Eizo L363T-C Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Eizo L363T-C an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Eizo L363T-C, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Eizo L363T-C die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Eizo L363T-C. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Eizo L363T-C sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Eizo L363T-C
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Eizo L363T-C
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Eizo L363T-C
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Eizo L363T-C zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Eizo L363T-C und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Eizo finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Eizo L363T-C zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Eizo L363T-C, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Eizo L363T-C widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    User’ s Manual T ouch Panel Color LCD Monitor It shall be assured that the fi nal system is in compliance to IEC60601-1-1 requirements.[...]

  • Seite 2

    English 2 SAFETY SYMBOLS This manual uses the safety symbols below . They denote critical information. Please read them carefully . W ARNING Failure to abide b y the information in a W ARNING ma y result in serious in j ur y and can be life threatening. CA UTION Failure to abide by the information in a CAUTION may result in moderate injury and/or p[...]

  • Seite 3

    English T ABLE OF CONTENTS 3 T ABLE OF CONTENTS PRECA UTIONS ................................................................................... 4 1. INTRODUCTION ..................................................................................... 9 1-1. Features .....................................................................................[...]

  • Seite 4

    English 4 PRECA UTIONS PRECA UTIONS IMPOR T ANT! • This product has been adjusted specific ally for use in the region to which it was originally shipped. If operated outsi de the region to which it was originally shipped, the product may not per form as stated in the specifications. • T o ensure personal safety and proper maintenance, please re[...]

  • Seite 5

    English PRECA UTIONS 5 WA R N I N G If the unit begins to emit smoke, smells like something is b urning, or makes strange noises, disconnect all power connection s immediately and contact y our dealer for advice. Attempting to use a malfunctionin g unit can be dangerous. Do not dismantle the cabinet or modify the unit. Dismantling the cabinet or mo[...]

  • Seite 6

    English 6 PRECA UTIONS WA R N I N G T o av oid dang er of suffocation, keep the plastic packing ba gs awa y from babies and c hildren. Use the enc losed po wer cor d and connect to th e standar d power outlet of your coun try . Be sure to remain within the rated v oltag e of the power cor d. Not doing so may cause in fire or electric shock. T o dis[...]

  • Seite 7

    English PRECA UTIONS 7 WA R N I N G When attaching an arm stand, please refer to the user ’ s manual of the arm stand and install the unit secur ely with the enclosed scr ews. Not doing so may cause the unit to come unattached, which may result in injury or equipment damage. When the unit is dro pp ed, p lease ask y our dealer for advice. Do not [...]

  • Seite 8

    English 8 PRECA UTIONS CA UTION Do not touch the plug with wet hands. T ouching them may result in electric shock. Use an easil y accessible po wer outlet. This will ensure that you can disconnect the power quickly in case of a problem. P e riodically c lean the area around the plug. Buildup of dust, water , or oil on the plug may result in fire. U[...]

  • Seite 9

    English 1. INTRODUCTION 9 1. INTR ODUCTION Thank you very muc h for choosing an EIZO Color Monitor . 1-1. Features • Dual inputs compliant • DVI (p.41) Digital input (TMDS (p.42 )) compliant. • Horizontal scanning frequency: Analog input 24 - 61 kHz Digital input 31 - 49 kHz V ertical scanning frequency: Analog input 55 - 76 Hz Digital input [...]

  • Seite 10

    English 10 1. INTRODUCTION 1-3. Contro ls & Connector s Fr ont S I G . S I G . AUTO AUTO ENT. ENT. (4) (5) (6) (7) (8) (3) (1) (2) SIG. AUT O ENT . (1) ScreenManager ® (2) Speaker *1 V olume Control Press the Right and Left Buttons. Mute Press the Up or Down Button f or a whi le after pressing the Right or Left Button to displa y the volume co[...]

  • Seite 11

    English 1. INTRODUCTION 11 Rear (10) (9) (11) (12) (14) (15) (16) POWER  INPUT POWER  INPUT DVI D-SUB (13) (9) P ower Co nnector (10) USB P or t (Upstream) (11)   Exter nal line in (stereo mini-jac k) (12) D VI-D Connector (SIGNAL 1) (13) D-Sub mini 15 pin Connector (SIGNAL 2) (14) Security Lock Slot *3 (15) 4 Holes f or Mounting a s[...]

