Electrolux EBM8000 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Electrolux EBM8000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Electrolux EBM8000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Electrolux EBM8000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Electrolux EBM8000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Electrolux EBM8000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Electrolux EBM8000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Electrolux EBM8000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Electrolux EBM8000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Electrolux EBM8000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Electrolux EBM8000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Electrolux finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Electrolux EBM8000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Electrolux EBM8000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Electrolux EBM8000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    BREAD MAKER FRESH BREAD P A TISSIER MODEL EBM8000 EN • FR • IT • ES • PT • SV • NL • FI • NO • RU • SK • CS • HR ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 1 2009-12-07 16:51:14[...]

  • Seite 2

    GB Instruction book ...............3–20 Before using the machine for the rst time, please read the safety advice on page 4 carefully. F Manuel d'utilisation ........3–11 T ableau des programmes de pré - paration des pains / pâtes, Gestion des pannes, Recettes ................. 21–29 Avant d'utiliser l'appareil pour la prem[...]

  • Seite 3

    3 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR A B C D E f G E f H G N L O M P Q S R T U I J K GB f I E A. Lid handle B. Viewing window C. Heating element D. Bread pan E. Cake pan F . Kneader G. Drive shaft H. Measuring cup I. Dual measuring spoon J. Control panel K. LCD display L. Programme status indicators M. Crust colour indicators N. Loaf size indicators [...]

  • Seite 4

    4 GB I f E Read the following instruction carefully before using machine for the rst time. • Thisapplianceisnotintendedforuse by persons (including children) with reduced physical , sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use [...]

  • Seite 5

    5 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR I E Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere atten tamente le seguenti istruzioni. • L 'apparecchiononèdestinatoad essere utilizzato da persone, compr esi i bambini, con ridotte capacità siche, mentali o sensoriali o con esperienza e/o competenze insucient[...]

  • Seite 6

    6 GB f I E 1. Before  rst use. Remove all packaging and labels. Mounting of the lid:holdlidwithupperpartofhinge in a vertical position. Slide down into slots on the lower part of the hinge. Lift out bread or cake pan, clean and dry. Put kneader into place . 2. Measure of ingredients (it is important to follow the given or[...]

  • Seite 7

    7 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR 4. Plug in cord and choose baking programme by pressing Menu repeatedly until requir ed programme appears. 5. When using bread pan: Step 1 – choose loaf size and crust colour by pressing buttons repeat edly until indicators show required choic es. Step 2 – press and hold “Star t“ for 2-3 seconds. An alert [...]

  • Seite 8

    8 GB f I E The delay ed start enables delay of bread making process up to 12 hours (cannot be used with the Super Rapid programme and is not recommended for use with dough, jam or gluten free settings). Do not use delayed start if using programme 8 to 16 and perishable ingredients (milk, eggs, yeast, etc). 1. Press repeatedly to choose desired prog[...]

  • Seite 9

    9 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR 3. Press . The machine turns on, colon will  ashandtimerwillstar ttocount down. Resetting time delay is carried out by  rst pressing until screen goes back to default setting. Then reset time. 4. Pow er interruption protection. In case of power failure or if unit is unplugged durin[...]

  • Seite 10

    10 GB GB f f I I E E 1. Always unplug br ead maker and allow to cool before cleaning . Do not immerse the bread maker body in water . Do not use dishwasher , abrasive scouring pads or metal implements. 2. T o remove kneader , lift o . If k neader cannot be removed after 10 minutes , hold shaft from underneath pan and twist back and forth until k[...]

  • Seite 11

    11 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR GB f I E Disposal Packaging mat erials The packaging materials are environ- mentally friendly and can be recycled. The plastic components are identied by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities. O[...]

  • Seite 12

    12 GB Bread/dough programme char t BREAD P AN Index Ty p e Crust Size T otal Extras W arm Delay max 1 White Bread Light 500g 02:57 02:37 60 12:00 750g 03:00 02:40 60 12:00 1.0kg 03:03 02:43 60 12:00 Medium 500g 03:05 02:45 60 12:00 750g 03:10 02:50 60 12:00 1.0kg 03:15 02:55 60 12:00 Dark 500g 03:20 03:00 60 12:00 750g 03:25 03:05 60 12:00 1.0kg 03[...]

  • Seite 13

    13 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Bread/dough programme char t BREAD P AN Index Ty p e Crust Size T otal Extras W arm Delay max 8 Cake 500gr N/A 500g 01:22 – 22 12:00 9 Gluten Fr ee Medium 750g 02:54 02:37 60 12:00 1.0kg 02:59 02:42 60 12:00 10 Dough – ≤1.0kg 01:30 01:14 – 12:00 11 Artisan Dough – – 05:15 04:39 – 12:00 12 Jam – ?[...]

  • Seite 14

    14 GB T roubleshooting BREAD P AN LO AF SIZE AND SHAPE Problem Possible cause Solution Bread does not rise enough Wholemeal breads will be lower than white breads due to less glutenforming prot ein in wholewheatour . Normal situation, no solution. Not enough liquid. Increase liquid by 15ml/3tsp. Sugar omitted or not enough added. Assemble [...]

  • Seite 15

    15 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR T roubleshooting BREAD P AN BREAD TEXTURE Problem Possible cause Solution Heavy dense texture T oomuchour. Measure accurately . Not enough yeast. Measure accurately . Not enough sugar . Measure accurately . Open, course, holey texture. Salt omitted. Assemble ingredients as listed in recipe . T oo much ye[...]

  • Seite 16

    16 GB T roubleshooting CAKE P AN LO AF SIZE AND SHAPE Problem Possible cause Solution Cake does not rise enough. Eggs were not mixed t o viscous material. Use egg breaking machine to mix eggs. Sugar omitted or not enough added. Mix the ingredients as listed in recipe. Wrongtypeofcakeourused. Donotuseall-purposecake?[...]

  • Seite 17

    17 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR T roubleshooting MACHINE MECHANICS Problem Possible cause Solution Bread maker not operating/Kneader not moving. Pan not correctly located . Check the pan is locked in place. Delay timer selected. Bread maker will not start until count down reaches programme start time. Ingredients not mixed. Did not start bread [...]

  • Seite 18

    18 GB Recipes (add ingredients according to listed order) BREAD P AN WHITE BREAD – setting: 1 and 2 Ingredients 1 kg 750 g 500 g Wat er 360 ml 310 ml 205 ml Oil 2 tbsp 1 ½ tbsp 1 tbsp Salt 2 tsp 1 ½ tsp 1 tsp Sugar 3 tbsp 2 tbsp 1 ½ tbsp Dried skimmed milk powder 2 tbsp 1 ½ tbsp 1 tbsp Whitebreadour 4 ½ cups 3 ¼ cups 2 ¼ cups Drie[...]

  • Seite 19

    19 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR BREAD P AN CAKE 500 g – setting: 8 Ingredients 500 g Milk 1 cup Butter 2 tsp Eggs 2 Sugar ¼ tbsp Essence ¾ tsp Cakeour ¾ cups Baking yeast ½ tsp GLUTEN FREE – setting: 9 Ingredients 1 kg 750 g Wat er 310 ml 250 ml Oil 3 tbsp 3 tbsp Salt 1 ½ tsp 1 ½ tsp Sugar 3 tbsp 3 tbsp Eggs 3 2 Vinegar 1 tsp 1 [...]

  • Seite 20

    20 f Recipes (add ingredients according to listed order) CAKE P AN MOELLEUX – setting: 14 Ingredients Butter 75 g Lemon juice 100 ml Sugar 50 g Egg 1 Flour 190 g Baking powder ½ tbsp Bicarbonate soda ½ tsp Salt 1 pinch RICE PUDDING – setting: 15 Ingredients Milk (fat 3%) 0.5 l Round rice 90 g Sugar 60 g Vanilla bean ½ CUST ARD CAKE – setti[...]

  • Seite 21

    21 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR f T ableau des programmes de préparation des pains / pâtes MOULE À P AIN Réf . Désignation Croûte T aille T emps de préparation Ajout d'ingrédients Maintien au chaud Départ diéré 1 Pain blanc Claire 500 g 02:57 02:37 60 12:00 750 g 03:00 02:40 60 12:00 1 kg 03:03 02:43 60 12:00 Moyenne 500 g 03[...]

