Eton FR400 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Eton FR400 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Eton FR400, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Eton FR400 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Eton FR400. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Eton FR400 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Eton FR400
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Eton FR400
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Eton FR400
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Eton FR400 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Eton FR400 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Eton finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Eton FR400 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Eton FR400, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Eton FR400 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    FR400 AM/FM Radio with NOAA, TV VHF , Flashlight, and Cell Phone Char ger OWNER’S MANU A L[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    DO Y OU NEED HELP ? Con tact Us Etón Corpor ation, 1015 C orpora tion Way , Palo Alt o, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F , 8:30-4:00, P acic S tandard Time; www.e tonc orp.com. WARNING • Do not e xpose this appliance to r ain or moistur e. • Do not submer ge or expose f or ext ende[...]

  • Seite 4

    2 FR400 OWNER’S MANU AL DIAGRAMS Pho ne Cha rger DC 5V Ear Fli p ope n OP EN Pho ne Cha rger DC 5V Ear Fli p ope n BAT TER Y OFF DYN AMO ADA PTOR W X1 2 3 4 5 6 7 SIR EN ALER T OFF AM FM TV1 TV2 WX Cel l Pho ne Cha rger REC YCLE POWE R WATER RESIST ANT AM/FM/TV/WEATHER EMERGENCY RADIO FR-400 Lig ht Off Flash POW ER V O L U M E T U N I N G FM 88 9[...]

  • Seite 5

    3 FR400 OWNER’S MANU AL FR400 OWNER’S MANU AL DIAGRAMS c ontinued FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m SW3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m SW4 11.55 11.65 11.85 12.00 12.20 25m SW5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m SW6 15.00 15.15 15.35 15.55 15.80 1[...]

  • Seite 6

    INITIAL SET UP 1. Open the compartmen t; it slides down ward with rm pr essur e at cent er of hinge. 2. Connect the ba ttery pack. 1. Rechar geable batt ery pack (included). 2. 3 AA batt eries (not included). 3. AC adap ter/char ger (included). 4. Con tinually turning the crank, e ven with no batt eries installed. 1. Swit ch the BA TTER Y /D YNA[...]

  • Seite 7

    5 USING AN AC AD APT ER Once plugged in, the AC adap ter acts as a char ger, char ging the inter - nal Ni-MH batt ery pack. Charge it f or 8 hours to achie ve a full char ge. 1. Plug the adapt er int o the DC 4.5 V socke t. 2. For pow er, se t the BA TTER Y /DYNAMO-AD APTER/OFF swit ch to the DYNAMO-AD APTER position. Only use an AC adap ter o f 4.[...]

  • Seite 8

    3. Select the corr ect charging tip for y our phone. 4. Plug charging tip in to the char ging cor d and into the phone’s charging sock et. 5. Ro tat e the dynamo crank about 2 turns per sec ond. T urn it on with the POWER swit ch. 1. Select the BA TTER Y position when using AA batt eries. 2. Select the DYNAMO/AD APTER position when po wering via [...]

  • Seite 9

    T une int o your str ongest wea ther sta tion. Select a com fortable vol - ume lev el. Lea ve the r adio on and select the ALER T position with the SIREN/OFF/AL ER T switch. When ther e are wea ther alerts, the radio will come on a t the volume tha t you hav e set. Set the LIGHT/OFF/FLA SH switch t o the FLASH or LIGHT position. Set the SIREN/OFF/A[...]

  • Seite 10

    Output 4.5 volt DC; nega tive polarity; 100 milliamper e; plug tip outer diamet er 3.4mm, inner diamet er 1.3mm. AC adap ter use automa ti - cally charges the r echargeable batt ery pack. Only charge the ba ttery pack with a 100 milliampere A C adapt er. If an A C adapt er ra ted grea ter than 100 milliamper e is used, disc onnect the rechar geable[...]

  • Seite 11

    9 LIMITED W ARRANTY Etón Corpor ation 1015 Corpor ation W ay Palo Alt o, CA 94303 USA Re tain the warran ty informa tion from y our warran ty car d with your proo f of pur chase or the Limited W arran ty inf ormation can also be viewed a t www.etonc orp.com. T o obtain service f or your product, w e rec ommend rst c ontacting an Etón service r[...]

  • Seite 12

    NON-WARRAN TY – If your pr oduct is no longer under warran ty and requir es service, the Etón service represen tativ e will re fer y ou to the neares t repair facility tha t will best handle the r epair. For service outside North America, please r ef er to the distribut or inf ormation included at time o f pur chase/receip t. 10 SER VICE FOR Y O[...]

  • Seite 13

    11 FR400 OWNER’S MANU AL[...]

  • Seite 14

    12[...]

