Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Ergotron finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 1 of 20 StyleView Sit Stand Combo System, with Worksurface and Medium CPU Holder User's Guide Guía del usuario Manuel de l’utilisateur Benutzerhandbuch Gebruikersgids Guida per l’utente Användarguide ユーザーガイド 用户指南 사용자 안내서 IMPORT ANT! This product will need tension adjustme[...]

  • Seite 2

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 2 of 20 < 40 lbs (18 kg) 2" - 8" (102 - 203 mm) 6-18 lbs (2.7-8.2 kg) 1-4 lbs (0.45-1.8 kg) 90˚ 8" (202mm) 180˚ 360˚ 20" (508mm) 5" (127mm) 25˚ 5˚[...]

  • Seite 3

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 3 of 20 Ø 3/8" (10 mm) Concrete Concreto Béton Massivbeton Beton Cemento Betong コンクリート 水泥质 Ø 1/2" (12.8 mm) Ø 7/32" (5.6 mm) AB C D E 1 2 3 4 5 6 7 8 1x 1x 1x 1x 1x 1x 4x 3x 2x 1x M4 x 10mm 4x M4 x 10mm 4x 2x M6 x 10mm 2x 8x 2x M6 x 70mm M4.2 x 25mm 10x 4x 10x 10x 6 mm 3 mm 10x M[...]

  • Seite 4

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 4 of 20 1 Height Position top of screen slightly below eye level. Position keyboard at about elbow height with wrists  at. Distance Position screen an arm's length from face — at least 20” (508mm). Position keyboard close enough to create a 90˚ angle in elbow. Angle Tilt screen to eliminate glare. Set Y[...]

  • Seite 5

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 5 of 20 2 Hollow Wall Concrete Concreto Béton Massivbeton Beton Cemento Betong コンクリート 水泥质 6 8 10x 10x 10x 10x Ø 3/8" (10 mm) Ø 1/2" 1/4-20 x 2" Pa re d Mur W and Muur Parete Ihålig vägg 壁 墙壁 10x M6 WARNING: Because surfaces var y widely and the ultimate mounting method is [...]

  • Seite 6

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 6 of 20 Concrete Concreto Béton Massivbeton Beton Cemento Betong コンクリート 水泥质 2 W ARNING: Anchors that are not fully set in solid concrete will not support the applied load resulting in an unstable, unsaf e condition which could lead to personal injury and/or property damage. Consult a c onstruction[...]

  • Seite 7

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 7 of 20 10x 12 3 10x M6 x 70mm 10mm 10mm 10x M6 10 3 CA UTION: Make sure the wall mount bracket is level,  ush and snug to the wall sur face. PRECA UCIÓN: Asegúrese de que la  jación de la montura en pared está nivelada, iguálela y ajústela respecto a la pared . A VERTISSEMENT : assurez vous que le suppo[...]

  • Seite 8

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 8 of 20 2 Hollow Wall Pa re d Mur W and Muur Parete Ihålig vägg 壁 墙壁 Requires minimum material thickness of 5/8” (16 mm). Requiere un grosor mínimo de 16 mm. Epaisseur minimum de 16 mm. Requer uma espessura mínima de 5/8” (16 mm). Mit einer Materialdicke von mindestens 16 mm. Vereist een minimale mater[...]

  • Seite 9

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 9 of 20 Hollow Wall Pa re d Mur W and Muur Parete Ihålig vägg 壁 墙壁 10 3 d e 1 2 34 10x CAUTION: Make sur e the wall mount bracket is level,  ush and snug to the wall sur face. PRECA UCIÓN: Asegúrese de que la  jación de la montura en pared está nivelada, iguálela y ajústela r especto a la pared. [...]

  • Seite 10

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 10 of 20 3 4 a a c d b M6 x 10mm 6 mm 3 mm 6 mm NOTE: Fasteners may unwind due to vibration caused by movement of mounting solution over time. Inspect mounting solution for loose fasteners on a routine basis. If desired, apply a light duty thread locking adhesive to fasteners before installation to prevent back-out.[...]

  • Seite 11

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 11 of 20 12x 2x g 2x 7/16" e f 2" - 4" (51 - 102 mm) 4" - 8" (102 - 203 mm) 4 Optional Security Feature F unción de seguridad opcional Fonction de sécurité optionnelle Optionales Sicherheitssystem Optionele veiligheidsfunctie Caratteristica di sicurezza opzionale Säkerhetsfunktion (tillv[...]

  • Seite 12

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 12 of 20 5 6 13 mm 2x M5 x 15mm 1x 1x 1x 1x 1x M8 x 16mm 3 mm[...]

  • Seite 13

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 13 of 20 4x 4x M4 x 10mm 8 7 2x 4x 1x 9 0˚ 1x M3.5 x 8mm[...]

  • Seite 14

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 14 of 20 11 10 NOTE: Make sure cables can slide in and out thr ough covers and cable channels . NOT A: Asegúrese de que los cables pueden entrar y salir de las fundas y los canales de los cables. REMARQUE: assurez-vous que les câbles peuv ent glisser à l’ intérieur et à l’ extérieur des couvercles et de[...]

  • Seite 15

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 15 of 20 13 2x 12[...]

  • Seite 16

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 16 of 20 CAUTION: Make sur e there is enough clearance between back of mounted component and cable channel. F ailure to allow clearance space may r esult in personal injur y and equipment damage. NOT A: Asegúrese de que los cables pueden entrar y salir de las fundas y los canales de los cables. Precaución: A segú[...]

  • Seite 17

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 17 of 20 ik 15 a b c d 16 2x[...]

  • Seite 18

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 18 of 20 16 Lift – Up and down Elevación (arriba y abajo) Ajustement en hauteur : bas et haut Höhenv erstellung – rauf und runter V erstel in hoogte – Omhoog en omlaag Sollevamento – Su e Giù L yft – upp och ned リ フ ト (上下) 升降(上下) 높이 (위/아래로) Lift – Up and down Elevaci?[...]

  • Seite 19

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 19 of 20 3 mm c Follo w these instructions to tighten or loosen tension. Siga estas instrucciones para ajustar o a ojar la tensión. Suivez ces instructions pour desserrer ou resserr er la tension. Befolgen Sie diese Anleitung, um die Spannung zu lockern oder zu v erstärken. V olg deze instructies om de spanning[...]

  • Seite 20

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 20 of 20 Learn more about ergonomic computer use at: Más información sobre el uso ergonómico de ordenadores: Apprenez-en plus sur l’utilisation ergonomique d’un ordinateur sur: Weitere Informationen zur ergonomischen Computernutzung  nden Sie unter: Leer meer over ergonomisch computergebruik op: Per ult[...]