  • Seite 12

    English 12 2. CABLE CO NNECTION 2. CABLE CONNECTION 2-1. Before connecting Before connecting your mo nitor to the PC, change the display screen settin gs (resolution (p.41) and frequenc y) in accordance with the char ts below . NO TE • The low er displa y modes like 640x 480, automati cally enlarge to the maximum displa y mode (1024 x 768), and s[...]

  • Seite 13

    English 2. CABLE CONNECTION 13 2-2. Connecting the signal cable NO TE • Be sure that the pow er s witches of both the PC and the monitor are OFF . 1. Plug the signal cable into the connector at the rear o f the monitor and the other end of the cable into the video connector on the PC. After connecting, secure the connection with the screw-i n fas[...]

  • Seite 14

    English 14 2. CABLE CO NNECTION 2. Plug the power cord into the power connector on the rear of the monitor . Then, plug the other end of the cord into a power outlet. WA R N I N G Use the enc losed po wer cord and connect to th e standar d power outlet of y our country . Be sure to remain within the rated voltage of the power cord. Not doing so may[...]

  • Seite 15

    English 2. CABLE CONNECTION 15 NO TE • Whene ver finished, turn off the PC and the monito r . T ouch operation is ef f e ctiv e until tur ning off both PC and monitor . • F or the users with glo ves, w e recommend to use touch pa nel pointer , “TP1” (optional). Regarding the installation, please ref er to the User ’ s Manual of TP1. • A[...]

  • Seite 16

    English 16 2. CABLE CONNECTION 2-4. Sound Connections NO TE • Alwa ys switch the monitor and audio de vices or computers off wh ene ver connecting or disconnecting an y audio devi ces (computer or CD pla yer) to the monito r . • Use the enclosed stereo mi ni-jac k cabl e f or connecting audio de vices or computers to the monitor . • T ouchW a[...]

  • Seite 17

    English 3. ScreenManager 17 3. ScreenManag er 3-1. How to use the ScreenMana ger S I G . S I G . AUTO AUTO ENT. ENT. SIG. AUTO ENT. 1. Entering the ScreenManager Press the Enter Button once to display the main menu of the ScreenManager . 2. Making Adjustments and Settings (1) Select the desired sub menu icon using the Control Buttons and press the [...]

  • Seite 18

    English 18 3. ScreenManager 3-2. Adjustments and Settings The following table shows all the ScreenManager’ s adjustment and setting menus. “*” indicates adjustments of an alog input only and “**” indicates di gital input only . Main menu Sub menu Reference Clock * Phase * P osition * Range Adjustment * Screen Smoothing 4-1. Screen Adjustm[...]

  • Seite 19

    English 3. ScreenManager 19 3-3. Useful Functions Adjustment Loc k Use the “Adjustment Lock ” function to prevent an y accidental changes. Lock e d function • Auto Adjustment Button adjustments and settings in the ScreenManager . Unlock ed function • Adjustment of brightness by the Control Buttons. • Sound control by the Control Buttons. [...]

  • Seite 20

    English 20 3. ScreenManager EIZO Logo disappearing function When switching on the Power Switch on the control panel, the EIZO logo is displyed for a while. If you desire to display or undisplay this logo, use this function. (Default is logo appearing.) [T o undisplay] (1) Switch off the monitor’ s power by the Power switch on the control panel. ([...]

  • Seite 21

    English 4. ADJUSTMENT 21 4. ADJUSTMENT The monitor displays the digital input image correctl y based on its pre-setting data. Adjust the brightn ess (p.24). 4-1. Screen Adjustment Screen adjustments for the LCD monito r should be used in suppressing screen flickering and also for adjusting the screen to its pr oper position. There is only one corre[...]

  • Seite 22

    English 22 4. ADJUSTMENT 2. W e recommend setting the desktop pattern to that as shown in the diagram below . NO TE • More precise adjustment is a vailab le f or using the “Screen Adjustment progr am” utility software. It can be downloaded from the EIZO hom epage (http://www .eizo .com/). 3. Adjust by using <Screen> menu in the ScreenMa[...]

  • Seite 23

    English 4. ADJUSTMENT 23 (3) The screen position is incorrect. → Use the <Position> adjustment. The correct displayed position of the monitor is decided because the number and the position of the pixels are fixed. The “Position” adjustment moves the image to the correct position. Select <Position> and adjust the po sition by using[...]