  • Seite 15

    13 V ous av ez besoin d’aide ? Contactez-Nous. Etón Corpor ation, 1015 C orpora tion Way , Palo Alt o, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.) ; 1-800-637-1648 (Canada) ; 650-903-3866 (mondial) ; lu ve, 8:30-4:00, heur e du Pacique; www.e tonc orp.com. A VER TISSEMENT • Ne pas exposer ce t appareil à la pluie à l’humidité. • Ne pas plon[...]

  • Seite 16

    14 DIAGRAMMES Pho ne Cha rger DC 5V Ear Fli p ope n OP EN Pho ne Cha rger DC 5V Ear Fli p ope n BAT TER Y OFF DYN AMO ADA PTOR W X1 2 3 4 5 6 7 SIR EN ALER T OFF AM FM TV1 TV2 WX Cel l Pho ne Cha rger REC YCLE POWE R WATER RESIST ANT AM/FM/TV/WEATHER EMERGENCY RADIO FR-400 Lig ht Off Flash POW ER V O L U M E T U N I N G FM 88 92 96 100 103 106 108 [...]

  • Seite 17

    15 DIAGRAMMES c ontinué FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m SW3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m SW4 11.55 11.65 11.85 12.00 12.20 25m SW5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m SW6 15.00 15.15 15.35 15.55 15.80 19m SW7 17.40 17.50 17.70 17.85 18.10 16m SW8 [...]

  • Seite 18

    PREMIÈR E INST ALLA TION 16 1. Ouvrez le c ompartiment à piles ; il se glisse vers le bas en eff ectuant une pr ession ferme au milieu de la charnièr e. 2. Connect ez le bloc-pile. 1. Bloc-pile rechar geable (fourni). 2. 3 piles AA (non fournies). 3. Adap tat eur/ chargeur A C (fourni). 4. T ournez con tinuellement la maniv elle, même si vous n[...]

  • Seite 19

    17 UTILISA TION D’UN ADAPT A TEUR A C 3. Pour me ttre la r adio en mar che, placez le bouton POWER en position BA TTER Y . Une fois br anché, l’adapta teur A C fonctionne c omme un chargeur e t rechar ge le bloc-pile Ni-MH interne. Rechar gez-le pendant 8 heures an d’eff ectuer une rechar ge complète. 1. Branchez l’adap tat eur à la p[...]

  • Seite 20

    18 Étant donné que les car actéristiques actuelles des ba tteries de téléphones portables sont très différ ent es, nous ne pouvons pas spécier la vitesse de r echar ge ni la durée d’utilisation. 10 à 15 minutes de maniv elle peuven t fournir 1 ou plusieurs minutes de con versa tion téléphonique. 1. Placez le bouton POWER en positio[...]

  • Seite 21

    1. Sélectionnez AM, FM, TV1, TV2 ou WEA THER (WX) à l’aide du bouton de sélection des bandes. P our FM, TV1, TV2 et WEA THER (WX), dépliez entièr ement l’an tenne télesc opique. 2. Réglez le volume à l’aide du bouton V OLUME. 3. Programmez les s tations à l’aide du bout on TUNING ou progr am - mez le mode WEA THER (WX) à l’aide [...]

  • Seite 22

    Branchez les éc outeurs (non fournis). Ni-MH ; 3,6 V olt DC ; 450 mAh. Sortie 4,5 V olt DC ; polarité négativ e ; 100 milliampères ; diamètr e extérieur de l’embout de c onnexion 3,4 mm, diamètre in térieur 1,3 mm. L’utilisation de l’adap tat eur AC r echarge aut omatiquement le bloc-pile rechar geable. Rechargez le bloc-pile uniqueme[...]

  • Seite 23

    21 FR400 MANUA L D’OP ÉRA TION FR400 MANUA L D’OP ÉRA TION Il est c onseillé d’eff ectuer l’enregis tremen t de vo tre pr oduit dès que possible après l’achat ou la récep tion an d’assurer une c ouvertur e de garan tie complèt e ou les mises à jour du produit. V ous pouvez enregis trer v otr e produit de tr ois manières diff[...]

  • Seite 24

    22 FR400 MANUA L D’OP ÉRA TION Nous vous r ecommandons, en cas de pr oblème, de vous adr esser à un répara teur Etón. V ous pouvez nous joindre aux numér os suivan ts: 1-800-872-2228 et (650) 903-3866 (US A), 1-800-637-1648 (Canada) ou sur cust omersvc@et oncorp.c om. Si une int erven tion supplémentair e s’avèr e nécessaire, le person[...]

  • Seite 25

    23 FR400 MANUA L D’OP ÉRA TION[...]

  • Seite 26

    24[...]