  • Seite 22

    22 f T ableau des programmes de préparation des pains / pâtes MOULE À P AIN Réf . Désignation Croûte T aille T emps de préparation Ajout d'ingrédients Maintien au chaud Départ diéré 8 Pain 500g N/A 500 g 01:22 – 22 12:00 9 Sans gluten Moyenne 750 g 02:54 02:37 60 D éconseillé 1 kg 02:59 02:42 60 Déconseillé 10 Pâte – ≤[...]

  • Seite 23

    23 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Gestion des pannes MOULE À P AIN T AILLE ET FORME DU P AIN Problème Cause possible Solution Levée du pain insusante Les pains complets lèvent moins que les pains blancs car la teneur en protéines formant du gluten est plus faible. Situation normale, aucune solution. Manque de liquide. Augmentez la quantit[...]

  • Seite 24

    24 f Gestion des pannes MOULE À P AIN TEXTURE DU P AIN Problème Cause possible Solution T exture lourde et dense Trop grande quantit é de farine. Mesurez précisémen t la quantité. Manque de levure. Mesur ez précisément la quantité. Manque de sucre. Mesurez précisément la quantité. T exture grossière, pleine de trous. Absence de sel. I [...]

  • Seite 25

    25 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR MOULE À GÂ TEAU T AILLE ET FORME DU P AIN Problème Cause possible Solution Levée du gâteau insusant e Les oeufs battus n'on t pas une consistance homogène. Utilisez un batteur électrique pour battre les œufs. Absence ou manque de sucre. Mélangez les ingrédients dans l' ordre spécié dan[...]

  • Seite 26

    26 f MÉCANIQUE DE LA MACHINE Problème Cause possible Solution La machine à pain ne fonctionne pas/aucun mouvement de la pale auto-rabattable. Moule mal positionné. Vériez que le moule est bien maintenu en position. Minuteur de délai activé. La machine ne se met pas en route tant que le compte à rebours n'est pas terminé . Les ingr?[...]

  • Seite 27

    27 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Recettes (ajoutez les ingrédients dans l'ordr e indiqué) MOULE À P AIN P AIN BLANC – réglage :1 et 2 Ingrédients 1 kg 750 g 500 g Eau 360 ml 310 ml 205 ml Huile 2 c . à soupe 1 ½ c. à soupe 1 c. à soupe Sel 2 c. à café 1 ½ c. à café 1 c. à café Sucre 3 c. à soupe 2 c. à soupe 1 ½ c. à s[...]

  • Seite 28

    28 f Recettes (ajoutez les ingrédients dans l'ordr e indiqué) MOULE À P AIN GÂ TEAU 500g – réglage : 8 Ingrédients 500 g Lait 1 tasse Beurre 2 c. à café Œufs 2 Sucre ¼ c. à soupe Arôme ¾ c. à café F arine à gâteau ¾ tasse Poudre à gât eau ½ c. à café SANS GLUTEN – r églage : 9 Ingrédients 1 kg 750 g Eau 310 ml 250 [...]

  • Seite 29

    29 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Recettes (ajoutez les ingrédients dans l'ordr e indiqué) MOULE À GÂ TEAU MOELLEUX – réglage : 14 Ingrédients Beurre 75 g Jus de citron 100 ml Sucre 50 g Œuf 1 F arine 190 g Poudre à lev er ½ c. à soupe Bicarbonate de soude ½ c. à café Sel 1 pincée GÂ TEAU DE RIZ – réglage : 15 Ingrédient[...]

  • Seite 30

    30 I T abella dei programmi per pane/pasta ST AMPO PER P ANE Indice Tipo Crosta Dimensioni T otale Extra Mod. caldo R itardo max 1 Pane base Chiara 500 g 02:57 02:37 60 12:00 750 g 03:00 02:40 60 12:00 1,0 kg 03:03 02:43 60 12:00 Media 500 g 03:05 02:45 60 12:00 750 g 03:10 02:50 60 12:00 1,0 kg 03:15 02:55 60 12:00 Scura 500 g 03:20 03:00 60 12:00[...]

  • Seite 31

    31 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR T abella dei programmi per pane/pasta ST AMPO PER P ANE Indice Tipo Crosta Dimensioni T otale Ex tra Mod. caldo Ritardo max 8 Dolci 500 g N/A 500 g 01:22 – 22 12:00 9 Senza glutine Media 750 g 02:54 02:37 60 12:00 1,0 kg 02:59 02:42 60 12:00 10 Impasto – ≤1,0 kg 01:30 01:14 – 12:00 11 Impasto a lunga ferm[...]

  • Seite 32

    32 I Ricerca ed eliminazione dei guasti ST AMPO PER P ANE DIMENSIONI E FORMA DEL P ANE Problema Causa possibile Soluzione Il pane non lievita a sucienza. Il pane integrale risulta più basso del pane bianco a causa del minore contenuto di pr oteine agglutinanti rispetto alla farina integrale. Situazione normale. Nessuna soluzione richiesta. Il l[...]

  • Seite 33

    33 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Ricerca ed eliminazione dei guasti ST AMPO PER P ANE CONSISTENZA DEL P ANE Problema Causa possibile Soluzione La consistenza è densa e pesante. Troppa farina. Pesare accur atamente l'ingrediente . Il lievito è insuciente. Pesare ac curatamente l'ingredient e. Lo zucchero è insuciente . Pesare a[...]

  • Seite 34

    34 I Ricerca ed eliminazione dei guasti ST AMPO PER DOLCI DIMENSIONI E FORMA DEL DOL CE Problema Causa possibile Soluzione Il dolce non lievita a sucienza. Le uova non sono state unite a materiale viscoso. Utilizzare un mixer per sbatter e le uova. Lo zucchero è assente o insucien te. Aggiungere gli ingr edienti come indicato nella ricetta. [...]

  • Seite 35

    35 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Ricerca ed eliminazione dei guasti P ARTI MECCANICHE DELL 'APP ARECCHIO Problema Causa possibile Soluzione L 'apparecchio non funziona o l'impastatrice non si muove. Lo stampo non è stato posizionato correttamente. Assicurarsi che lo stampo sia bloccato in posizione. È stato attivato il timer del[...]

  • Seite 36

    36 I Ricette (aggiungere gli ingredienti nell'ordine indicato) ST AMPO PER P ANE P ANE BASE - impostazione: 1 e 2 Ingredienti 1 kg 750 g 500 g Acqua 360 ml 310 ml 205 ml Olio 2 cucchiai 1 cucchiaio e ½ 1 cucchiaio Sale 2 cucchiaini 1 cucchiaino e ½ 1 cucchiaino Zucchero 3 cucchiai 2 cucchiai 1 cucchiaio e ½ Latte scremato in polver e 2 cucc[...]

  • Seite 37

    37 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Ricette (aggiungere gli ingredienti nell'ordine indicato) ST AMPO PER P ANE DOLCI 550 g - impostazione: 8 Ingredienti 500 g Latte 1 bicchierino Burro 2 cucchiaini Uova 2 Zucchero ¼ di cucchiaio Aroma ¾ di cucchiaino F arina per dolci ¾ di bicchierino Lievito per dolci ½ cucchiaino SENZA GLUTINE - imposta[...]

  • Seite 38

    38 E I Ricette (aggiungere gli ingredienti nell'ordine indicato) ST AMPO PER DOLCI MOELLEUX - impostazione: 14 Ingredienti Burro 75 g Succo di limone 100 ml Zucchero 50 g Uova 1 F arina 190 g Lievito in polvere ½ cucchiaio Bicarbonato di sodio ½ cucchiaino Sale 1 pizzico DOLCE DI RISO - impostazione: 15 Ingredienti Latte intero 0,5 l Riso ro[...]

  • Seite 39

    39 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR E T abla del programa de pan/masa MOLDE P ARA PAN Índice Tipo Corteza T amaño T otal Extras Caliente Aplazamiento máx. 1 Blancobásico Clara 500 g 02:57 02:37 60 12:00 750 g 03:00 02:40 60 12:00 1,0 kg 03:03 02:43 60 12:00 Normal 500 g 03:05 02:45 60 12:00 750 g 03:10 02:50 60 12:00 1,0 kg 03:15 02:55 60 12[...]

