page and make sure that you have followed all the instructions in the operating manua l. If your iron still does not opera te properly, send yo[...]

  • Seite 19

    ONE YEAR LIMITED WARRANTY EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from de fects in ma terial and work manship for a period of one (1) year fro m the date of purchas e. Th e liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the repair or replacement of the product at E URO-PRO ’s option. This war ranty does not cover damage [...]