Dirt Devil Y05 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Dirt Devil Y05 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Dirt Devil Y05, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Dirt Devil Y05 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Dirt Devil Y05. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Dirt Devil Y05 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Dirt Devil Y05
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Dirt Devil Y05
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Dirt Devil Y05
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Dirt Devil Y05 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Dirt Devil Y05 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Dirt Devil finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Dirt Devil Y05 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Dirt Devil Y05, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Dirt Devil Y05 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Bedienungsa nleitung Beutel-Bodenstaubsau ger Operating Manual Cylinder vacuum cleaner with bag Mode d'emploi Aspirateur-traîne au avec sac à poussière Bedienings handleidin g Stofzuiger met zak Manual de instruccio nes Aspiradora rodante con bolsa Istruzioni per l'uso Aspirapolvere a sacch etto Kullanim Klavuzu Torbal ı elektrik süp[...]

  • Seite 2

    2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung ............ ................................. ............................................... ...... 4 - 8 Operating Manual ......... ................................. .......................................... .............. ...... 9 - 13 Mode d'emploi ......... ................................. ...[...]

  • Seite 3

    3 a b 1 2 3 4 5 POPSTER.book Seite 3 Frei tag, 6. Mai 2011 1:32 13[...]

  • Seite 4

    4 1 Überblick und Sicherheit 1 Überblick und Si c herheit 1.1 zur Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig du rch, bev or Sie mit dem Gerät arbeiten. Bew ahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeb en, geben Sie die Bedienungsanleitung mit. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherhe it sind bes[...]

  • Seite 5

    5 DE 2 Bedienung 2 Bedienung 2.1 Ausp acken und Montieren 1. Packen Sie das Gerät samt Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrtheit und Vollständigkeit (Abb. 1–5). 3. Stecken Sie das Ende des Saugschl auchs wie abgebildet in die Aufnahmeöffnung, bis die Verriegelung hör- und spürbar einrastet (Abb. 6). 4. Stecken Sie den H[...]

  • Seite 6

    6 2 Bedienung 2.3 Ausschalten 1. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Schal ter (Abb. 12/1) aus und ziehen Sie den S tecker aus der S teckdose. 2. Behalten Sie den Stecker in der Hand. 3. Drücken Sie die Kabelaufrolltaste (Abb. 12/2), um das Stromkabel einzuziehen. 2.4 T ransportieren und V er - stauen  Zum Transport können Sie das Ge[...]

  • Seite 7

    7 DE 3 Wartung 3W a r t u n g 3.1 Übersicht über die Filter Die Filter können nach einiger Zeit verschmutzen und müssen daher regelmäßig kontrolliert wer den: Folgende Filter sind installiert:  Motorschutzfilter (Abb. 18/1) Er verhindert bei defektem Staubfilterbeutel, dass größere Partikel den Motor beschädigen. - Austauschen: nach jed[...]

  • Seite 8

    8 4 Problembehebung 4 Problembehebun g 4.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Bevor Sie Ihren zuständigen R oyal-Vertragshändler, Royal-Se rvic epartner oder Ihren F achmarkt kontaktieren, überprüfen Sie anhand d er folgenden Ta- belle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. 4.2 Ent sorgung Die verwendeten Filter sind aus umweltverträgliche[...]

  • Seite 9

    9 GB 1 Overview and safety 1 Overvie w and saf ety 1.1 Re: Operating Manual Read this operating manual completely before worki ng with the appliance. Keep the operating manual for reference. Include the operating manual if you p ass the appliance on to someone else. Important notes for your safe ty are especially marked. Always ob serve th ese noti[...]

  • Seite 10

    10 2 Operation 2O p e r a t i o n 2.1 Unpacking and assembling 1. Unpack the appliance with all its accessories. 2. Check that the contents are complete and intact (Fig. 1–5 ). 3. Insert the end of th e suction hose into the intake openi ng as shown until you hear and feel it lock into place (Fig. 6). 4. Insert the handle into the upper end of th[...]

  • Seite 11

    11 GB 2 Operation 2.3 Switching off 1. Switch off the cylinder vacuum cleaner with the on/of f switch (Fig. 12/1) and pull the plug from the mains socket. 2. Keep the plug in your hand. 3. Push the cord retracting button (Fig. 12/2) to retract the power cord. 2.4 T r ansport ation and storage  To transport the appliance you can carry it by th e [...]

