Dell W03C001 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Dell W03C001 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Dell W03C001, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Dell W03C001 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Dell W03C001. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Dell W03C001 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Dell W03C001
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Dell W03C001
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Dell W03C001
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Dell W03C001 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Dell W03C001 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Dell finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Dell W03C001 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Dell W03C001, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Dell W03C001 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    www .dell.com | support.dell.com Dell™ Inspiron™ One 2320 Manual del propietario Modelo regulatorio: W03C T ipo regulatorio: W03C001[...]

  • Seite 2

    Notas, precauciones y avisos NOT A : Una NOT A indica información importante que le ayuda a conseguir un mejor rendimiento de su equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posib ilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y le ex plica cómo evitar el problema. AV I S O : Un mensaje de A VISO indica el riesgo de daños materiales, [...]

  • Seite 3

    T abla de contenidos 3 T abla de contenidos 1 Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Herramientas recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11 Apagado del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 12 2 Información técnica general . . . . . . . . . . 15 Vista interior de[...]

  • Seite 4

    4 T abla de contenidos 5 Unidad óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Extracción de la unidad óptica . . . . . . . . . . . . . 27 Colocación de la unidad óptica . . . . . . . . . . . . . 29 6 Módulos de memoria . . . . . . . . . . . . . . . 31 Retirada de los módulos de memoria . . . . . . . . . . 31 Sustitución de los módulo[...]

  • Seite 5

    T abla de contenidos 5 10 T arjeta de vídeo y audio (opcional) . . . . . 43 Extracción de la placa de audio y video (A V) . . . . . . 43 Sustitución de la plac a de audio y video (A V) . . . . . 45 11 T arjeta del conversor . . . . . . . . . . . . . . . 47 Extracción de la ta rjeta del conversor . . . . . . . . . 47 Colocación de la tarjeta de[...]

  • Seite 6

    6 T a bla de contenidos 15 Minitarjetas inalámbricas . . . . . . . . . . . 61 Extracción de minitarjetas . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Colocación de las minitarjetas . . . . . . . . . . . . . 63 16 Placa base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Extracción de la placa base . . . . . . . . . . . . . . . 65 Sustitución de la pla[...]

  • Seite 7

    T abla de contenidos 7 20 Disipador de calor del procesador . . . . . 79 Extracción del disipador de calor del procesador . . . 79 Sustitución del disipador de calor del procesador . . . 81 21 Procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Extracción del procesador . . . . . . . . . . . . . . . 83 Sustitución del procesador . . . .[...]

  • Seite 8

    8 T a bla de contenidos 25 Altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Extracción de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . 101 Colocación de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . 102 26 T arjeta de control de pantalla táctil (opcional) . . . . . . . . . . . . 105 Extracción del tarjeta de control de pantalla táctil . [...]

  • Seite 9

    T abla de contenidos 9 28 Módulo de la cámara . . . . . . . . . . . . . . 117 Extracción del módulo de la cámara . . . . . . . . . . 117 Colocación del módulo de la cámara . . . . . . . . . . 118 29 Cubierta del altavordoz . . . . . . . . . . . . . 119 Extracción de la cubierta del altavoz . . . . . . . . . . 119 Sustitución de la cubiert[...]

  • Seite 10

    10 T a bla de contenidos[...]

  • Seite 11

    Antes de comenzar 11 Antes de comenzar En este manual se describen los proc edimientos para retirar e instalar los componentes del equipo . A menos qu e se señale lo contrario, cada procedimiento asume que existe n las siguientes condiciones: • Ha realizado los pasos descritos en “ Apagado del equipo” en la página 11 y en “Instrucciones d[...]

  • Seite 12

    12 Antes de comenzar Instrucciones de seguridad Aplique las siguientes pautas de seguri dad para proteger el equipo contra posibles daños y para garantizar su propia seguridad personal. AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obte ner información adicional so[...]

  • Seite 13

    Antes de comenzar 13 4 Desconecte su equipo y todos los disp ositivos conectados de las tomas de alimentación eléctrica. 5 Desconecte todos los dispositivos conectados al equipo . 6 Mantenga presionado el botón de encendido con el equipo desenchufado para conectar a tierra la placa base. PRECAUCIÓN: antes de tocar los componentes del interior d[...]

  • Seite 14

    14 Antes de comenzar[...]

  • Seite 15

    Información técnica general 15 Información técnica general AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.com/regula[...]

