Elta KM117TB Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Elta KM117TB an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Elta KM117TB, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Elta KM117TB die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Elta KM117TB. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Elta KM117TB sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Elta KM117TB
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Elta KM117TB
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Elta KM117TB
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Elta KM117TB zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Elta KM117TB und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Elta finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Elta KM117TB zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Elta KM117TB, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Elta KM117TB widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSUGI GEBRUIKSAANWIJZING N  V OD K POUºITŒ KULLANIM KLA VUZU JUMBO KAFFEEMASCHINE JUMBO-SIZED COFFEE MACHINE MACHINE ⁄ CAFÉ JUMBO JUMBO KÁ VÉFÃZà MACCHINA PER CAFFÈ JUMBO C[...]

  • Seite 2

    D D D D BEDIENUNGSANLEITUNG KM1 17T JUMBO KAFFEEMASCHINE Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, muss [...]

  • Seite 3

    D D D D 3 REINIGUNG UND PFLEGE • Dazu auch unbedingt die Sicherheitshinweise beachten. • Die Kaffeemaschine regelmäßig mit einem feuchten Tuch abwischen. • Je nachdem, wie oft die Kaffeemaschine verwendet wird, muss sie alle 3 bis 4 Monate entkalkt werden. Hierzu handelsüblichen Entkalker verwenden. Entkalker entsprechend der Anleitung des[...]

  • Seite 4

    INSTRUCTION MANUAL KM1 17T JUMBO-SIZED COFFEE MACHINE Dear customer , Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the device on to a third party , these Operating Instructio[...]

  • Seite 5

    • Place the glass jug (10) under the water discharge opening (4). • Use the red on/off switch (10) to switch the coffee machine on. The red HEA TING control light (18) will go red. • When the brewing process has completed, use the red on/off switch (10) to switch the coffee machine off. The HEA TING control light (18) will go off. • Y ou ca[...]

  • Seite 6

    MODE D’EMPLOI KM1 17T MACHINE ⁄ CAFÉ JUMBO Chère Cliente, cher Client, Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter , en particulier , les consignes de sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, ne pas oubl[...]

  • Seite 7

    NETTOY AGE ET ENTRETIEN • Il est impératif de respecter les Consignes de sécurité . • Essuyer régulièrement la machine à café à l‘aide d‘un tissu humide. • Selon le rythme d’utilisation de la machine à café, il convient de la détartrer tous les 3 à 4 mois. Pour ce faire, utiliser un produit de détartrage classique. Diluer l[...]

  • Seite 8

    HASZNLA TI UT ASŒT  S KM117T JUMBO K VFZ T isztelt vásárlónk! MielŒtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem r endeltetésszer¦ használatból szár mazó kár ok elkerülése ér dekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót. Kérjük for dítson különösen nagy figyelemet a biztonsági tá[...]

  • Seite 9

    • A készülékkel együttszállított mérŒkanállal (9) tegyük be az Œrölt kávét a tar tós sz¦rŒbe (2). • Helyezzük az üvegedényt (10) a vízleer esztŒ (4) alá. • Kapcsoljuk be a kávéfŒzŒt a vörös szín¦ bekapcsoló(kikapcsoló (10) segítségével. A vörös szín¦ HEATING (18) ellenŒrzŒlámpa kigyullad. • A káv?[...]

  • Seite 10

    LIBRETTO ISTRUZIONI KM1 17T MACCHINA PER CAFFÈ JUMBO Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto istruzioni prima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza. Se l'apparecchio viene consegnato a terzi, consegnare anche le istruzi[...]

  • Seite 11

    • Con il misurino fornito (9) riempire il filtro permanente (2) con caffè in polvere. • Posizionare il bricco di vetro (10) sotto l’uscita per l’acqua (4). • Accendere la macchina per il caffè con l’interruttore rosso di accensione/spegnimento (10). La spia rossa di controllo HEA TING (18) si accende. • Dopo la procedura spegnere la[...]

  • Seite 12

    • No utilice el aparato si el enchufe o el cable presentan daños, si el aparato ha caído al suelo o si acusa otros daños. En estos casos deberá llevar a revisar o eventualmente a reparar la raclette en un centro especializado. • ¡No intente nunca reparar el aparato usted mismo ya que podría electrocutarse! • No deje suspendido el cable [...]

