DeLonghi D 61 E Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung DeLonghi D 61 E an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von DeLonghi D 61 E, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung DeLonghi D 61 E die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung DeLonghi D 61 E. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung DeLonghi D 61 E sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts DeLonghi D 61 E
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts DeLonghi D 61 E
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts DeLonghi D 61 E
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von DeLonghi D 61 E zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von DeLonghi D 61 E und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service DeLonghi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von DeLonghi D 61 E zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts DeLonghi D 61 E, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von DeLonghi D 61 E widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INST ALLA TION and SER VICE INSTRUCTIONS USE and CARE INSTRUCTIONS distributed by DèLonghi Pty Ltd D 61 E CERAMIC COOKER[...]

  • Seite 2

    2 Dear Customer , Thank you for having pur chased and given your pr efer ence to our pr oduct. The safety pr ecautions and r ecommendations r eported below ar e for your own safety and that of others. They will also pr ovide a means by which to make full use of the featur es offer ed by your appliance. Please keep this booklet in a safe place. It m[...]

  • Seite 3

    3 FIRST TIME USE THE OVEN It is advised to follow these instructions: ■ Clean the interior of the oven with cloth soaked in water and detergent (neutral) then dry carefully. ■ Fit the wire racks as described at chapter “Use and care”. ■ Insert shelves and tray. ■ Switch on the empty oven on max to eliminate grease tracks from the heatin[...]

  • Seite 4

    4 IMPORT ANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDA TIONS After having unpacked the appliance, check to ensure that it is not damaged. In case of doubt, do not use it and consult your supplier or a professionally qualified techni- cian. Packing elements (i.e. plastic bags, polystyrene foam, nails, packing straps, etc.) should not be left around within easy rea[...]

  • Seite 5

    5 CAUTION: ■ This appliance must be installed in accordance with these installation instructions. ■ This appliance shall only be serviced by authorized personnel. ■ This appliance is to be installed only by an authorised person. ■ Incorrect installation, for which the manufacturer accepts no responsibility, may cause personal injury of dama[...]

  • Seite 6

    6 650 mm 50 mm 450 mm IMPORT ANT – The appliance should be installed by a registered electrician in compliance with the current electrical regulations and in observation of the instructions supplied by the manufacturer. Failure to comply with this condition will render the guarantee invalid. – Always disconnect the cooker from mains power suppl[...]

  • Seite 7

    7 Figure 2 ANTI-TIL T BRACKET Warning : This appliance must be restrained to prevent accidental tipping by fitting a bracket to the rear of the appliance and securely fixing it to the wall. Fixing the anti-tilt bracket: ■ After you have located where the cooker is to be positioned mark, on the wall, the place where the 2 screws of the anti-tilt b[...]

  • Seite 8

    8 USE and CARE CAUTION: ■ This appliance must be used only for the task it has explicitly been designed for, that is for cooking foodstuffs. Any other form of usage is to be considered as inappropriate and therefore dangerous. ■ Do NOT place combustible materials or products on this appliance at any time. ■ Do NOT spray aerosols in the vicini[...]

  • Seite 9

    9 USING THE OVEN FOR THE FIRST TIME ■ Slide off the sliding shelves and the catalytic liners to the oven wall as in Fig. 3A. The grill is secured to the rear wall of the oven on a hinge system that allows it to be lowered to allow proper access when cleaning the oven ceiling (fig. 3B). ■ Clean the inside of the oven with a cloth soaked in water[...]

  • Seite 10

    10 VITROCERAMIC HOB The ceramic surface of the hob allows a fast transmission of heat in the vertical direc- tion, from the heating elements underneath the ceramic glass to the pans set upon it. The heat does not spread in the horizontal direction, so that the glass stays “cool” at only a few centimeters from the cooking plate. The 4 cooking pl[...]

  • Seite 11

    11 TYPE OF HOTPLA TES RADIANT HOTPLA TES: ■ Each radiant plate is comprised of the elements which can be controlled either separately or together using the 7 position switches fig. 6. ■ The temperature control knobs must be turned anti clockwise. When a plate is on, the indicator light on the control panel will be lit. ■ When the temperature [...]