  • Seite 16

    16 Información técnica general 1 Unidad de disco duro 2 Unidad óptica 3 T arjeta de control de pantalla táctil (opcional) 4 V entilador del disipador de calor del procesador 5 Módulo de la cámara 6 P rotector de la placa base 7 Cubierta del módulo de memoria[...]

  • Seite 17

    Información técnica general 17 Componentes de la placa base 1 19 8 14 16 21 22 20 9 18 15 11 12 24 17 23 5 2 13 10 7 6 4 3[...]

  • Seite 18

    18 Información técnica general 1 Conector SA T A (ODD) 2 Conector SA T A (HDD) 3 Conector del cable de alimentación del disco duro (HDD PWR) 4 Conector del cable A V-board (UMA) 5 Conector del cable de alimentación del panel de la pantalla 6 Conector del cable de la pantalla táctil (T ouch) 7 Conector del cable A V-board (GPU) 8 Conector de ca[...]

  • Seite 19

    Cubierta posterior 19 Cubierta posterior AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.com/regulatory_compliance. PRECA[...]

  • Seite 20

    20 Cubierta posterior 4 Tir e hacia arriba de la cubierta posterior utilizando las lengüetas situadas en la carcasa intermedia y levante la cubierta posterior para extraerla del equipo . 1 Cubierta posterior 2 Carcasa intermedia 3 T ornillos (6) 1 3 2[...]

  • Seite 21

    Cubierta posterior 21 5 Coloque la cubierta posterior en un lugar seguro . Colocación de la cubierta posterior 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee las lengüetas de la parte superi or de la cubierta posterior con las ranuras de la carcasa intermedia. 3 Alinee las lengüetas de los laterales d[...]

  • Seite 22

    22 Cubierta posterior[...]

  • Seite 23

    Unidad de disco duro 23 Unidad de disco duro AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.com/regulatory_compliance. A[...]

  • Seite 24

    24 Unidad de disco duro 5 Extraiga los cuatro torni llos que fijan la canastilla para unidades de disco duro a la unidad. 6 Deslice la canastilla para unidades de disco duro para extraerlo de la unidad. 1 Ensamblaje de la unidad de disco duro 2 T ornillo (1) 3 Cable de datos 4 Cable de alimentación 4 3 2 1[...]

  • Seite 25

    Unidad de disco duro 25 Sustitución de la unidad de disco duro 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Deslice la unidad de disco duro por la canastilla para unidades de disco duro y alinee los orificios para tornillo s del compartimento con los orificios para tornillos de la unidad. 3 V uelva a colocar[...]

  • Seite 26

    26 Unidad de disco duro 6 V uelva a colocar el tornillo que fija el ensamblaje de la unidad de disco duro al chasis. 7 V uelva a colocar la cubierta posterior . V er “Colocación de la cubierta posterior ” en la página 21 . PRECAUCIÓN: antes de encender el equipo, vuel va a colocar to dos los tornillos y asegúrese de que no quede ninguno ade[...]

  • Seite 27

    Unidad óptica 27 Unidad óptica AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.com/regulatory_compliance. PRECAUCIÓN: [...]

  • Seite 28

    28 Unidad óptica 6 Extraiga los dos tornillos que fijan el soporte de la unidad óptica a la parte posterior de la unidad óptica. 7 Extraiga el soporte de la unidad óptica de la misma. 1 Ensamblaje de la unidad óptica 2 T ornillo 3 Cable de datos 4 Cable de alimentación 1 T ornillos (2) 2 Soporte de la unidad óptica 3 Unidad óptica 2 1 3 4 2[...]

  • Seite 29

    Unidad óptica 29 Colocación de la unidad óptica 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee los orificios para tornillos del soporte de la unidad óptica con los orificios para tornillos de la unidad óptica. 3 V uelva a colocar los dos tornillos que fijan el soporte de la unidad óptica a la unida[...]

  • Seite 30

    30 Unidad óptica[...]

  • Seite 31

    Módulos de memoria 31 Módulos de memoria AV I S O : antes de trabajar en el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.com/regulatory_compliance. PREC[...]

  • Seite 32

    32 Módulos de memoria 4 Abra cuidadosamente con la punta de los dedos los ganchos de fijación situados en cada extr emo del conect or del módulo de memoria hasta que salga el módulo de memoria. 1 Cubierta del módulo de memori a 2 Protector de la placa base 1 2[...]