  • Seite 40

    40 E T abla del programa de pan/masa MOLDE P ARA PAN Índice Tipo Corteza T amaño T otal Extras Caliente Aplazamiento máx. 8 T ar tas 500 gr N/A 500 g 01:22 – 22 12:00 9 Sin gluten Normal 750 g 02:54 02:37 60 12:00 1,0 kg 02:59 02:42 60 12:00 10 Masa – ≤1,0 kg 01:30 01:14 – 12:00 11 Masa artesanal – – 05:15 04:39 – 12:00 12 Mermelad[...]

  • Seite 41

    41 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Solución de problemas MOLDE P ARA PAN T AMAÑO Y FORMA DEL P AN Problema Posible causa Solución El pan no crece lo suciente Lospanesdeharinaintegralcreceránmenos que los panes blancos debido a un menor contenido en proteína de f ormación de gluten en la harina integral. Situación nor[...]

  • Seite 42

    42 E Solución de problemas MOLDE P ARA PAN TEXTURA DEL P AN Problema Posible causa Solución T extura demasiado pesada Demasiada harina. M ida con precisión. No tiene levadura suciente. Mida con precisión. No tiene azúcar suciente. Mida con precisión. T extura abier ta, porosa y agujereada. Se ha olvidado la sal. Mezcle los ingredientes [...]

  • Seite 43

    43 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Solución de problemas MOLDE P ARA T ART AS T AMAÑO Y FORMA DEL P AN Problema Posible causa Solución La tarta no crece lo suciente. Los huevos no estaban mezclados con el material viscoso. Utiliceunamáquinapararomperhuevosy mezclarlos. Se ha olvidado el azúcar o no se ha añadido lo su[...]

  • Seite 44

    44 E Solución de problemas MECÁNICA DEL AP ARA TO Problema Posible causa Solución La panicadora no funciona/la amasadora no se mueve. Molde mal situado. Compruebequeelmoldeestáencajadoen su sitio. T emporizador de aplazamiento seleccionado. Lapanicadoranoseiniciaráhastaquela cuentaatrás[...]

  • Seite 45

    45 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Recetas (añada los ingredientes según el orden indicado) MOLDE P ARA PAN BLANCO BÁSIC O – ajuste: 1 y 2 Ingredientes 1 kg 750 g 500 g Agua 360 ml 310 ml 205 ml Aceite 2 cucharadas 1 ½ cucharadas 1 cucharada Sal 2 cucharaditas 1 ½ cucharaditas 1 cuchar adita Azúcar 3 cucharadas 2 cucharadas 1 ½ cucharadas[...]

  • Seite 46

    46 E Recetas (añada los ingredientes según el orden indicado) MOLDE P ARA PAN T ART AS 500 g – ajuste: 8 Ingredientes 500 g Leche 1 taza Mantequilla 2 cucharaditas Huevos 2 Azúcar ¼ de cucharada Esencia ¾ de cucharadita Harina para tartas ¾ de taza Levadura para hornear ½ cucharadita SIN GLUTEN – ajuste: 9 Ingredientes 1 kg 750 g Agua 31[...]

  • Seite 47

    47 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Recetas (añada los ingredientes según el orden indicado) MOLDE P ARA T ART AS MOELLEUX – ajuste: 14 Ingredientes Mantequilla 75 g Zumo de limón 100 ml Azúcar 50 g Huevo 1 Harina 190 g Levadura en polvo ½ cucharada Soda ½ cucharadita Sal 1 pizca PUDÍN DE ARROZ – ajuste: 15 Ingredientes Leche (materia gr[...]

  • Seite 48

    48 ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 48 2009-12-07 16:51:30[...]

  • Seite 49

    49 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR A B C D E f G E f H G N L O M P Q S R T U I J K P S NL fI A. Pega da tampa B. Janela para visualização C. Elemento de aquecimento D. Recipiente para pão E. Recipiente para bolos F . Amassador G. Eixo motor H. Copo medidor I. Colher de medição dupla J. Painel de controlo K. Visor LCD L. Indicadores de estado [...]

  • Seite 50

    50 P NL S fI Leia as seguintes instruções atentamente ant es de utilizar a máquina pela primeira vez. • Esteaparelhonãosedestinaaser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com deciências físicas, sensitivas ou mentais nem com falta de experiência e conhecimentos, a menos que sejam supervisionadas ou instruí[...]

  • Seite 51

    51 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR NL fI Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste k eer in gebruik neemt. • Ditapparaatmagnietworden gebruikt door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of personen zonder ervaring of kennis[...]

  • Seite 52

    52 P S NL fI 1. Antes da primeira utilização . Remova a embalagem e as etiquetas natotalidade.Montagemdatampa: segure na tampa com a parte superior da articulação numa posição vertical. F aça deslizar no sentido descendente para encaixar na parte inferior da articulação. Retire o recipiente para pão ou bolos, limpe e seque.[...]

  • Seite 53

    53 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR 4. Ligue o cabo de alimentação e escolha o programa de co zedura premindo Menu váriasvezes até ser apresentado o prog rama pretendido . 5. Quando utilizar o recipiente para pão: Passo1:– escolha o tamanho do pão e o aspecto da côdea premindoosbotõesváriasvezesat é os i[...]

  • Seite 54

    54 P S NL fI O temporizador permite adiar o processo de fazer pão até 12 horas (não pode ser utilizado com o programa Superrápidoenãoérecomendado para utilização com as de nições de massa, compota nem sem glúten). Não utilize o temporizador se estiver a utilizar os programas de 8 a 16, bem como ingredientes per ecí[...]

  • Seite 55

    55 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR 3. Prima .Amáquinaliga-se,osinal de dois pontos começa a piscar e o temporizador inicia a contagem decrescente. A r eposição do temporizador é efectuada premindo primeiro até o ecrã voltar a apresentar a prede nição. Em seguida, reponha o tempo . 4. Protecção contr a cortes de ener[...]

  • Seite 56

    56 P P S S NL NL fI fI 1. Retire sempre a  cha da tomada da máquina de fazer pão e deixe arrefecer ant es de limpar . Não mergulheocorpodamáquinade fazerpãoemágua.Nãoutilizea máquinadelavarloiça,esfregões abrasivos,instrumentosmetálic osou detergentes abrasiv os. 2. Par[...]

  • Seite 57

    57 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR P S NL fI Eliminação Materiais de embalamento Os materiais de embalamento respeitam o ambiente e podem ser reciclados. Oscomponentesplásticosestão identicados por marcações, como , por exemplo , >PE<, >PS<, etc. Elimine os materiais de embalamento no recipiente adequado nos respec[...]

  • Seite 58

    58 T abela de programas para pão/massa RECIPIENTE P ARA PÃ O Índice Tipo Côdea T amanho T otal Extras T emperatura T emporização máxima 1 Pão branco Pouco cozido 500 g 02:57 02:37 60 12:00 750 g 03:00 02:40 60 12:00 1 kg 03:03 02:43 60 12:00 Médio 500 g 03:05 02:45 60 12:00 750 g 03:10 02:50 60 12:00 1 kg 03:15 02:55 60 12:00 Bem cozido 50[...]

  • Seite 59

    59 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR T abela de programas para pão/massa RECIPIENTE P ARA PÃ O Índice Tipo Côdea T amanho T otal Extras T emperatura T emporização máxima 8 Bolo 500gr N/D 500 g 01:22 – 22 12:00 9 Sem glúten M édio 750 g 02:54 02:37 60 12:00 1 kg 02:59 02:42 60 12:00 10 Massa – ≤1 kg 01:30 01:14 – 12:00 11 Massa artes[...]

  • Seite 60

    60 Resolução de problemas RECIPIENTE P ARA PÃ O T AMANHO E FORMA DO P ÃO Problema Causa possível Solução O pão não leveda o suciente O pão de trigo integral ca mais baixo do que o pão branco, devido ao teor inf erior de proteína para formação de glúten na farinha de trigo integral. Situação normal, sem solução. Líquido ins[...]

  • Seite 61

    61 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Resolução de problemas RECIPIENTE P ARA PÃ O TEXTURA DO P ÃO Problema Causa possível Solução T extura pesada e densa Demasiada farinha. Meça com precisão. Fermento insucient e. Meça com precisão. Açúcar insuciente. Meça com precisão. T extura aber ta, irregular e com buracos. Sem sal. Junte o[...]

  • Seite 62

    62 Resolução de problemas RECIPIENTE P ARA BOLOS T AMANHO E FORMA DO BOLO Problema Causa possível Solução O bolo não leveda o suciente. Os ovos não foram misturados ao material envolvido . Parta e bata os ovos num recipiente à parte. Sem açúcar ou açúcar insuciente. M isture os ingr edientes, conforme indicado na receita. Não foi[...]