  • Seite 13

    Preparar café manualmente • Abra la tapadera (1) y llene el tanque de agua vertiéndola cuidadosamente con la jarra. Podrá consultar el nivel de agua en el indicador de nivel (8) del tanque de agua. Cierre la tapadera (1). • Coloque el filtro permanente (2) o un filtro de papel de tamaño 1x4 en el soporte para filtro (3) y ciérrelo. Si util[...]

  • Seite 14

    MANUAL DE INSTRUÇÕES KM1 17T MÁQUINA DE CAFÉ DE T AMANHO GIGANTE Caro consumidor Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que utilizar o aparelho. Se este aparelho passer para as mãos de uma outra pe[...]

  • Seite 15

    Preparação manual de café • Abra a tampa (1) e encha cuidadosamente o reservatório de água com água a partir do jarro de vidro. O nível de enchimento pode ser verificado no indicador do nível de enchimento (8) do reservatório de água. Feche a tampa (1). • Instale um filtro permanente (2) ou um filtro de papel com as dimensões de 1x4 [...]

  • Seite 16

    INSTRUKCJA OBSUGI KM117T DUßY EKSPRES DO KA WY Szanowny Kliencie, W celu unikni ∏ cia niepo×àdanych uszkodzeƒ i wypadków, spowodowanych pr zez nieprawid ł owe u×ycie urzàdzenia, nale×y pr zed ur uchomieniem go uwa×nie przeczyta ć poni×szà instr ukcj ∏ obs ł ugi. Pr osimy stosowa ć jà zawsze i bez wyjàtku. Przekazujàc ur zà[...]

  • Seite 17

    przycisk PRO (13) w celu potwier dzenia nastawionego czasu. Bez potwier dzenia nastawiona godzina nie zostanie zar ejestr owana. Na wyÊwietlaczu pojawia si ∏ aktualna godzina. R«czne przygotowanie kawy • Otworzy ć pokr yw ∏ (1) i ostro×nie nala ć wod ∏ z dzbanka do pojemnika na wod ∏ . Na wskaêniku poziomu nape ł nienia (8) pojemni[...]

  • Seite 18

    GEBRUIKSAANWIJZING KM1 17T JUMBO KOFFIEZET Beste Klant, Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door . V olg altijd de veiligheidsinstructies. W anneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is. OPBOUW 1. Deksel 2. Permanente filter 3. Filterhouder [...]

  • Seite 19

    Manueel koffie zetten • Het deksel (1) openen en het water voorzichtig uit de glazen kan in de watertank vullen. Aan de aanduiding voor de vulstand (8) van de watertank kan de vulstand afgelezen worden. Deksel (1) sluiten. • De permanente filter (2) of filterzakjes van het formaat 1x4 in de filterhouder (3) zetten en deze sluiten. Bij gebruik v[...]

  • Seite 20

    p fi ístr oj upadl na zem, nebo byl jinak poškozen. V takových p fi ípadech p fi ístr oj p fi ineste k p fi ekontr olování a pop fi . opravû do specializované opravny . • Nikdy nezkoušejte p fi ístr oj sami opravovat. Vzniká nebezpeãí elektrické rány! • SíÈový kabel nenechávejte viset p fi es ostré hrany a nenecháv[...]

  • Seite 21

    • Kávovar je vybaven oh fi ívaãem (6), kter ý udržuje teplotu kávy ve sklenici. Oh fi ívaã je zapnut, dokud je zapnut kávovar . Automatick pprava kvy s napr ogramovnm • Otev fi ete poklop (1) a vodu z konvice opatr nû nalijte do nádržky na vodu. Na odmûr ce nádržky na vodu (8) je možné odeãíst stav napln?[...]

  • Seite 22

    T ALIMA T E L K IT ABI KM1 1 7T JU MBO KAHVE MAKİNESİ Sa yın Müşterimiz ; Lütfen, y anlış kullanımdan doğacak hasarları önlemek için, ay gıtı şehir şebekesine bağlamadan önce, tüm “Kullanım T alimatname”sini dikkatlice okuyunuz. Lütf en, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz . Eğer aleti, 3. kişilerin kullanım?[...]

  • Seite 23

    • Makine aynı z amanda bir sıcak tutma yuvası (6) ile donatılmıştır . Bö ylece kahvedanlıktaki kahv e sıcak kalır . Kah ve makinesi çalıştığı sürece sıcak tutma yuv ası da çalışır durumda kalır . Ka h veyi p r o g ramlama ile o t omatik olara k hazır lama • Kapağı (1) açınız v e kahvedanlık içerisindeki suyu dik[...]