  • Seite 33

    Módulos de memoria 33 5 Extraiga el módulo de memoria de su conector . Sustitución de los módulos de memoria PRECAUCIÓN: si el módulo de memoria no se ha instalado correctamente, es posible que el equipo no se inicie. 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee la muesca del módulo de memori a [...]

  • Seite 34

    34 Módulos de memoria 5 Conecte el equipo y todos los dispo sitivos conectados a los enchufes eléctricos y enciéndalos. 6 Cuando aparezca un mensaje que indica que el tamaño de la memoria ha cambiado , presione <F1> para continuar . 7 Inicie sesión en el equipo . P ara verificar que la memoria esté i nstalada corr ectamente, haga clic e[...]

  • Seite 35

    Cubierta de la base trasera 35 Ensamblaje de la base posterior AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.com/regula[...]

  • Seite 36

    36 Cubierta de la base trasera Colocación del ensamblaje de la base posterior 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Coloque el ensamblaje de la base posteri or en el chasis y deslícelo hasta la parte superior del equipo . 3 V uelva a colocar los dos tornillos que fijan el ensamblaje de la base poster[...]

  • Seite 37

    Montaje de VESA 37 Montaje de VESA AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.com/regulatory_compliance. PRECAUCIÓN[...]

  • Seite 38

    38 Montaje de VESA 5 Levante el montaje de VESA y retírelo del chasis. Colocación del montaje de VESA 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee los orificios para tornillos del montaje de VESA con los orificios para tornillos del chasis y coloque el montaje de VESA en el chasis. 3 V uelva a coloca[...]

  • Seite 39

    Cubierta de E/S 39 Cubierta de E/S AV I S O : antes de trabajar en el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.com/regulatory_compliance. PRECAUCIÓN:[...]

  • Seite 40

    40 Cubierta de la placa de E/S Sustitución de la cubierta de E/S posterior 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee los orificios para tornillos de la cubierta de E/S posterior con los orificios para tornillos del chasis. 3 V uelva a colocar los cuatro tornillos que fijan la cubierta de E/S poster[...]

  • Seite 41

    Cubierta de E/S 41 Cubierta de E/S lateral Extracción de la cubierta de E/S lateral 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Retire la cubierta posterior . V er “Extracción de la cubierta posterior” en la página 19 . 3 Levante y extraiga la cubierta de E/S lateral. Extracción de la cubierta de E/S[...]

  • Seite 42

    42 Cubierta de la placa de E/S[...]

  • Seite 43

    T arjeta de vídeo y audio 43 T arjeta de vídeo y audio (opcional) AV I S O : antes de trabajar en el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.com/re[...]

  • Seite 44

    44 T arjeta de vídeo y audio 7 Desconecte los cables de la placa A V de los conectores de la placa A V . 8 Extraiga los cinco tornillos qu e fijan la placa A V al chasis. 9 Levante la placa A V y extráigala del chasis. 1 T ornillos (3) 2 Protector de la placa A V 2 1[...]

  • Seite 45

    T arjeta de vídeo y audio 45 Sustitución de la placa de audio y video (A V) 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee los orificios para tornillos de la placa A V con los orificios para tornillos del chasis. 3 V uelva a colocar los cinco tornillos que fijan la placa A V al chasis. 4 Conecte los ca[...]

  • Seite 46

    46 T arjeta de vídeo y audio 7 V uelva a colocar la cubierta posterior . V er “Colocación de la cubierta posterior ” en la página 21 . PRECAUCIÓN: antes de encender el equipo, vuel va a colocar to dos los tornillos y asegúrese de que no quede ninguno aden tro. Si no lo hace, el equipo podría estropearse. 8 Conecte el equipo y todos los di[...]

  • Seite 47

    Chasis principal 47 T arjeta del conversor AV I S O : antes de trabajar en el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.com/regulatory_compliance. PREC[...]

  • Seite 48

    48 Chasis principal . Colocación de la tarjeta del conversor 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee los orificios para tornillos de la tarjeta del conversor con los orificios para tornillos del chasis. 3 V uelva a colocar los dos tornillos que fija n la tarjeta del conversor al chasis. 4 Conecte[...]