  • Seite 63

    63 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Resolução de problemas SISTEMA MECÂNICO D A MÁQUINA Problema Causa possível Solução Amáquinadefazerpãonãofunciona/O amassador não mexe. Recipiente posicionado incorrectamente. V er iqueseorecipienteestáencaixadona posição correcta. T emporizador seleccion[...]

  • Seite 64

    64 Receitas (adicione os ingredientes, conforme a ordem indicada) RECIPIENTE P ARA PÃ O P ÃO BRANCO – denição: 1 e 2 Ingredientes 1 kg 750 g 500 g Água 360 ml 310 ml 205 ml Óleo 2 clh. sopa 1 ½ clh. sopa 1 clh. sopa Sal 2clh.chá 1½clh.chá 1clh.chá Açúcar 3 clh. sopa 2 clh. sopa 1 ½ clh. sopa Leite magro em p?[...]

  • Seite 65

    65 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR RECIPIENTE P ARA PÃ O BOLO 500 g – denição: 8 Ingredientes 500 g Leite 1cháv ena Manteiga 2clh.chá Ovos 2 Açúcar ¼ clh. sopa Essência ¾clh.chá F arinha para bolos ¾chávenas Fermento de padeir o ½clh.chá SEM GLÚTEN – denição: 9 Ingredientes 1 kg 750 g Água 310 m[...]

  • Seite 66

    66 Receitas (adicione os ingredientes, conforme a ordem indicada) RECIPIENTE P ARA BOLOS BR IGA DEI RO/ B OLO HÚ MID O – denição: 14 Ingredientes Manteiga 75 g Sumo de limão 100 ml Açúcar 50 g Ovo 1 F arinha 190 g Fermento de pasteleir o ½ clh. sopa Bicarbonato de sódio ½clh.chá Sal 1 pitada ARROZ DOCE – denição: 15 Ingr[...]

  • Seite 67

    67 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Pr ogramschema för bröd/deg BRÖDFORM Nr Ty p Brödskorpa Storlek T otalt Tillägg Varmh. Max fördr . 1 Vitt formbröd Ljus 500 g 02:57 02:37 60 12:00 750 g 03:00 02:40 60 12:00 1,0 kg 03:03 02:43 60 12:00 Medium 500 g 03:05 02:45 60 12:00 750 g 03:10 02:50 60 12:00 1,0 kg 03:15 02:55 60 12:00 Mörk 500 g 03:2[...]

  • Seite 68

    68 Pr ogramschema för bröd/deg BRÖDFORM Nr Ty p Brödskorpa Storlek T otalt Tillägg Varmh. Max fördr . 8 Kaka 500 g – 500 g 01:22 – 22 12:00 9 Glutenfri Medium 750 g 02:54 02:37 60 12:00 1,0 kg 02:59 02:42 60 12:00 10 Knåda deg – ≤1,0 kg 01:30 01:14 – 12:00 11 Knåda och jäsa deg – – 05:15 04:39 – 12:00 12 Sylt – ≤1,0 kg [...]

  • Seite 69

    69 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR F elsökning BRÖDFORM STORLEK OCH FORM P Å LIMP AN Problem T rolig orsak Lösning Brödet jäser inte tillräckligt Fullkornsbröd blir inte lika höga som ljusa brödsorter eftersom det nns mindre glutenbildande protein i fullkornsmjöl. Normal situation, ingen lösning. Inte tillräckligt med vätska. Öka[...]

  • Seite 70

    70 S F elsökning BRÖDFORM BRÖDETS K ONSISTENS Problem T rolig orsak Lösning T ung och tät konsistens F ör mycket mjöl. Mät upp ordentligt. Inte tillräckligt med jäst. Mät upp ordentligt. Inte tillräckligt med socker. Mät upp ordentligt. Öppen,grov ,håligkonsistens. Inget salt. Tillsätt ingredienserna enligt rec eptet. För [...]

  • Seite 71

    71 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR F elsökning KAKFORM STORLEK OCH FORM P Å LIMP AN Problem T rolig orsak Lösning Kakan jäser inte tillräckligt Äggenblandadesintetillensegröra. Använd en äggvisp för att blanda äggen. Inget eller för lite socker . Blanda ingredienserna enligt receptet. Du har använt fel typ av mjöl. [...]

  • Seite 72

    72 F elsökning MASKINENS FUNKTION Problem T rolig orsak Lösning Bakmaskinen fungerar inte/degbladet rör sig inte. Formen har inte satts i or dentligt. Kontrollera att formen sitter på plats. Fördr öjning har ställts in. Bak maskinen kommer inte att starta förrän nedräkningen är nere vid starttiden för programmet. Ingredienserna har inte[...]

  • Seite 73

    73 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Recept (tillsätt ingredienserna i den ordning de räknas upp) BRÖDFORM VITT FORMBRÖD – inställning: 1 och 2 Ingredienser 1 kg 750 g 500 g Vatten 360 ml 310 ml 205 ml Olja 2 msk 1 ½ msk 1 msk Salt 2 tsk 1 ½ tsk 1 tsk Socker 3 msk 2 msk 1 ½ msk Skummjölkspulver 2 msk 1 ½ msk 1 msk Vetemjöl 4 ½ koppar 3[...]

  • Seite 74

    74 Recept (tillsätt ingredienserna i den ordning de räknas upp) BRÖDFORM KAKA 500 g – inställning: 8 Ingredienser 500 g Mjölk 1 kopp Smör 2 tsk Ägg 2 Socker ¼ msk Essens ¾ tsk Vetemjöl ¾ kopp Jäst ½ tsk GLUTENFRI – inställning: 9 Ingredienser 1 kg 750 g Vatten 310 ml 250 ml Olja 3 msk 3 msk Salt 1 ½ tsk 1 ½ tsk Socker 3 msk 3 ms[...]

  • Seite 75

    75 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Recept (tillsätt ingredienserna i den ordning de räknas upp) KAKFORM SOCKERKAKA – inställning: 14 Ingredienser Smör 75 g Pressad citron 100 ml Socker 50 g Ägg 1 Vetemjöl 190 g Bakpulver ½ msk Bikarbonat ½ tsk Salt 1 nypa RISGRYNSGR ÖT/PUDDING – inställning: 15 Ingredienser Standardmjölk (3 %) 0,5 l[...]

  • Seite 76

    76 Pr ogrammaov erzicht voor brood/deeg BROODBLIK Index Soort Korst Grootte T otaal Ex tra's Warm houden Max. vertraging 1 Normaal Licht 500 g 02:57 02:37 60 12:00 750 g 03:00 02:40 60 12:00 1 kg 03:03 02:43 60 12:00 Gemiddeld 500 g 03:05 02:45 60 12:00 750 g 03:10 02:50 60 12:00 1 kg 03:15 02:55 60 12:00 Donker 500 g 03:20 03:00 60 12:00 750 [...]

  • Seite 77

    77 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Pr ogrammaov erzicht voor brood/deeg BROODBLIK Index Soort Korst Grootte T otaal Ex tra's Warm houden Max. vertraging 8 Cake 500 gr N.v .t. 500 g 01:22 – 22 12:00 9 Glutenvrij Gemiddeld 750 g 02:54 02:37 60 12:00 1 kg 02:59 02:42 60 12:00 10 Deeg – ≤1 kg 01:30 01:14 – 12:00 11 Ambachtelijk deeg – ?[...]

  • Seite 78

    78 Pr oblemen oplossen BROODBLIK GROOTTE EN VORM VAN BRODEN Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het brood rijst onvoldoende Volkorenbr ood rijst minder dan witbrood omdat volkorenmeel minder glutenv ormend eiwit bevat. Dit is een normale situatie en hiervoor is geen oplossing. Onvoldoende vloeistof . Voeg 15 ml/3 tl vloeistof toe. Suiker weggelate[...]

  • Seite 79

    79 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Pr oblemen oplossen BROODBLIK BROODTEXTUUR Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Zware, dicht e textuur . T e veel meel. M eet het meel nauwkeurig af . Onvoldoende gist. Meet de gist nauwkeurig af. Onvoldoende suiker . Meet de suiker nauwkeur ig af . Open, grove , sponsachtige structuur . Geen zout toegevoegd. Geb[...]