  • Seite 12

    12 Figure 7 Figure 8 Figure 9 HALOGEN HOTPLA TE Incorporating 1 halogen lamp and 2 heat- ing elements (fig. 8 - type A or fig. 9-type B). Instantly reaches the working temperature. Controlled by energy regulator switch. HALOGEN HOTPLA TE CONTROL KNOB The halogen hotplate is controlled by a energy regulator switch (fig. 7). The heat power of the hal[...]

  • Seite 13

    13 SAFETY HINTS: 1. Never put cooking foil or plastic materials on the ceramic surface when the hob is hot. 2. Make sure that the hob is clean before you use it. 3. Remember that the plates will remain hot for approximately half an hour after the plate has been switched off. 4. Before you switch the hob on, make sure that you know which knob contro[...]

  • Seite 14

    14 RESIDUAL HEA T INDICA TOR The hob also features 4 warning lamps which are wired to the corresponding plate. When the temperature of a cooking plate is over 60°C, the relevant warning lamp is also lit-up to warn of heat on the surface of the hob. This lamp also stays on after the cooking plate has been switched off to shown that the hob surface [...]

  • Seite 15

    15 COOKING HINTS: Switch Switch Position Position Quick-light sta r Halogen hotplates hotplates Type of Cooking 0 0 Switched off 1 - 2 1 - 2 For melting (butter, chocolate) - Keeping food warm 2 2 - 3 - 4 To keep food hot to heat small quantities of liquid (sauces, etc.) 3 4 - 5 - 6 To heat larger quantities e.g. Soups, Sauces, Vegetables 3 - 4 6 -[...]

  • Seite 16

    16 COOKW ARE: It is very important that the pans used on the hobs are made of a suitable material and have the correct base as follows: ■ The base should be flat and smooth. ■ Any rough part on the pan base could scratch the hob surface. ■ Choose pans which are the same size as the hotplates and with bases that are as non reflective as possib[...]

  • Seite 17

    17 A U T O 6 7 5 43 2 1 CONTROL P ANEL - Controls description 1. Front right hotplate control knob 2. Rear right hotplate control knob 3. Rear left hotplate control knob 4. Front left hotplate control knob 5. Multifunction oven thermostat knob 6. Multifunction oven switch knob 7. Electronic programmer Pilot lamps: 8. Oven thermostat indicator light[...]

  • Seite 18

    18 FUNCTION SELECTOR KNOB Rotate the knob clockwise to set the oven for one of the following functions. THERMOSTAT KNOB This only sets the cooking temperature and does not switch the oven on. Rotate clockwise until the required temperature is reached (from 50 to 250°C). OPERA TING PRINCIPLES Heating and cooking in the MULTI-FUNCTION oven are obtai[...]

  • Seite 19

    19 DEFROST Only the oven fan comes on. Use with the thermostat knob set to “ ● ” - other tempera- ture have no effect. The food is thawed by ventilation without heating. Ideal for: Quick thawing of frozen foods; one kg requires approximately 1 hour. Thawing times vary according to the quantity and type of food to be thawed. GRILLING The infra[...]

  • Seite 20

    20 F AN GRILL Both the grill and the fan come on. Most of the cooking is done by grilling and then the hot air circulated around the oven. The oven door should be kept closed . The temperature can be set between 50°C and 175°C maximum. The oven should be preheated for 5 minutes before cooking. For further cooking hints see “GRILLING AND COOKING[...]

  • Seite 21

    21 GRILLING AND “AU GRATIN” Grilling may be done without the roasting jack on position of the switch, because the hot air completely envelops the food that is to be cooked. Set the thermostat to position 175°C and after having preheated the oven, simply place the food on the rack. Close the door and let the oven operate with the thermo- stat o[...]

  • Seite 22

    22 N.B. For fan ovens reduce the temperature by 10-20°C. For any dish taking one hour or over to cook, reduce the cooking time by 10 minutes per hour. * Shelf positions have been counted from the top of the oven to the base. A fan oven creates more even temperature throughout, therefore the shelf positions are not as critical. Food °C °F Gas She[...]

  • Seite 23

    23 A U T O Figure 12 Figure 13 ELECTRONIC PROGRAMMER The electronic programmer is a device which groups together the following functions: ■ 24 hours clock with illuminated display ■ Timer (up to 23 hours and 59 minutes) ■ Program for automatic oven cooking ■ Program for semi-automatic oven cooking. Description of the buttons: Timer Cooking [...]