  • Seite 49

    Chasis principal 49 8 V uelva a colocar la cubierta posterior . V er “Colocación de la cubierta posterior ” en la página 21 . PRECAUCIÓN: antes de encender el equipo, vuel va a colocar todos los tornillos y asegúrese de que no quede ninguno adentro. Si no lo hace, el equipo podría estropearse. 9 Conecte el equipo y todos los disposi tivos [...]

  • Seite 50

    50 Chasis principal[...]

  • Seite 51

    Ta r j e t a B - C A S 51 T arjeta B-CAS (opcional) AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www .dell.com/regulatory_c[...]

  • Seite 52

    52 Ta r j e t a B - C A S Sustitución de la tarjeta B-CAS 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Conecte el cable de la tarjeta B-CAS al conector de dicha tarjeta. 3 Alinee los orificios para tornillos de la tarjeta B-CAS con los orificios para tornillos del chasis. 4 V uelva a colocar el tornillo que [...]

  • Seite 53

    Protector de la placa base 53 Protector de la placa base AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.com/regulatory_c[...]

  • Seite 54

    54 Protector de la placa base 7 Empuje hacia arriba del protector de la placa base y déle la vuelta para situarlo del lado derecho del equipo separado de los conector es de E/S laterales. 1 Protector de la placa base 2 T ornillos (5) 2 1[...]

  • Seite 55

    Protector de la placa base 55 Sustitución del protector de la placa base 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee el protector de la placa base co n los conectores de E/S laterales del chasis y coloque el protector de la placa base sobre la placa base. 3 Alinee los orificios para tornillos del pro[...]

  • Seite 56

    56 Protector de la placa base[...]

  • Seite 57

    Batería de tipo botón 57 Batería de tipo botón AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.com/regulatory_complia[...]

  • Seite 58

    58 Batería de tipo botón 7 Localice el zócalo de la batería. V er “Componentes de la placa base” en la página 17 . PRECAUCIÓN: si levanta la batería de su zócalo haciendo palanca con un objeto romo, procure no tocar la placa base con el objeto. Asegúrese de que introduce el objeto entre la batería y el zócalo antes de intentar ha cer[...]

  • Seite 59

    Batería de tipo botón 59 3 V uelva a colocar el protector de la placa base. “Sustitución del protector de la placa base” en la página 55 4 V uelva a colocar la cubierta de E/S posterior . V er “Sustitución de la cubierta de E/S posterior ” en la página 40 . 5 V uelva a colocar la cubierta de E/S lateral. V er “Extracción de la cubi[...]

  • Seite 60

    60 Batería de tipo botón[...]

  • Seite 61

    Minitarjeta inalámbrica 61 Minitarjetas inalámbricas AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.com/regulatory_com[...]

  • Seite 62

    62 Minitarjeta inalámbrica 4 Extraiga la cubierta de E/S posterior . V er “Extracción de la cubierta de E/S posterior ” en la página 39 . 5 Extraiga la cubierta de E/S lateral. V er “Extracción de la cubierta de E/S lateral” en la página 41 . 6 Extraiga la cubierta de la placa base. V er “Extracción del protector de la placa base”[...]

  • Seite 63

    Minitarjeta inalámbrica 63 Colocación de las minitarjetas PRECAUCIÓN: los conectores tienen la forma ad ecuada para garantizar que la inserción es correcta. Si aplica una fuerza excesiva, puede dañar los conectores. PRECAUCIÓN: para evitar daños a la minitarj eta, asegúrese de que no haya ningún cable de antena ni de otro tipo por debajo d[...]

  • Seite 64

    64 Minitarjeta inalámbrica 10 V uelva a colocar la cubierta posterior . V er “Colocación de la cubierta posterior ” en la página 21 . PRECAUCIÓN: antes de encender el equipo, vuel va a colocar to dos los tornillos y asegúrese de que no quede ninguno aden tro. Si no lo hace, el equipo podría estropearse. 11 Conecte el equipo y todos los di[...]

  • Seite 65

    Placa base 65 Placa base AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.com/regulatory_compliance. PRECAUCIÓN: sólo un[...]

  • Seite 66

    66 Placa base 10 Extraiga el procesador . V er “Extracción del procesador ” en la página 83 . NOT A: tome nota de la colocación de los ca bles antes de desconectarlos de la placa base. 11 Desconecte todos los cables conectados a la placa base. 12 Extraiga los ocho tornillos que fijan la placa base al chasis. 13 Levante la placa base para ret[...]