  • Seite 80

    80 Pr oblemen oplossen CAKEBLIK GROOTTE EN VORM Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De cake rijst onvoldoende. De eier en zijn niet goed geklutst. Gebruik een eierklutser om de eieren te klutsen. Suiker weggelaten of onvoldoende suiker toegevoegd. Meng dezelfde hoeveelheid ingrediën ten als in het recept wordt v ermeld. Verkeerde soort cakemeel g[...]

  • Seite 81

    81 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Pr oblemen oplossen MECHANISCHE ASPECTEN V AN DE MACHINE Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De broodbakmachine functioneer t niet/ de kneder beweegt niet. Het broodblik is niet goed in de machine geplaatst. Controleer of het blik goed verg rendeld is. De vertragingstimer is ingesteld. De broodbakmachine begint [...]

  • Seite 82

    82 NL Recepten (voeg de ingrediënten toe in de aangegeven volgorde) BROODBLIK NORMAAL – instelling: 1 en 2 Ingrediënten 1 kg 750 g 500 g Wat er 360 ml 310 ml 205 ml Olie 2 el 1 ½ el 1 el Zout 2 tl 1 ½ tl 1 tl Suiker 3 el 2 el 1 ½ el Magere melkpoeder 2 el 1 ½ el 1 el Meel voor witbrood 4 ½ maatbekers 3 ¼ maatbekers 2 ¼ maatbekers Gedroog[...]

  • Seite 83

    83 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Recepten (voeg de ingrediënten toe in de aangegeven volgorde) BROODBLIK CAKE 500 g – instelling: 8 Ingrediënten 500 g Melk 1 maatbeker Boter 2 tl Eieren 2 Suiker ¼ el Extract ¾ tl Cakemeel ¾ maatbeker Bakgist ½ tl GLUTENVRIJ – instelling: 9 Ingrediënten 1 kg 750 g Wat er 310 ml 250 ml Olie 3 el 3 el Zo[...]

  • Seite 84

    84 NL Recepten (voeg de ingrediënten toe in de aangegeven volgorde) CAKEBLIK LUCHTIG – instelling: 14 Ingrediënten Boter 75 g Citroensap 100 ml Suiker 50 g Ei 1 Meel 190 g Bakpoeder ½ el Zuiveringszout ½ tl Zout 1 snue RIJSTPUDDING – instelling: 15 Ingrediënten Melk (3% vet) 0,5 l Ronde rijst 90 g Suiker 60 g Vanillestokje ½ CUST ARDCA[...]

  • Seite 85

    85 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Leipä- ja taikinaohjelmat LEIP ÄVUOKA Nro T yyppi Kuori Koko Yht. Lisät Lämmin Viiv e enintään 1 Vaalea leipä Vaalea 500 g 02:57 02:37 60 12:00 750 g 03:00 02:40 60 12:00 1,0 kg 03:03 02:43 60 12:00 Normaali 500 g 03:05 02:45 60 12:00 750 g 03:10 02:50 60 12:00 1,0 kg 03:15 02:55 60 12:00 T umma 500 g 03:2[...]

  • Seite 86

    86 fI Leipä- ja taikinaohjelmat LEIP ÄVUOKA Nro T yyppi Kuori Koko Yht. Lisät Lämmin Viiv e enintään 8 Kakku/Piirakk a 500 g Ei päde 500 g 01:22 – 22 12:00 9 Gluteeniton Normaali 750 g 02:54 02:37 60 12:00 1,0 kg 02:59 02:42 60 12:00 10 T aikina – ≤1,0 kg 01:30 01:14 – 12:00 11 T aikina + kohotus – – 05:15 04:39 – 12:00 12 Hill[...]

  • Seite 87

    87 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Vianetsintä LEIP ÄVUOKA LEIV ÄN KOKO JA MUO TO Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Leipä ei kohoa riittävästi Kokojyväleivät eivät kohoa yhtä paljon kuin vaaleat leivät, sillä kokojyväjauhoissa on vähemmän gluteenia muodostavaa proteiinia. Normaali tilanne, ei ratkaisua. Liian vähän nestettä. Lisä[...]

  • Seite 88

    88 fI Vianetsintä LEIP ÄVUOKA LEIV ÄN R AKENNE Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Raskas tiheä rakenne Liian paljon jauhoja. Mittaa tarkasti. Liian vähän hiivaa. Mittaa tarkasti. Liian vähän sokeria. Mittaa tarkasti. Avoin, karkea, reikäinen rakenne. Suola puuttuu. Kokoa ainekset reseptin mukaisesti. Liian paljon hiivaa. Mittaa oikea määr?[...]

  • Seite 89

    89 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Vianetsintä KAKKUVUOKA LEIV ÄN KOKO JA MUO TO Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kakku ei nouse riittävästi. Munia ei ole sekoitettu kunnolla joustavaksi seokseksi. Riko munien rakenne kunnolla. Sokeria ei ole lisätty riittävästi tai ei lainkaan. Sekoita ainekset reseptin mukaisesti. Jauhot ovat vääränlai[...]

  • Seite 90

    90 Vianetsintä KONEEN TOIMINT A Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Leipäkone ei toimi / sekoitin ei liiku. Vuoka ei ole oikealla kohdalla. T arkista, että vuok a on lukkiutunut paikoilleen. Viivästysajastin on valittu. Leipäkone k äynnistyy vasta ennalta määrättynä aikana. Aineksia ei ole sekoitettu. Leipäkonetta ei ole käynnistetty. K ä[...]

  • Seite 91

    91 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Reseptit (lisää ainekset luetellussa järjestyksessä) LEIP ÄVUOKA V AALEA LEIPÄ – asetus: 1 ja 2 Ainekset 1 kg 750 g 500 g Vettä 3,6 dl 3,1 dl 2,05 dl Öljyä 2 rkl 1 ½ rkl 1 rk l Suolaa 2 tl 1 ½ tl 1 tl Sokeria 3 rkl 2 rkl 1 ½ r kl Rasvatonta maitojauhetta 2 rkl 1 ½ rkl 1 rkl Vehnäjauhoja 12,8 dl 9,[...]

  • Seite 92

    92 fI Reseptit (lisää ainekset luetellussa järjestyksessä) LEIP ÄVUOKA KAKKU/PIIRAKKA 500 g – asetus: 8 Ainekset 500 g Maitoa 2,85 dl Voita 2 tl Munia 2 Sokeria ¼ rkl Esanssia ¾ tl Leivontajauhoja 2,15 dl Leivinjauhetta ½ tl GLUTEENIT ON – asetus: 9 Ainekset 1 kg 750 g Vettä 3,1 dl 2,5 dl Öljyä 3 rkl 3 rkl Suolaa 1 ½ tl 1 ½ tl Soke[...]

  • Seite 93

    93 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Reseptit (lisää ainekset luetellussa järjestyksessä) KAKKUVUOKA SOKERIKAKKU – asetus: 14 Ainekset Voita 75 g Sitruunamehua 1,0 dl Sokeria 50 g Munia 1 Jauhoja 190 g Leivinjauhetta ½ rkl Ruokasoodaa ½ tl Suolaa 1 hyppysellinen JÄLKIRUOKA/PUURO – asetus: 15 Ainekset Maitoa (täysmaitoa) 0,5 l Puuroriisi?[...]

  • Seite 94

    94 ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 94 2009-12-07 16:51:47[...]

  • Seite 95

    95 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR A B C D E f G E f H G N L O M P Q S R T U I J K N RU SK CZ A. Dekselhåndtak B. Vindu C. Varmeelement D. Brødform E. Kakeform F . Elter G. Drivaksel H. Målekopp I. Dobbel måleskje J. Kontrollpanel K. LCD-display L. Programstatusindikatorer M. Skorpefargeindik atorer N. Indik atorer f or brødstørrelse O. F or[...]

  • Seite 96

    96 N SK RU CZ Les følgende anvisninger nø ye før du bruker maskinen for første gang . • Apparatetskalik kebrukesavpersoner (inkluder t barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner , eller manglende erfaring eller kunnsk ap, med mindre de under tilsyn av en ansvarlig person får opplæring i bruk av apparate[...]

  • Seite 97

    97 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR SK CZ Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny . • T entoprístrojbynemalipoužívať osoby(vrátanedetí)sozníženými fyzickými,zmyslovýmialebo psychickýmischopnosťami,prípadne osoby ,ktorénemajúdostato?[...]