  • Seite 24

    24 A U T O Figure 14 Figure 15 ELECTRONIC CLOCK (fig. 13) The programmer is equipped with an electronic clock with lighted numbers which indicates hours and minutes. Upon immediate connection of the oven or after a power cut, three zeros will flash on the programmer panel. To set the hour it is necessary to push the button and then the or button un[...]

  • Seite 25

    25 A U T O A U T O Figure 16 Figure 17 AUTOMA TIC OVEN COOKING To cook food automatically in the oven, it is necessary to: 1. Set the length of the cooking time 2. Set the end of the cooking time 3. Set the temperature and the oven cooking program. These operations are done in the following way: 1. Set the length of the cooking time by pushing the [...]

  • Seite 26

    26 A U T O A U T O Figure 18 Figure 19 SEMI - AUTOMA TIC COOKING This function is only used to set the END of the cooking time of the oven. There are two ways of setting this function. 1. Set the length of the cooking time by pushing the button and the button to advance, or to go backwards (Fig. 18). This sets the desired “stop” time. or 2. Set[...]

  • Seite 27

    27 GENERAL ADVICE ■ Before you begin cleaning, you must ensure that the appliance is switched off. ■ It is advisable to clean when the appliance is cold and especially when cleaning the enamelled parts. ■ Avoid leaving alkaline or acidic substances (lemon juice, vinegar, etc.) on the surfaces. ■ Avoid using cleaning products with a chlorine[...]

  • Seite 28

    28 ENAMELLED P ARTS ■ All of the enamelled parts must be washed only with a sponge and soapy water or with non-abrasive products. ■ Dry, preferably, with deer skin. ST AINLESS STEEL SURF ACE ■ The stainless steel front panels on this cooker (facia, oven door, drawer or storage compartment) are protected by a finger-print proof lacquer. To avo[...]

  • Seite 29

    29 Figure 21 Figure 22 GREASE FIL TER Clean the filter after any cooking! The grease filter can be removed for cleaning and should be washed regularly in hot soapy water (fig. 4 at page 4). Always dry the filter properly before fitting it back into the oven. OVEN DOOR AND DRA WER The internal glass of the oven door can be easily removed for cleanin[...]

  • Seite 30

    30 Figure 24 Figure 25 Figure 26 Figure 27 Figure 23 REMOVING THE OVEN DOOR - Type “ A” The oven door can easily be removed as follows: ■ Open the door to the full extent (fig. 24). ■ Attach the retaining rings to the hooks on the left and right hinges (fig. 25). ■ Hold the door as shown in fig. 23. ■ Gently close the door and withdraw [...]

  • Seite 31

    31 L H REMOVING THE OVEN DOOR - Type “ B” To facilitate oven cleaning, it is possible to remove the door. Please follow the instructions carefully: ■ Open the door completely. ■ Push down the lever “L” (fig. 28) and, keeping it in this position, slowly close the door in order to block the hinge. ■ Grip the door (as indicated in fig. 2[...]

  • Seite 32

    32 LEVELLING The cooker is equipped with a 4 levelling feet which must be fitted to the base of the cooker in the following manner: – Place the cooker on its back as shown in the figure 31. – Screw the 4 leveling feet to the cooker. – Stand the cooker and levelling it by screwing or unscrewing the feet with a spanner. Figure 31[...]

  • Seite 33

    33 ELECTRIC DIAGRAM KEY F1 Oven switch F2/3/5 Radiant heaters switches F4 Halogen regulator LF Oven lamp TM Oven thermostat TL Oven thermolimiter PR Programmer C Top element G Grill element S Bottom element V Fan CIR Circular element CR Residual heat lamps S1 Thermostat pilot lamp S2 Radiant heaters pilot lamp P1/P2/P4 Radiant heaters P3 Halogen he[...]

  • Seite 34

    34[...]

  • Seite 35

    35 Descriptions and illustrations in this booklet are given as simply indicative. The manufacturer reserves the right, considering the characteristics of the models described here, at any time and without notice, to make eventual necessary modifications for their construction or for commercial needs.[...]

  • Seite 36

    cod. 1102328 ß1[...]