  • Seite 67

    Placa base 67 Sustitución de la placa base 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee los orificios de los tornillos situados en la placa base con los agujeros de los tornillos situados en el chasis. 3 V uelva a colocar los ocho tornillos que fijan la placa base al chasis. 4 Conecte todos los cables[...]

  • Seite 68

    68 Placa base Introducción de la etiqueta de servicio en el BIOS 1 Encienda el equipo . 2 P resione <F2> durante la POST para abrir el programa Configuración del sistema. 3 V aya a la pestaña principal y escriba la etiqueta de servicio en el campo Service T ag Setting (Configuración de et iqueta de servicio).[...]

  • Seite 69

    Patas 69 Patas AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.com/regulatory_compliance. PRECAUCIÓN: sólo un técnico [...]

  • Seite 70

    70 Patas Colocación de las patas 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee los orificios para tornillos de las patas con los orificios del chasis y coloque las patas en el chasis. 3 V uelva a colocar los cuatro tornillos (d os en cada pata) que fijan las patas al chasis. 4 V uelva a colocar la cubi[...]

  • Seite 71

    Carcasa intermedia 71 Carcasa intermedia AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.com/regulatory_compliance. PRECA[...]

  • Seite 72

    72 Carcasa intermedia Sustitución de la carcasa intermedia 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee las lengüetas de la carcasa int ermedia con las lengüetas del chasis. 3 Alinee los orificios para tornillos de la carcasa intermedia con los orificios para tornillos del chasis. 4 Extraiga los 11 [...]

  • Seite 73

    Carcasa intermedia 73 9 V uelva a colocar la cubierta de E/S lateral. V er “Extracción de la cubierta de E/S lateral” en la página 41 . 10 V uelva a colocar el ensamblaje de la base posterior . V er “Colocación del ensamblaje de la base posterior ” en la página 36 . 11 V uelva a colocar la cubierta posterior . V er “Colocación de la [...]

  • Seite 74

    74 Carcasa intermedia[...]

  • Seite 75

    V entiladores de disipadores del calor 75 V entilador del disipador de calor del procesador AV I S O : antes de trabajar en el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de n[...]

  • Seite 76

    76 V entiladores de disipadores del calor 6 Extraiga la cubierta de E/S lateral. V er “Extracción de la cubierta de E/S lateral” en la página 41 . 7 Extraiga el protector de la placa base. V er “Extracción del protector de la placa base” en la página 53 . 8 Desconecte el cable del ventilador del disipador de calor del procesador del con[...]

  • Seite 77

    V entiladores de disipadores del calor 77 Sustitución del ventilador del disipador de calor del procesador 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee los orificios para tornillos del ventilador del disipador de calor del procesador con los orificio s para tornillos del chasis. 3 Adhiera la lámina d[...]

  • Seite 78

    78 V entiladores de disipadores del calor[...]

  • Seite 79

    Disipador de calor del procesador 79 Disipador de calor del procesador AV I S O : antes de trabajar en el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.com[...]

  • Seite 80

    80 Disipador de calor del procesador 6 Extraiga el protector de la placa base. V er “Extracción del protector de la placa base” en la página 53 . 7 Quite el tornillo que fija el disipador de calor del procesador al chasis. 8 Afloje los cuatro tornillos cautivos que fijan el disipador de calor del procesador a la placa base. 9 Levante el disip[...]

  • Seite 81

    Disipador de calor del procesador 81 Sustitución del disipador de calor del procesador PRECAUCIÓN: una alineación incorrecta del disipador de calor del procesador puede provocar daños en la pl aca base y en el procesador . NOT A: si vuelve a instalar el procesador y el disipador de ca lor del procesador originales al mismo tiempo, puede reutili[...]

  • Seite 82

    82 Disipador de calor del procesador[...]

  • Seite 83

    Procesador 83 Procesador AV I S O : antes de trabajar en el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.com/regulatory_compliance. PRECAUCIÓN: sólo un [...]

  • Seite 84

    84 Procesador 9 Extienda totalmente la palanca de liberación para abrir la cubierta del procesador . Deje extendida la palanca de liberación en la posición de liberación para que el zócalo esté listo para el nuevo procesador . 10 Levante con cuidado el procesad or para retirarlo del zócalo . 1 Cubierta del procesador 2 Lengüeta 3 Palanca de[...]

  • Seite 85

    Procesador 85 Sustitución del procesador 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Desembale el nuevo procesador , tenie ndo cuidado de no tocar la parte inferior del procesador . PRECAUCIÓN: descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pint ar o la base[...]