  • Seite 12

    12 3 Maintenance 3 Maintenanc e 3.1 Overview of the filters The filters can get dirty during use and therefore must be checked r egularly: The following filters are installed:  Motor protection fil ter (Fig. 18/1) It prevents larger particles from damaging the moto r in case t he dust filter bag is defective. - Changing: after each 5th change of[...]

  • Seite 13

    13 GB 4 Troubleshooting 4 Troubleshooting 4.1 Before you send in the appliance Before contacting your authorised Roya l dealer, Royal service pa rtner or appliance market, first follow the procedure in the fo llowing table to check if you can handle the problem yourself 4.2 Disposal The filters used are made of environment-friendly mate rials and c[...]

  • Seite 14

    14 1 Vue d'ensemble et sécurité 1 Vue d' ensemble et s écurité 1.1 En rapport avec ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d' emploi avant de vous serv ir de l'appareil. Conserve z avec soin ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l&ap[...]

  • Seite 15

    15 FR 2 Emploi 2E m p l o i 2.1 Déballage et mont age 1. Déballez l'ap pareil ainsi que les accessoires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet et ne présente aucuns dommages (ill. 1-5) . 3. Emboîtez l'extrémité du flexible d'as piration comme illustré dans l'ouvertu re du logement jusqu'à nettement entendre et[...]

  • Seite 16

    16 2E m p l o i 2.3 Arrêt de l'app areil 1. Éteignez l'aspirateur au moyen du bouton ma rche/arrêt (ill. 12/1) , puis débranchez-le. 2. Gardez la fiche en main. 3. Appuyez sur le bouton de l'enrouleur (ill. 12/ 2) pour en rouler le cordon d'alimentation. 2.4 T rans port et rangement  Lors du transport , vous po uvez porte[...]

  • Seite 17

    17 FR 3 Entretien 3E n t r e t i e n 3.1 V ue d'ensemble des filtres Les filtres peuvent se salir après un certain temps et doi vent pour cette raison être régulièrement contrôlés : Les filtres suivants sont installés :  Filtre de protection du mo teur (ill. 18/1) Il empêche les particules gr ossières d'endommager le moteur lo[...]

  • Seite 18

    18 4 Élimination des anomalies 4 Élimination des anom alies 4.1 A vant d'envoyer l'app areil Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal‚ le servic e après-vente Royal ou un commerce spécialisé, veuillez vérif ier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vo us ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie. [...]

  • Seite 19

    19 NL 1 Overzicht en veiligheid 1 Overzicht en v eiligheid 1.1 m.b.t. deze handleiding Lees deze bedieningshandleiding volledig door voordat u het apparaa t gaat gebruiken. Berg de handleiding goed op. Indien u het apparaat aan iemand anders geeft, geef dan ook de bedie ningshandleiding mee. Belangrijke instructies voor uw veilighei d zijn speciaal[...]

  • Seite 20

    20 2B e d i e n i n g 2B e d i e n i n g 2.1 Uitpakken en in elkaar zet- ten 1. Pak het apparaat en de toebehoren uit. 2. Controleer de inhoud op intactheid en volledig heid (afb. 1-5). 3. Steek het uiteinde van de zuigslang zoals afgebeeld in de adapteropening, totdat de vergrendeling hoor- en voelbaar vastklikt (afb. 6). 4. Steek de handgreep in [...]

  • Seite 21

    21 NL 2B e d i e n i n g 2.3 Uit schakelen 1. Schakel de stofzuiger uit met de Aan-/Uit-schakelaar (afb. 12/1) en trek de stekker uit het stopcontact. 2. Houd de stekker in uw hand. 3. Druk op de kabeloprolt oets (afb. 12/2) om de stroomkabel in te trekken. 2.4 T r ansporteren en opber- gen  Om de stofzuiger te transporteren kunt u hem a an de d[...]

  • Seite 22

    22 3 Onderhoud 3 Onderhoud 3.1 Overzicht van de filters De filters kunnen na verloop van tijd vuil wor den en moeten daarom regelmatig worden gecontroleerd: De volgende filters zijn geïnstalleerd:  Motorbeschermingsfilter (af b. 18/1) dit filter voorkomt dat grotere deeltjes de motor onherstelbaar beschadigen als de stoffilterzak defect raakt. [...]