  • Seite 27

    ¿Necesita a yuda? ¡Contáctenos! Etón Corpor ation, 1015 C orpora tion Way , Palo Alt o, CA 94303, EE.UU. 1-800-872-2228 (EE. UU.); 1-800-637-1648 (Canadá); 650-903-3866 (res to del mundo); de Lunes a Viernes, 8:30-4:00, Hora Es tándar del Pacíc o; www.et oncorp.c om. ADV ERTENCIA • No e xponga est e dispositivo a lluvia o humedad. • N[...]

  • Seite 28

    GUÍA DE FUNCIONADMIEN TO DE FR400 26 DIAGRAMAS Pho ne Cha rger DC 5V Ear Fli p ope n OP EN Pho ne Cha rger DC 5V Ear Fli p ope n BAT TER Y OFF DYN AMO ADA PTOR W X1 2 3 4 5 6 7 SIR EN ALER T OFF AM FM TV1 TV2 WX Cel l Pho ne Cha rger REC YCLE POWE R WATER RESIST ANT AM/FM/TV/WEATHER EMERGENCY RADIO FR-400 Lig ht Off Flash POW ER V O L U M E T U N [...]

  • Seite 29

    GUÍA DE FUNCIONADMIEN TO DE FR400 27 DIAGRAMMES c ontinuado FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m SW3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m SW4 11.55 11.65 11.85 12.00 12.20 25m SW5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m SW6 15.00 15.15 15.35 15.55 15.80 19m SW7 17[...]

  • Seite 30

    AJUSTE INICIA L 28 1. Abra el c ompartimento de la bat ería cuya tapa se desliza hacia abajo tras una pulsación rme en el cen tro de la bisagr a. 2. Conect e el paquet e de bat erías. 1. Paque te de ba tería r ecargable (incluido). 2. 3 bat erías del tipo AA (no incluidas). 3. Adap tador/cargador A C (incluido). 4. Giro c ontinuo de la mani[...]

  • Seite 31

    29 UTILIZACIÓN DE UN AD APT ADOR AC 2. Coloque 3 ba terías del tipo AA, poniendo a tención en el diagr ama de polaridad. 3. Par a la alimentación de c orrient e, coloque el c onmutador POWER en la posición BA TTER Y . Después de su enchufe, el adap tador AC tr abaja c omo cargador y carga el paque te de ba tería Ni-MH in terna. La car ga dem[...]

  • Seite 32

    30 Y a que las bat erías de los teléfonos celular es varían en sus rangos de corrien te, no podemos especicar los niv eles de carga o tiempo de uso. 10 a 15 minutos de gir o de manivela podrían permitir 1 minut o o más de con versación por t eléfono. 1. Coloque el c onmutador POWER en la posición OFF . 2. Inserte el cable de car ga de te[...]

  • Seite 33

    1. Seleccione AM, FM, TV1, TV2 o WEA THER (WX) con el c onmu - tador selector de banda. P ara la sin tonización de FM, TV1, TV2 y WEA THER (WX), se recomienda e xtender c ompletament e la ant ena telescópica. 2. Ajuste el v olumen con la perilla V OL UME. 3. Las estaciones se pueden sint onizar con la perilla TUNING o bien sint onizando WEA THER [...]

  • Seite 34

    Enchufe los auricular es (no incluidos). Ni-MH; 3,6 V DC; 450 mAh. Salida 4,5 V DC; polaridad negativ a; 100 miliamperios; diámetr o ext erior de la punta de enchuf e 3,4mm, diámetr o int erior 1,3 mm. El adaptador A C realiza una car ga automática del paque te de ba tería r e - cargable. El paque te de ba tería se debe car gar sólo con un ad[...]

  • Seite 35

    33 Par a asegur ar la cobertur a comple ta de la garan tía o adquirir actual - izaciones del product o, debe regis trar su pr oducto tan pr onto posible después de la compr a o recibo del product o. Usted puede utilizar una de las siguient es opciones para r egistr ar su product o: 1. Y a sea visitando nuestro sitio W eb en http:/ /www.etonc orp.[...]

  • Seite 36

    34 de teléf ono 1-800-637-1648 para Canadá ó mande un mail a cus - tomers vc@etonc orp.com para la localización y r esolución del prob - lema. Si requier e un servicio adicional, el equipo técnico lo instruirá de como pr oceder c onsiderando si la r adio aún posee garan tía o si necesita servicio técnico par a un producto que ya no posee [...]

  • Seite 37

    35[...]

  • Seite 38

    Etón Corpora tion Corpor at e Headquarters 1015 Corpor ation W ay Palo Alt o, California 94303 US A tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 Etón Europe/L extr onix Germany Rosens trasse 2 D-10178 Berlin, Germany tel +49 [0]30 243102142 Etón Canada 1 Y onge S tree t, Suite 1801 T oront o, Ontario M5E 1W7 Canada tel +1 416-214-[...]