  • Seite 86

    86 Procesador 8 Elimine la pasta térmica de la parte inferior del disipador de calor . 9 Aplique la nueva pasta térmica en la parte superior del procesador . PRECAUCIÓN: deberá colocar el procesador cor rectamente en el zócalo para evitar que se dañe permanentemente el procesador . PRECAUCIÓN: no olvide aplicar de nuevo pasta térmica. La pa[...]

  • Seite 87

    Procesador 87 11 V uelva a colocar el protec tor de la placa base. V er “Sustitución del protector de la placa base” en la página 55 . 12 V uelva a colocar la cubierta de E/S posterior . V er “Sustitución de la cubierta de E/S posterior ” en la página 40 . 13 V uelva a colocar la cubierta de E/S lateral. V er “Extracción de la cubier[...]

  • Seite 88

    88 Procesador[...]

  • Seite 89

    Conector de entrada de antena 89 Conector de entrada de antena AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www .dell.com/r[...]

  • Seite 90

    90 Conector de entrada de antena Sustitución del conector de entrada de antena 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Deslice el conector de entrada de antena por la ranura del chasis. 3 V uelva a colocar los dos tornillos que f ijan el conector de entrada de antena al chasis. 4 Conecte el cable de ent[...]

  • Seite 91

    Conector de entrada de antena 91 9 V uelva a colocar la cubierta posterior . V er “Colocación de la cubierta posterior ” en la página 21 . PRECAUCIÓN: antes de encender el equipo, vuel va a colocar todos los tornillos y asegúrese de que no quede ninguno adentro. Si no lo hace, el equipo podría estropearse. 10 Conecte el equipo y todos los [...]

  • Seite 92

    92 Conector de entrada de antena[...]

  • Seite 93

    Módulo de la antena 93 Módulo de la antena AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.com/regulatory_compliance. P[...]

  • Seite 94

    94 Módulo de la antena 11 Desconecte los cables de la antena de los conectores de la minitarjeta. 12 Extraiga los cuatro tornill os que fijan los módulos de la antena al chasis. 13 T ome nota de la guía del cable de la antena y suelte el cable de la antena. Colocación del módulo de la antena 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de c[...]

  • Seite 95

    Módulo de la antena 95 7 V uelva a colocar la carcasa intermedia. V er “Sustitución de la carcasa intermedia” en la página 72 . 8 V uelva a colocar el protec tor de la placa base. V er “Sustitución del protector de la placa base” en la página 55 . 9 V uelva a colocar la cubierta de E/S posterior . V er “Sustitución de la cubierta de[...]

  • Seite 96

    96 Módulo de la antena[...]

  • Seite 97

    Conector de entrada de antena 97 Placa del botón de encendido AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www .dell.com/r[...]

  • Seite 98

    98 Conector de entrada de antena Colocación de la placa del botón de encendido 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee el orificio para el tornillo del panel del botó n de alimentación con el orificio para el tornillo del chasis. 3 Retire el tornillo que sujeta el pa nel del botón de encendid[...]

  • Seite 99

    Conector de entrada de antena 99 8 V uelva a colocar el ensamblaje de la base posterior . V er “Colocación del ensamblaje de la base posterior ” en la página 36 . 9 V uelva a colocar la cubierta posterior . V er “Colocación de la cubierta posterior ” en la página 21 . PRECAUCIÓN: antes de encender el equipo, vuel va a colocar todos los[...]

  • Seite 100

    100 Conector de entrada de antena[...]

  • Seite 101

    Altavoces 101 Altavoces AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.com/regulatory_compliance. PRECAUCIÓN: sólo un [...]

  • Seite 102

    102 Altavoces NOT A: es posible que varíe la apariencia de la placa base se gún el modelo del equipo. Colocación de los altavoces 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee los orificios para tornillos de los altavoce s con los orificios para tornillos del chasis. 3 V uelva a colocar los cuatro to[...]

  • Seite 103

    Altavoces 103 8 V uelva a colocar el ensamblaje de la base posterior . V er “Colocación del ensamblaje de la base posterior ” en la página 36 . 9 V uelva a colocar la cubierta posterior . V er “Colocación de la cubierta posterior ” en la página 21 . PRECAUCIÓN: antes de encender el equipo, vuel va a colocar todos los tornillos y asegú[...]