  • Seite 24

    English 24 4. ADJUSTMENT 6. T o Set the Brightness of the screen. → Use the <Brightness> adjustment. The brightness of the entire screen is controlled by changing the brightness of the backlight. Select < Brightness > in the screen menu and adjust b y using the Up and Down Buttons. NO TE • Directly pressing the Up and Do wn Buttons [...]

  • Seite 25

    English 4. ADJUSTMENT 25 4-2. Color Adjustment The <Color> menu in the ScreenManager enables to change the color of the scree n. By using the <Color Mode>, the adjustment mode can be selected from <Custom mo de> (to adjust the color settings according to your preference) and <sRGB> mode. In the analog input, perform the “R[...]

  • Seite 26

    English 26 4. ADJUSTMENT Color Mode Menu Custom sRGB Function Descriptions Adjustable range T o change the saturation -128 ∼ 127 Setting the minimum le vel (-128) tur ns the image to the monochrome. Saturation √ - NO TE • The <Saturation> adjustment ma y cause undisplay a ble color tone . T o change the flesh color , etc. -32 ∼ 32 Hue[...]

  • Seite 27

    English 4. ADJUSTMENT 27 4-3. P ower -save Setup The <PowerManager> me nu in the ScreenManager enables to set the power -save setup. NO TE • Do you r par t to conser ve energy , tur n off the monitor when y ou are finished using it. Disconnecting the monitor from the po wer supply is recommended to sa ve energy completely . Analog Input Thi[...]

  • Seite 28

    English 28 4. ADJUSTMENT P ower sa ve fo r speaker When the monitor is in the power -saving mode, sound of speaker also erases simultaneously can be performed. [Procedure] (1) Set the PC’ s power saving settings. (2) Select <Sound>. (3) Select “Disable”. (“Enable” is selected to leave sound.)[...]

  • Seite 29

    English 5. A TT A CHING A ST AND 29 5. A TT A CHING A ST AND The LCD monitor can be used with othe r stand by removing the tilt stand and attac hing the stand to the LCD monitor . NO TE • If you will use the other stand, confirm the follo wings to the manufacturers bef ore selecting. - Hole spacing on the stand mounting: 75 mm x 75 mm (VESA compl[...]

  • Seite 30

    English 30 6. TROUBLESHOO TING 6. TR OUBLESHOO TING If a problem persists even after applying the suggested remedies, contact an EIZO dealer . • No picture problems : See No.1 ~ No.2 • Imaging problems : See No.3 ~ No.9 • Other problems : See No.10 ~ No.13 • T ouch Panel Problems: See No. 14 ~ No.17 Prob lems P oints to check wi th possible[...]

  • Seite 31

    English 6. TR OUBLESHOO TING 31 Prob lems P oints to check wi th possible solutions 3. Display position is incorr ect.  Adjust the image position using the <Position> (p.23)  The two display modes, VGA 720 x 400 (70 Hz) and 320 x 200 (70 Hz), have the same signal timings. Using this adjustment selects the appropriate display m ode[...]

  • Seite 32

    English 32 6. TROUBLESHOO TING Prob lems P oints to check wi th possible solutions 10.The <Smoothing> cannot be selected.  <Smoothing> is disabled when the screen i s displayed in the 1024 x768. 11.The Enter Button does not operate.  The adjustment lock is probably on. T o unlock: switch the LCD monitor off. Then, while pres[...]

  • Seite 33

    English 6. TR OUBLESHOO TING 33 • T ouch Panel problems Prob lems P oints to check wi th possible solutions 14.Cursor is jittery . / Drawing lines are not straight and smooth.  The influence of metal may cause jittery cursor .  Using the monitor with dual-monito r system may cause jittery cursor .  Run the Stabilize Cursor optio[...]

  • Seite 34

    English 34 7. CLEANING 7. CLEANING Periodic cleaning is recommended to keep the monitor looking new and to prolong its operation lifetime. NO TE • Ne ver use thinner , benzen e, ethanol, ab rasiv e cleaners, or other st rong solv ents, as these ma y cause damage to the cabinet or panel. • Ne ver use spra y for pre venting static electricity , a[...]