  • Seite 98

    98 N RU SK CZ 1. Før du bruker maskinen for f ørste gang . Fjern all emballasje og alle merkelapper .Monteringavdekselet: hold dekselet med den øverste delen av hengselet i loddrett stilling. Skyv den nederste delen av hengselet ned i sporene. Løft ut brød- eller kakeformen, rengjør og tørk den. Sett elteren på plass i formen. 2[...]

  • Seite 99

    99 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR 4. Sett inn støpselet, og velg bakeprogram v ed å tryk ke på Meny gjentatte ganger til ønsket program vises. 5. Ved bruk a v brødform: T rinn 1 – velg brødstørrelse og skorpefarge ved å trykke på k nappene gjentatte ganger til indikatorene viser ønsket alternativ . T rinn 2 – tryk k på og hold inne[...]

  • Seite 100

    100 N RU SK CZ Den forsinkede oppstarten gjør det mulig å forsinke brødbakeprosessen med opptil 12 timer (kan ikke brukes med det superraske programmet, og anbefales ikke ved bruk av innstillingene for deig, syltetøy eller glutenfritt mel). Ikke bruk forsinket oppstart ved bruk av program 8 til 16 og ferskvareingredienser (melk, egg, gjær osv)[...]

  • Seite 101

    101 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR 3. T rykk på . Mask inen slås på, kolon blinker og tidtakeren starter nedtellingen. Du kan tilbakestille tidsforsinkelsen ved først å tryk ke på til displayet viser standardinnstillingene. Deretter tilbakestiller du tiden 4. Beskyttelse mot strømbrudd. Hvis det oppstår strømbrudd eller hvis apparatet ko[...]

  • Seite 102

    102 N N RU RU SK SK CZ CZ 1. Før rengjøring må du alltid plugge ut brødbakemaskinen og la den få tid til å kjøle seg ned før rengjøring. Brødbakemaskine må ikke senkes i vann. Ikke bruk oppvaskmask in, skuresvamper eller redskaper i metall. 2. Fjern elteren ved å løfte den av . Hvis elteren ikke kan  ernes etter 10 minutter , ta tak[...]

  • Seite 103

    103 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR N RU SK CZ Kassering Emballasje Emballasjen er miljøvennlig og kan gjenvinnes. Plastkomponent ene er identisert av markeringer, f .eks. >PE<, >PS< osv . Kast emballasjen i riktig beholder ved et oentlig resirkuleringspunkt. Gammelt apparat Symbolet på produktet eller emballasjen angir at prod[...]

  • Seite 104

    104 Pr ogrammeringstabell for brød/deig BRØDFORM Stikkordregister Ty p e Skorpe Størrelse T otalt Tillegg V arm Maks. forsinkelse 1 Fint brød Ly st 500 g 02:57 02:37 60 12:00 750 g 03:00 02:40 60 12:00 1,0 kg 03:03 02:43 60 12:00 Middels 500 g 03:05 02:45 60 12:00 750 g 03:10 02:50 60 12:00 1,0 kg 03:15 02:55 60 12:00 Mørk 500 g 03:20 03:00 60[...]

  • Seite 105

    105 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Pr ogrammeringstabell for brød/deig BRØDFORM Stikkordregister Ty p e Skorpe Størrelse T otalt Tillegg Varm Maks. forsinkelse 8 K ake 500 gr N/A 500 g 01:22 – 22 12:00 9 Glutenfri Middels 750 g 02:54 02:37 60 12:00 1,0 kg 02:59 02:42 60 12:00 10 Elte – ≤1,0 kg 01:30 01:14 – 12:00 11 Elte og heve – ?[...]

  • Seite 106

    106 F eilsøking BRØDFORM BRØDSTØRRELSE OG -FORM Problem Mulig årsak Løsning Brødet hever seg ikke nok Helkornbrød hever seg mindre enn hvitt brød , fordi det er mindre glutendannende pr otein i sammalt hvetemel. Normal situasjon, ingen løsning. Ikke nok væske. Øk væskemengden med 15 ml / 3 ts . Sukker utelatt eller ikke nok sukker tils[...]

  • Seite 107

    107 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR F eilsøking BRØDFORM BRØDKONSISTENS Problem Mulig årsak Løsning T ung, tett konsistens For mye mel. M ål opp nøyaktig mengde. Ikke nok gjær. Mål opp nøyaktig mengde. Ikke nok suk ker . Mål opp nøyaktig mengde. Åpen, grov , hullete konsistens. Salt utelatt. Sett frem ingrediensene i henhold til oppsk[...]

  • Seite 108

    108 F eilsøking KAKEFORM BRØDSTØRRELSE OG -FORM Problem Mulig årsak Løsning Kaken hever seg ikke nok. Eggenebleikkemiksettilentyktytenderøre. Bruk en eggknekkemask in ved miksing av egg. Sukker utelatt eller ikke nok sukker tilsatt. Bland ingrediensene i henhold til oppskrif ten. Det er brukt feil type kakemel. Ik ke b[...]

  • Seite 109

    109 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR F eilsøking MEKANISKE PROBLEMER Problem Mulig årsak Løsning Brødbakemaskinen fungerer ikke / elteren beveger seg ikke. Formen er ikke plassert på riktig sted. Kontroller at formen er satt ordentlig på plass . Forsinkelsestidtakeren er v algt. Br ødbakemaskinen starter ik ke før nedtellingen når angitt s[...]

  • Seite 110

    110 Oppskrif ter (tilsett ingrediensene i samsvar med rek kefølgen i oppsk riften) BRØDFORM FINT BRØD – innstilling: 1 og 2 Ingredienser 1 kg 750 g 500 g Vann 360 ml 310 ml 205 ml Olje 2 ss 1 ½ ss 1 ss Salt 2 ts 1 ½ ts 1 ts Sukker 3 ss 2 ss 1 ½ ss Skummet melkepulver 2 ss 1 ½ ss 1 ss Hvetemel 4 ½ kopper 3 ¼ kopper 2 ¼ kopper T ørrgjær[...]

  • Seite 111

    111 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR BRØDFORM KAKE 500 g – innstilling: 8 Ingredienser 500 g Melk 1 kopp Smør 2 ts Egg 2 Sukker ¼ ss Essens ¾ ts Hvetemel ¾ kopp Gjær ½ ts GLUTENFRI – innstilling: 9 Ingredienser 1 kg 750 g Vann 310 ml 250 ml Olje 3 ss 3 ss Salt 1 ½ ts 1 ½ ts Sukker 3 ss 3 ss Egg 3 2 Eddik 1 ts 1 ts Glutenfri melblanding[...]

  • Seite 112

    112 Oppskrif ter (tilsett ingrediensene i samsvar med rek kefølgen i oppsk riften) KAKEFORM FORMKAKE – innstilling: 14 Ingredienser Smør 75 g Sitronsaft 100 ml Sukker 50 g Egg 1 Mel 190 g Bakepulver ½ ss Natron ½ ts Salt 1 klype RISENGRYNSGR ØT – innstilling: 15 Ingredienser Melk (3 % fett) 0,5 l Rundkornet ris 90 g Sukker 60 g Vaniljebøn[...]

  • Seite 113

    113 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Т аблица программ х леб-тест о ФОРМА ДЛЯ ХЛЕБА Номер Т ип Корочка Ра зме р В сего Дополнительно Т емператур а Макс. задержка 1 Белый хлеб Светлая 500 г 02:57 02:37 60 12:00 750 г 03:00 02:40 60 12[...]

  • Seite 114

    114 Т аблица программ х леб-тест о ФОРМА ДЛЯ ХЛЕБА Номер Т ип Корочка Раз мер Вс его Дополнительно Т емператур а Макс. задержка 8 Сладкий пирог (торт , кекс) нет 500 г 01:22 – 22 12:00 9 Хлеб без к лей- ковин?[...]

  • Seite 115

    115 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR У странение неполадок ФОРМА ДЛЯ ХЛЕБА Р АЗМЕР И ФОРМА ВЫПЕЧКИ Проблема Возможная причина Решение Т есто недостаточно поднимае тся Непросеянный х леб может быть ниж е бе?[...]