  • Seite 104

    104 Altavoces[...]

  • Seite 105

    T arjeta de control de pantalla táctil 105 T arjeta de control de pantalla táctil (opcional) AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento [...]

  • Seite 106

    106 T arjeta de control de pantalla táctil Colocación de la tarjeta de control de pantalla táctil 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee los orificios para to rnillos de la tarjeta de control de pantalla táctil con los orificios para tornillos del chasis. 3 V uelva a colocar los dos tornillos[...]

  • Seite 107

    T arjeta de control de pantalla táctil 107 5 V uelva a colocar la cubierta posterior . V er “Colocación de la cubierta posterior ” en la página 21 . PRECAUCIÓN: antes de encender el equipo, vuel va a colocar todos los tornillos y asegúrese de que no quede ninguno adentro. Si no lo hace, el equipo podría estropearse. 6 Conecte el equipo y [...]

  • Seite 108

    108 T arjeta de control de pantalla táctil[...]

  • Seite 109

    Pantalla 109 Pantalla AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.com/regulatory_compliance. PRECAUCIÓN: sólo un t?[...]

  • Seite 110

    110 Pantalla 10 Extraiga la placa A V . V er “Extracción de la placa de audio y video (A V)” en la página 43 . 11 Extraiga el ventilador del disipador de calor del procesador . V er “Extracción del ventilador del disipad or de calor del procesador ” en la página 75 . 12 T ome nota de los cables de la cámara, cables de la tarjeta de con[...]

  • Seite 111

    Pantalla 111 14 Extraiga el armazón intermedio . V er “Extracción de la carcasa intermedia” en la página 71 . 15 Extraiga los cinco tornillos que fijan el chasis al ensamblaje de la pantalla. 16 Extraiga los 13 tornillos que fijan el chasis al bisel de la pantalla. 17 Con la punta de los dedos, haga palan ca con cuidado en el lado interno de[...]

  • Seite 112

    112 Pantalla Colocación del ensamblaje de la pantalla 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Coloque el ensamblaje de la pantalla en el chasis. 3 Deslice los cables de la cámara, los ca bles de la tarjeta de control de pantalla táctil, el cable de retroilumin ación y el cable L VDS, por las ranuras [...]

  • Seite 113

    Pantalla 113 17 V uelva a colocar el ensamblaje de la base posterior . V er “Colocación del ensamblaje de la base posterior ” en la página 36 . 18 V uelva a colocar la cubierta posterior . V er “Colocación de la cubierta posterior ” en la página 21 . PRECAUCIÓN: antes de encender el equipo, vuel va a colocar todos los tornillos y aseg?[...]

  • Seite 114

    114 Pantalla 4 Saque el panel de la pantalla del chasis. Colocación del panel de la pantalla 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee los orificios para tornillos del panel de la pantalla con los orificios para tornillos del chasis y vuelva a colocar los cuatro tornillos. 3 V uelva a colocar el en[...]

  • Seite 115

    Pantalla 115 Soportes del panel de la pantalla Extracción de los soportes del panel de la pantalla 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Extraiga el ensamblaje de la pantalla. V er “Extracción del ensamblaje de la pantalla” en la página 109 . 3 Extraiga el panel de la pantalla. V er “Extracci?[...]

  • Seite 116

    116 Pantalla Colocación de los soportes del panel de la pantalla 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 V uelva a colocar los cuatro tornillos (dos en cada lado) que fijan los soportes del panel de la pantalla al panel de la pantalla. 3 Conecte el cable L VDS al conect or del panel de la pantalla. 4 V [...]

  • Seite 117

    Cámara 117 Módulo de la cámara AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.com/regulatory_compliance. PRECAUCIÓN:[...]

  • Seite 118

    118 Cámara Colocación del módulo de la cámara 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee los orificios para tornillos del módulo de la cámara con los orificios para tornillos del ensamblaje del módulo de la cámara. 3 Extraiga los dos tornillos que fijan el módulo de la cámara al ensamblaje [...]

  • Seite 119

    Cubierta del altavoz 119 Cubierta del altavordoz AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.com/regulatory_complianc[...]

  • Seite 120

    120 Cubierta del altavoz 11 Extraiga la carcasa intermedia. V er “Extracción de la carcasa intermedia” en la página 71 . 12 Extraiga los seis tornillos que fija n la cubierta del altavoz al chasis. 13 Extraiga las cuatro lengüetas que fija n la cubierta del altavoz al chasis. 14 Tir e y extraiga la cubierta del altavoz del equipo . Sustituci[...]