  • Seite 23

    23 NL 4 Problemen verhelpen 4 Problem en verhelpen 4.1 V oordat u het apparaat op stuurt Voordat u contact opneemt met de verantwoordelijke Royal-dealer, Royal-servicepartner of de vakhandel, kunt u aan de hand van d e volg ende tabel con- troleren of u het probleem zelf kunt verhelpen. 4.2 Afvalverwijdering De gebruikte filters zijn vervaardigd ui[...]

  • Seite 24

    24 1 Vista general y seguridad 1 Vista general y segur idad 1.1 sobre el manual de instrucciones Lea este manual de instrucciones por co mplet o antes de utilizar el apara to. Guarde bien las instruccione s. En caso de que ceda este aparato a un tercero, ent réguele también el manual d e instrucciones. Las advertencias importantes para su segurid[...]

  • Seite 25

    25 ES 2M a n e j o 2 Manejo 2.1 Desembalar y mont ar 1. Saque el aparato junto con los accesorios de su embalaje. 2. Compruebe si el contenido está completo y sin daños (Fig. 1-5). 3. Introduzca el extremo de la manguera de asp iración, co mo se ilustra, en la abertura de alojamiento, hasta que el bloqueo encaje audible y perceptiblemente (fig. [...]

  • Seite 26

    26 2M a n e j o 2.3 Desconexión 1. Desconecte la aspiradora rodante mediante el interr uptor de conexión / desconexión (fig. 12/1) y desen- chufe la clavija de la caja de enchufe. 2. Sostenga la clavija en la mano. 3. Para recoger el cable de corriente presio ne el pulsador (fig. 12/2) para enrollar lo. 2.4 T ransportar y guard ar  Para trans[...]

  • Seite 27

    27 ES 3 Mantenimiento 3 Mantenim iento 3.1 Resumen sobre los filtros Los filtros se pueden ensuciar desp ués de algún tiem po y por ello deben ser c ontrolados periódicamente: Están instalados los siguien tes filtros:  Filtro de protección del motor (fig. 18/1) Evita que partículas más grandes dañen el motor en caso de que la bolsa filtr[...]

  • Seite 28

    28 4 Solución de problemas 4 Solución de problema s 4.1 Antes de enviar el apa rato Antes de contactar a su concesionario oficial Royal‚ al socio de servicio Royal o a su mercado especializado, verifique con la siguiente tabla si usted puede solucionar el problema por sí mismo. 4.2 Eliminación Los filtros utilizados están fabricados de mater[...]

  • Seite 29

    29 1 Vista d'insieme e Sicurezza IT 1 Vista d'insieme e S icurezza 1.1 sulle istruzioni per l'uso Prima di lavorare con l'apparecch io leggere interamente le presenti istruzio ni per l' uso. Conservarle accurata- mente. Se l'apparecchio è ceduto a terzi c onsegnare anche le istr uzioni per l'uso. Le avvertenze im[...]

  • Seite 30

    30 2U s o 2U s o 2.1 Disimballo e montaggio 1. Sballare l’apparecchio e i rel ativi accessori. 2. Controllare che il contenuto sia integro e completo ( Fig. 1–5). 3. Inserire l'estremità del flessibile di a spirazione nel foro di ricezione come illustrato finché il bloccaggio scatta percettibilmente in posizione (Fig. 6). 4. Introdurre l[...]

  • Seite 31

    31 2U s o IT 2.3 Spegnim ento 1. S pegnere l'aspirapolvere tramite l'interruttore ON/OFF (Fig. 12/1) e staccare la spina dalla presa elettrica. 2. Tenere in mano la spina. 3. Premere il tasto avvolgicavo (Fig. 12/2) per far rientrare il cavo elet trico. 2.4 T r asporto e riponimento  Per il trasporto l'apparecchio può esser e tra[...]

  • Seite 32

    32 3 Manutenzione 3 Manutenzione 3.1 Vist a d'insieme dei filtri Dopo qualche tempo i filtri possono sporcarsi e pertanto devono essere controllati regolarmente. Sono installati i seguenti filtri:  Filtro di protezione del motore (F ig. 18/1) Nel caso il sacchetto del filtro d ella polvere sia di fettoso, impedisce alle partice lle piuttost[...]