  • Seite 116

    116 RU У странение неполадок ФОРМА ДЛЯ ХЛЕБА СТРУКТ УР А ХЛЕБА Проблема Возможная причина Решение Т яжелая плотная структ ура Слишком много муки. Отмерьт е точно. Недостаточно дро жжей. Отмерь?[...]

  • Seite 117

    117 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR У странение неполадок ФОРМА ДЛЯ КЕКСА Р АЗМЕР И ФОРМА ВЫПЕЧКИ Проблема Возможная причина Решение Кекс недостато чно поднимается. Материал для связки смешан без яиц. Доб?[...]

  • Seite 118

    118 У странение неполадок МЕХАНИЗМ МАШИНЫ Проблема Возможная причина Решение Хлебопечка не работает , или тестомешалка не движется. Форма неправильно установлена. Проверь те установку форм?[...]

  • Seite 119

    119 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Р ецепты (добавляйте ингредиенты по списку) ФОРМА ДЛЯ ХЛЕБА Белый хлеб — нас тройка: 1 и 2 Ингредиенты 1 кг 750 г 500 г Вода 360 мл 310 мл 205 мл Масло 2 столовых ложки 1 ½ столовой ложк?[...]

  • Seite 120

    120 Р ецепты (добавляйте ингредиенты по списку) ФОРМА ДЛЯ ХЛЕБА Сладкий пирог (торт , кекс) — настройк а: 8 Ингредиенты 500 г Молоко 1 чашка Масло 2 чайных ложки Яйца 2 Сахар ¼ столовой ложки Эссенция[...]

  • Seite 121

    121 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Р ецепты (добавляйте ингредиенты по списку) ФОРМА ДЛЯ КЕКСА Нежное пирожное — настройка: 14 Ингредиенты Масло 75 г Лимонный сок 100 мл Сахар 50 г Яйцо 1 Мука 190 г Разрыхлитель ½ с[...]

  • Seite 122

    122 T abuľk a programov prípravy chleba/cesta PEKÁČ NA CHLIEB Index Ty p Kôrka Veľkosť Celk om Doplnok T eplota Maximálny odklad 1 Biely chlieb Svetlá 500 g 02:57 02:37 60 12:00 750 g 03:00 02:40 60 12:00 1,0 kg 03:03 02:43 60 12:00 Stredná 500 g 03:05 02:45 60 12:00 750 g 03:10 02:50 60 12:00 1,0 kg 03:15 02:55 60 12:00 Tm av á 500 g 03[...]

  • Seite 123

    123 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR T abuľk a programov prípravy chleba/cesta PEKÁČ NA CHLIEB Index Ty p Kôrka Veľkosť Celk om Doplnok T eplota Maximálny odklad 8 Koláč500g – 500 g 01:22 – 22 12:00 9 Bezlepkovýchléb Stredná 750 g 02:54 02:37 60 12:00 1,0 kg 02:59 02:42 60 12:00 10 Cesto – ≤1,0 kg 01:30 01:14 – 12:00[...]

  • Seite 124

    124 Odstraňovanieporúch PEKÁČ NA CHLIEB VEĽKOSŤ A T V AR BOCHNÍKA Problém Možná príčina Riešenie Chliebnenakysnedostatočne Celozrnn ýchliebjenižšíakobielychlieb,pret ože vcelozrnnejmúkesanachádzamenejproteínu tvoriaceho lepok. Bežnásituácia,žiadneriešenie. Ned[...]

  • Seite 125

    125 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Odstraňovanieporúch PEKÁČ NA CHLIEB TEXTÚRA CHLEBA Problém Možná príčina Riešenie Veľmihustátextúra Prílišveľamúky . Odmerajte ingrediencie presne. Nedostatok droždia. Odmerajte ingrediencie presne. Nedostatok cukru. Odmerajte ingrediencie presne. Otvorená,tekutátextúra[...]

  • Seite 126

    126 Odstraňovanieporúch PEKÁČ NA K OLÁČE VEĽKOSŤ A T V AR KOLÁČA Problém Možná príčina Riešenie Koláčnenakysnedostatočne. V ajíčkaneboliprimiešanédohustéhomateriálu. Naprimiešanievajíčokpoužitešľahač. Nebolpridanýcukoralebohoneboldostatok. Zmiešajteingredienc[...]

  • Seite 127

    127 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Odstraňovanieporúch MECHANIZMUS PRÍSTROJA Problém Možná príčina Riešenie Pekáreňnefunguje/miesičsanepohybuje. Pekáčniejesprávneumiestnený. Skontrolujte,čijepekáčzaistenýnamieste . Jevybranýčasovačodkladu. Pekáreňsanezapne,kým?[...]

  • Seite 128

    128 Recepty (ingrediencie pridajte podľa uvedeného poradia) PEKÁČ NA CHLIEB BIEL Y CHLIEB – nastavenie: 1 a 2 Ingrediencie 1 kg 750 g 500 g Voda 360 ml 310 ml 205 ml Olej 2 polievkové lyžice 1 ½ polievkovej lyžice 1polievkovályžica Soľ 2čajovélyžičky 1½čajovejlyžičky 1čajovályžička Cukor 3 polievk[...]

  • Seite 129

    129 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Recepty (ingrediencie pridajte podľa uvedeného poradia) PEKÁČ NA CHLIEB KOLÁ Č 500 g – nastavenie: 8 Ingrediencie 500 g Mlieko 1šálk a Maslo 2čajovélyžičky Vajíčka 2 Cukor ¼ polievkovej lyžice Esencia ¾čajovejlyžičky Múkanaprípravukoláčov ¾šálky Droždie[...]

  • Seite 130

    130 Recepty (ingrediencie pridajte podľa uvedeného poradia) PEKÁČ NA K OLÁČE PIŠKÓ T A – nastavenie: 14 Ingrediencie Maslo 75 g Citrónovášťava 100 ml Cukor 50 g Vajíčko 1 Múka 190 g Prášokdopečiva ½ polievkovej lyžice Sóda bikarbóna ½čajovejlyžičky Soľ štipka RYŽ OVÝ NÁKY P – nastavenie: 15 Ingredie[...]

  • Seite 131

    131 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR T abulk a programů PEČICÍ FORMA NA CHLEBA Rejstřík Typ Ků rka Velik ost Čas celk em Spec. čas T eplý Max. zpoždění 1 Bílýchléb Světlá 500 g 02:57 02:37 60 12:00 750 g 03:00 02:40 60 12:00 1,0 kg 03:03 02:43 60 12:00 Střední 500 g 03:05 02:45 60 12:00 750 g 03:10 02:50 60 12:00 1,0 kg 03:15 [...]

  • Seite 132

    132 CZ T abulk a programů PEČICÍ FORMA NA CHLEBA Rejstřík Ty p Kůr ka Velikost Čas celkem Spec. čas T eplý Max. zpoždění 8 Koláč500g neuvedeno 500 g 01:22 – 22 12:00 9 Bezlepkovýchléb Střední 750 g 02:54 02:37 60 12:00 1,0 kg 02:59 02:42 60 12:00 10 T ěsto – ≤1,0 kg 01:30 01:14 – 12:00 11 Domácítěsto – ?[...]

  • Seite 133

    133 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Řešenípotíží PEČICÍ FORMA NA CHLEBA VELIKOST A T V AR BOCHNÍKU Problém Možná příčina Řešení Chlébdostatečněnenakynul. Celozrnnéchlebybudounižšínežsvětléchleby , protožemouka,zkteréjsoupečen yobsahuje méně proteinů ve formě glut[...]

  • Seite 134

    134 CZ Řešenípotíží PEČICÍ FORMA NA CHLEBA STRUKTURA CHLEBA Problém Možná příčina Řešení T ěžk áhustástruktura. P ř ílišmnohomouky . P ř iváženíbuďtepř esní. Přílišmálodroždí. Přiváženíbuďtepřesní. Přílišmálocukru. Přiváženíbuďtepřesní. Nač[...]

  • Seite 135

    135 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Řešenípotíží PEČICÍ FORMA NA KOLÁ Č VELIKOST A T V AR BOCHNÍKU Problém Možná příčina Řešení Koláčdostatečněnenakynul. V ejcenebyladostatečněušlehána. Použijtešlehač . Nebylpřidáncukrnebobylopřidánopouze málocukru. Smíchejte surovin[...]