  • Seite 35

    English 8. SPECIFICA TIONS 35 8. SPECIFICA TIONS L363T -C LCD P anel 38 cm (15.0 inch), TFT color LCD panel with Anti-Glare Hard Coating, Viewing Angle: H: 170 ° , V : 170 ° (CR ≥ 10) Response T ime: approx. 55 ms Dot Pitch 0.297 mm Horizontal Scan F r equency Analog: 24 ~ 6 1 kHz (A utomatic) Digital: 31 ~ 49 kHz V er tical Scan F requency Ana[...]

  • Seite 36

    English 36 8. SPECIFICA TIONS T emperature Operating: 0 ° C ~ 35 ° C (32 ° F ~ 95 ° F) Storage: -20 ° C ~ 60 ° C (-4 ° F ~ 140 ° F) Humidity 30% to 80% R.H. Non-condensing Environment conditions Pressure 860 to 1,060 hP a Cer tifications and Standards 100-120 V AC 200-240 V AC CB, NR TL/C-TÜV , FC C-B, EP A ENERGY ST AR Program, CE(93/42/E[...]

  • Seite 37

    English 8. SPECIFICA TIONS 37 L353T -C LCD P anel 38 cm (15.0 inch), TFT color LCD panel with Anti-Glare Hard Coating, Viewing Angle: H: 150 ° , V : 160 ° (CR ≥ 5) Response T ime: approx. 25 ms Dot Pitch 0.297 mm Horizontal Scan F r equency Analog: 24 ~ 6 1 kHz (A utomatic) Digital: 31 ~ 49 kHz V er tical Scan F requency Analog: 55 ~ 76 Hz (Aut[...]

  • Seite 38

    English 38 8. SPECIFICA TIONS T emperature Operating: 0 ° C ~ 35 ° C (32 ° F ~ 95 ° F) Storage: -20 ° C ~ 60 ° C (-4 ° F ~ 140 ° F) Humidity 30% to 80% R.H. Non-condensing Environment conditions Pressure 860 to 1,060 hP a Cer tifications and Standards 100-120 V AC 200-240 V AC CB, NR TL/C-TÜV , FC C-B, EP A ENERGY ST AR Program, CE(93/42/E[...]

  • Seite 39

    English 8. SPECIFICA TIONS 39 Default settings Analog input Digital input Brightness 100% Smoothing 3 T emperature Off (normal white: appro x. 6500 K) P owerManager VESA DPMS D VI DMPM Input Signal Auto Off T imer Disable Language English Optional T ouch P anel P ointer TP1 Dimensions Unit mm (inches) 235 (9.3) 120 (4.7) 68 (2.7) 346 (13.6) 135 (5.[...]

  • Seite 40

    English 40 8. SPECIFICA TIONS Pin Assignment D-Sub mini 15 pin connector Pin No. Signal Pin No. Signal Pin No. Signal 1 Red video 6 Red ground 1 1 Ground Shor ted 2 Green video 7 Green ground 12 Data (SD A) 3 B lue video 8 Blue ground 13 H. Sync 4 Ground 9 No pin 14 V. S y n c 5 N o pin 10 Ground Shor ted 15 Clock (SCL) DVI-D Connector Pin No. Sign[...]

  • Seite 41

    English 9. GLOSSAR Y 41 9. GLOSSAR Y Afterimage The Afterimage is particular to LCD monitors when the monitor screen is left on for a long period without use. The “Afterimage” can be re moved gradually by ch anging the displayed image. Clock With the analog input signal display , the anal og sign al is converted to a digital signal by the LCD c[...]

  • Seite 42

    English 42 9. GLOSSAR Y Gamma Generally , the relationship that the light intensity values of a monitor change nonlinearly to the input signal level is called “Gamma Characteristic”. On the monitor , low gamma values display the whitish images and high gamma values display the high contrast images. Phase The phase adjustment decides the samplin[...]

  • Seite 43

    i APPENDIX/ANHANG/ANNEXE APPENDIX/ANHANG/ANNEXE Preset Timing Chart for Analog input Timing-Über sichten für Analog Ein gang Synchr onis ation des Signaux pour Analog numerique Based on the signal diagram show n below 12 factory presets ha ve been registered in the monitor's microprocessor . Der integrierte Mikroprozessor des Monitors unters[...]

  • Seite 44

    Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. W enn nicht der zum Standardzubehör ge hörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein gee igneter anderer Schwenkarm instal liert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berück[...]