  • Seite 33

    33 4 Risoluzione dei problemi IT 4 Risoluzione d ei problemi 4.1 Prima di inviare l'apparecchio Prima di contattare il rivenditore contrattuale Royal competent e, il partner dell'assist enza Ro yal o il punto vendita specializ zato verificare, in base alla se- guente tabella, se è possibile risolvere autonomamente il problema. 4.2 Smalti[...]

  • Seite 34

    34 1 Genel bak ı ş ve güvenlik 1 Genel bak ı ş ve güvenlik 1.1 Kullanma T alimat ı na ili ş kin olarak Cihazla çal ı ş maya ba ş lamadan önce bu Kullanma Talimat ı n ı tamamen okuyun. Talimat ı her zaman bulabilece ğ iniz bir yerde muhafaza edin. Cihaz ı üçüncü ki ş ilere verdi ğ inizde, bu Kullanma Talimat ı n ı da berabe[...]

  • Seite 35

    35 2 Kullan ı m TR 2 Kullan ı m 2.1 Ambalajdan ç ı karma ve monte etme 1. Cihaz ı komple donan ı m ı ile ambalaj ı ndan ç ı kar ı n. 2. İ çeri ğ i, hasars ı z ve eksiksiz olmas ı na ili ş kin olarak kontrol edin (Res. 1-5). 3. Emme hortumunun ucunu, resimde gösterildi ğ i gibi giri ş aç ı kl ı ğ ı içine, kilit duyulabi lir[...]

  • Seite 36

    36 2 Kullan ı m 2.3 Kapatma 1. Elektrikli süpürgeyi açma/kapama ş alterinden (Res. 12/1) kapat ı n ve fi ş i prizden çekin. 2. Fi ş i elinizde tutun. 3. Elektrik kablosunu toplam ak için kablo toplama dü ğ mesine (Res. 12/2) bas ı n. 2.4 Nakliye ve kald ı rma  Ta ş ı ma için cihaz ı ta ş ı ma sap ı ndan (Res. 13/B1) ta ş ı[...]

  • Seite 37

    37 3B a k ı m TR 3B a k ı m 3.1 Filtrelere genel bak ı ş Filtreler belirli bir zaman sonr a kirlenirler ve bu yü zden düzenli olarak kont rol edilmelidir ler: A ş a ğ ı daki filtreler monte edilmi ş tir:  Motor koruma filtresi (Res. 18/1) Bu, ar ı zal ı toz filtresi torbas ı nda, büyük partiküllerin motora zarar vermesini engelle[...]

  • Seite 38

    38 4 Sorun Giderme 4 Sorun Giderme 4.1 Cihaz ı geri göndermeden Yetkili Royal sat ı c ı s ı n ı , Royal serv is orta ğ ı n ı veya uzman teknik servisi aramadan önce, a ş a ğ ı daki tablodan, sorunu kendini z gid erip gideremeyece ğ inize bak ı n. 4.2 Atma/ İ mha Etme Kullan ı lan filtreler, çevre dostu materyallerde n imal edilmi [...]

  • Seite 39

    39 ________________________________________________ __________________________________________ _______________________________ ________________________________________________ __________________________________________ _______________________________ ________________________________________________ __________________________________________ _______[...]

  • Seite 40

    40 International Service International Serv ice Kundenservice: Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 www.dirtdevil.de info@dirtdevil.de *0,14 €/Minute aus dem deu tschen Festnetz (deutscher Mobilfunkhöchs tpreis 0,42 €/Min[...]

  • Seite 41

    D ______________ _______________ ____________ _______________ ________________ _______________ _______________ ___________ Fehlerbeschreibung • Description of the malfun ction • Description du problème • Omschrijving van de fout • Descripción del fallo • Descrizione del dif etto • Hata tan ı m ı : ______________ _______________ ____[...]

  • Seite 42

    Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany ℡ +49 (0) 2131 - 60 90 0  +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 info@dirtdevil.de www.dirtdevil.de POPSTER.book Seite 42 Freitag, 6. Mai 2011 1:32 13[...]