  • Seite 136

    136 Řešenípotíží MECHANISMUS PŘÍSTROJE Problém Možná příčina Řešení Pekárnanepracuje/hnětačsenehýbe. Pečicíformanenísprávněvložena. Zkontrolujte,zdapečicíformazapadlana místo. Jenastavenzpožděn ýstart. Pekárnasezapneažvnastavenémčase. Suroviny?[...]

  • Seite 137

    137 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Recepty (přidejte suroviny v uvedeném pořadí) PEČICÍ FORMA NA CHLEBA BÍL Ý CHLÉB – nastavení: 1 a 2 Ingredience 1 kg 750 g 500 g voda 360 ml 310 ml 205 ml olej 2 lžíce 1 ½ lžíce 1 lžíce sůl 2lžička 1½lžičk a 1lžička cukr 3 lžíce 2 lžíce 1 ½ lžíce sušenénízkotu?[...]

  • Seite 138

    138 Recepty (přidejte suroviny v uvedeném pořadí) PEČICÍ FORMA NA CHLEBA KOLÁ Č 500 g – nastavení: 8 Ingredience 500 g mléko 1 hrnek máslo 2lžičky vejce 2 cukr ¼ lžíce esence ¾lžičky hladkámouka ¾ hrnku droždí ½lžičky BEZLEPKO VÝ CHLÉB– nastavení: 9 Ingredience 1 kg 750 g voda 310 ml 250 ml olej 3 lžíc[...]

  • Seite 139

    139 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Recepty (přidejte suroviny v uvedeném pořadí) PEČICÍ FORMA NA KOLÁ Č PIŠKO T – nastavení: 14 Ingredience máslo 75 g citrónovášťáva 100 ml cukr 50 g vejce 1 mouka 190 g prášekdopečiva ½ lžíce jedlásoda ½lžičk y sůl 1špetka RÝŽ OVÝ NÁKY P – nastavení: 15 Ingre[...]

  • Seite 140

    140 ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 140 2009-12-07 16:52:02[...]

  • Seite 141

    141 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR A B C D E f G E f H G N L O M P Q S R T U I J K HR A. Ručkapoklopca B. Prozorčić C. Grijaćielement D. Plitica za kruh E. Plitica za tortu F . Miješalica G. Pogonska osovina H. Mjernašalica I. Dvostrukamjernažličica J. Upravljačk aploča K. LCD zaslon L. Pokazatelji[...]

  • Seite 142

    142 HR Pažljivo pr očitajte sljedeće upute prije prve upotrebe stroja. • O vajaparatnijenamijenjenosobama (uključujućidjecu)kojeimajuzičke, osjetilneilimentalnepoteškoćeili nemaju iskustva niti znanja, ukoliko nisu pod nadzorom, ili nisu dobili upute od osobe odgovorne za njihovu sigurnos[...]

  • Seite 143

    143 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR 1. Prije prve upotrebe . Uklonite svu ambalažu i naljepnice. P ostavljanje poklopca:držitepoklopactakodaje gornjidiošarkeuokomitompoložaju. Uvucite u proreze na donjem dijelu šarke.Izvaditepliticazakruhilitor tu, očistiteiosušite.P ostavite[...]

  • Seite 144

    144 HR Odgođeni početak omogućuje odgađanjeprocesamiješenjakruhado 12 sati (ne može se koristiti sa super brzimprogramominepreporučujeses tijestima, pekmezima i postavama bez glutena). Ne upotrebljavajte odgođeni početakakorabiteprogrameod8do 16 i kvarljive namirnice (mlijeko, jaj[...]

  • Seite 145

    145 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR 1. Uvijek isključite pekač prije čišćenja i ostavite ga da se ohladi. Ne stavljajtekućištepekačapodvodu.Ne perite u perilici, abrazivnim sredstvima ili metalnim pomagalima. 2. Da biste odvojili miješalicu, podignite je. Ako ne mož ete odvojiti miješalicunakon10minuta,prim[...]

  • Seite 146

    146 HR T ablica programa za k ruh/tijesto PLEH ZA KRUH Indeks Tip Kora Veličina Ukupno Dodaci T oplo Najdulja odgoda 1 Bijeli kruh Svijetli 500 g 02:57 02:37 60 12:00 750 g 03:00 02:40 60 12:00 1,0 kg 03:03 02:43 60 12:00 Srednji 500 g 03:05 02:45 60 12:00 750 g 03:10 02:50 60 12:00 1,0 kg 03:15 02:55 60 12:00 T amni 500 g 03:20 03:00 60 12:00 750[...]

  • Seite 147

    147 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR T ablica programa za k ruh/tijesto PLITICA ZA KRUH Indeks Tip Kora Veličina Ukupno Dodaci T oplo Najdulja odgoda 8 Kolač500gr nije primjenjivo 500 g 01:22 – 22 12:00 9 Bez glutena Srednji 750 g 02:54 02:37 60 12:00 1,0 kg 02:59 02:42 60 12:00 10 Tijesto – ≤1,0 kg 01:30 01:14 – 12:00 11 P ekarsko [...]

  • Seite 148

    148 HR Rješavanjeproblema PLITICA ZA KRUH VELIČINA I OBLIK HLJEBA Problem Mogući uzrok Rješenje Kruh se nije dovoljno dignuo Kruhodintegralnogbrašnabitćenižiodbijelog kruha jer ima manje glutenskog proteina. Situacija je normalna i nema potrebe za rješavanjem. Nemadovoljnotekućine. Dodajte15ml/3žl[...]

  • Seite 149

    149 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Rješavanjeproblema PLITICA ZA KRUH TEKSTURA KRUHA Problem Mogući uzrok Rješenje Vrlo gusta tekstura Previšebrašna. Mjeritetočno. Nema dovoljno kvasca. Mjeritetočno. Nemadovoljnošećera. Mjeritetočno. Otvorena,gruba,rupičastatekstura. Preskočenasol. Sastojke dodajte kak[...]

  • Seite 150

    150 HR Rješavanjeproblema PLITICA ZA T ORTU VELIČINA I OBLIK HLJEBA Problem Mogući uzrok Rješenje T or ta se nije dovoljno podigla. Jajasenisužitkorazmiješala. Razmiješajtejajaaparatomzamiješanje. Preskočenješećeriliganemado voljno. Sastojkemiješajtekakojenavedenou receptu. [...]

  • Seite 151

    151 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Rješavanjeproblema MEHANIKA STROJA Problem Mogući uzrok Rješenje Pekačneradi/Miješalicasenemiče. Pliticajesmještenneispravno. Provjerite je li plitica na mjestu. Odabrana je odgoda. Pekačćezapočetisradomtekkadazavrši odbrojavanje. Sastojcinisuiz[...]

  • Seite 152

    152 HR Recepti (sastojke dodajte prema navedenom redoslijedu) PLITICA ZA KRUH BIJELI KRUH – postavka: 1 i 2 Sastojci 1 kg 750 g 500 g Voda 360 ml 310 ml 205 ml Ulje 2 žlice 1 ½ žlica 1 žlica Sol 2žličice 1½žličice 1žličica Šećer 3 žlice 2 žlice 1 ½ žlice Obrano mlijeko u prahu 2 žlice 1 ½ žlice 1 žlica Bijelobr[...]

  • Seite 153

    153 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR PLITICA ZA KRUH KOLA Č 500 g – p ostavka: 8 Sastojci 500 g Mlijeko 1šalica Maslac 2žličice Jaja 2 Šećer ¾žličice Ocat ¾žličice Brašnozakolače ¾šalice Kvasaczapečenje ½žličice BEZ GLUTENA – posta vka: 9 Sastojci 1 kg 750 g Voda 310 ml 250 ml Ulje 3 žlice 3 ž[...]

  • Seite 154

    154 HR Recepti (sastojke dodajte prema navedenom redoslijedu) PLITICA ZA T ORTU P JENASTI KOLA Č – postavka: 14 Sastojci Maslac 75 g Sok od limuna 100 ml Šećer 50 g Jaje 1 Brašno 190 g Prašakzapecivo ½žličice Soda bikarbona ½žličice Sol 1 prstohvat KOLA Č OD RIŽE – p ostavka: 15 Sastojci Mlijeko(masnoće3%) 0,5 l [...]

  • Seite 155

    ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 155 2009-12-07 16:52:09[...]

  • Seite 156

    3484E EBM8000 02021209 Electrolux Floor Care & Small Appliances AB St. Göransgatan 143 S-105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www .electrolux.com ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 156 2009-12-07 16:52:09[...]