DeWalt D51420 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung DeWalt D51420 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von DeWalt D51420, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung DeWalt D51420 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung DeWalt D51420. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung DeWalt D51420 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts DeWalt D51420
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts DeWalt D51420
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts DeWalt D51420
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von DeWalt D51420 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von DeWalt D51420 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service DeWalt finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von DeWalt D51420 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts DeWalt D51420, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von DeWalt D51420 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    • Actuating tool may result in flying debris, col- lation material, or dust which could harm operator ’s eyes. Operator and others in work area MUST wear safety glasses with side shields. These safety glasses must conform to ANSI Z87.1 requirements (approved glasses have “Z87” printed or stamped on them. It is the employer ’s responsibili[...]

  • Seite 2

    tool. (Not to exceed 120 psi, 8.3 bar) Do not connect the tool to a compressor rated at over 175 psi. The tool operating pressure must never exceed 175 psi even in the event of regulator fail- ure. (Fig. C) • Only use air hose that is rated for a maximum working pressure of at least 150 PSI (10.3 BAR) or 150% of the maximum system pres- sure, whi[...]

  • Seite 3

    • Keep hands and body parts clear of immediate work area. Hold workpiece with clamps when necessary to keep hands and body out of potential harm. Be sure the workpiece is properly secured before pressing the stapler against the material. The contact trip may cause the work material to shift unexpectedly . (Fig. Q) • Do not use tool in the prese[...]

  • Seite 4

    Hot Weather Operation T ool should operate normally . However , keep tool out of direct sunlight as excessive heat can deteriorate bumpers, o-rings and other rubber parts resulting in increased maintenance. MAINTENANCE W ARNING: Disconnect tool from air supply before cleaning and inspection. Make sure tool is in proper working condition before plac[...]

  • Seite 5

    Deux méthodes de fonctionnement sont disponibles dans ce mode : fonctionnement intermit- tent et fonctionnement continu. Fonctionnement intermittent de l’outil : 1. Presser le déclencheur contre la surface de la pièce. 2. Enfoncer la détente. Fonctionnement continu de l’outil : 1. Enfoncer la détente. 2. Presser le déclencheur contre la s[...]

  • Seite 6

    • protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19), • Protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA/MSHA. ANTES DE EMPLEAR EST A HERRAMIENT A, LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE LA SECCIÓN “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR- T ANTES”. ENSAMBLAJE ADVERTENCIA: Bloquee el disparador , desconecte la línea de aire de la herramienta y e[...]

  • Seite 7

    Para usar la herramienta con el método de ACCIONAMIENTO EN EL LUGAR: 1. Presione el activador por contacto contra la superficie de trabajo. 2. Oprima el disparador . Para usar la herramienta con el método de ACCIONAMIENTO DE T OPE: 1. Oprima el disparador . 2. Empuje el activador por contacto contra la superficie de trabajo. Siempre que el dispar[...]

  • Seite 8

    D51420 D51422 18 gauge Narrow Crown Stapler 18 gauge Narrow Crown Stapler Height / Hauteur / Altura 8.1'' (206 mm) / 206 mm ( 8,1 po) / 8,1 pulg. (206 mm) 9.1'' (232 mm) / 232 mm (9,1 p o) / 9,1 pulg. (232 mm) Width / Largeur / Ancho 2.6'' (67 mm) / 67 mm ( 2,6 po) / 2,6 pulg. (67 mm) 2.8'' (70 mm) / 70 mm (2[...]

  • Seite 9

    GUIDE DE DÉP ANNAGE PLUSIEURS PROBLÈMES COURANTS PEUVENT ÊTRE F ACILEMENT RÉGLÉS EN CONSUL T ANT LE T ABLEAU CI-DESSOUS. P AR CONTRE, EN PRÉSENCE D’UN PROBLÈME PLUS GRA VE OU PERSIST ANT , ON DOIT COMMUNIQUER A VEC UN CENTRE DE SER VICE D E W AL T OU COMPOSER LE 1 800 433-9258. (1-800-4-D E WALT) A VERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE[...]

  • Seite 10

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MUCHOS PROBLEMAS COMUNES PUEDEN RESOL VERSE FÁCILMENTE CON LA A YUDA DEL SIGUIENTE CUADRO. P ARA PROBLEMAS MÁS SERIOS O PERSISTENTES, LLAME AL CENTRO DE SERVICIO D E W AL T O AL 1-(800)-4-DEW AL T . ADVERTENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES GRA VES, DESCONECTE SIEMPRE LA HERRAMIENT A DEL SUMINISTR[...]