  • Seite 121

    Cubierta del altavoz 121 6 Colocación de la tarjeta A V . V er “Sustitución de la placa de audio y video (A V)” en la página 45 . 7 V uelva a colocar el protec tor de la placa base. V er “Sustitución del protector de la placa base” en la página 55 . 8 V uelva a colocar la cubierta de E/S posterior . V er “Sustitución de la cubierta [...]

  • Seite 122

    122 Cubierta del altavoz[...]

  • Seite 123

    Utilidad de configuración del sistema 123 Programa de configuración del sistema Información general Utilice la configuraci ón del sistema para: • Cambiar la información de configuración del sistema después de agregar , cambiar o extraer har dware en el equipo ; • Establecer o cambiar una opción seleccionable por el usuario , como la con[...]

  • Seite 124

    124 Utilidad de configuración del sistema Pantallas del programa Configuración del sistema La pantalla de configuración del sistema muestra la información de la configuración actual o modificable del equipo . La información que se muestra en pantalla se divide en tres ár eas: la opción de configuración , la pantalla de ayuda activa y las f[...]

  • Seite 125

    Utilidad de configuración del sistema 125 Opciones del programa de configuración del sistema NOT A: según el equipo y los dispositivos in stalados, es posibl e que los elementos que se muestran en esta sección aparezcan o no apare zcan exactamente como se indica. Principal System Information Muestra el nombre del sistema. BIOS Version Muestra e[...]

  • Seite 126

    126 Utilidad de configuración del sistema Device Information SATA 0 Muestra la unidad SA T A conectada al conector SA T A 0. SATA 1 Muestra la unidad SA T A conectada al conector SA T A 1. Información avanzada System Configuration • Onboard A udio Controller (Controladora de sonido integrada): Enabled (Activada) o Disabled (Desactivada). V alor[...]

  • Seite 127

    Utilidad de configuración del sistema 127 Power Management • AC Recovery (Recuper ación de la CA): P ower On (Encendido), P ower Off (Apagado) o Last State (Último estado). V alor predeterminado : Apagado • Remote W ake up (Reactivación remota): Enabled (Activada) o Disabled (Desactivada). V alor predeterminado : Activada • Auto P ower On[...]

  • Seite 128

    128 Utilidad de configuración del sistema CPU Feature (Función CPU) • Hyper - Threading (T ecnología Hyper- Threading): Enabled (Activada) o Disabled (Desactivada). V alor predeterminado : Activada • Multi Core Support (Soporte con varios núcleos): T odos; 1; 2; 3; (V alor predeterminado : T odos) Número de núcleos a activar en cada paque[...]

  • Seite 129

    Utilidad de configuración del sistema 129 Seguridad Admin Password Status Muestra la contraseña del administrador System Password Status Muestra la contraseña del sistema Admin Password P ermite establecer , cambiar o eliminar la contraseña del administrador . NOT A: el borrado de la contraseña del administrador borra la contraseña del sistem[...]

  • Seite 130

    130 Utilidad de configuración del sistema 2nd Boot Priority Especifica la secuencia de inicio de los dispositivos disponibles. Diskette Drive (Unidad de disco fle xible), Hard Drive (Unidad de disco duro), USB Storage Device (Dispositivo de almacenamiento USB), CD/DVD/ CD- R W Drive (Unidades CD/DVD/CD- R W), Network (Red), Disabled (Desactivado).[...]

  • Seite 131

    Utilidad de configuración del sistema 131 Secuencia de inicio Esta función permite cambiar la secuen cia de arranque de los dispositivos. Boot sequence (Secuencia de inicio) • Diskette Drive (Unidad de disco flexible) : el equipo intenta iniciarse desde la unidad de disquete. Si la unidad de disco duro no contiene ningún sistema operativo , el[...]

  • Seite 132

    132 Utilidad de configuración del sistema NOT A: para poder arrancar desde un dispositivo USB, éste debe ser de arranque. Compruebe en la documentación del dispositivo si éste es de arranque. • Network (Red): el equipo se inicia desde la red. Si no se encuentra ningún sistema operativo en la red, el equipo genera un mensaje de error . Cambio[...]

  • Seite 133

    Utilidad de configuración del sistema 133 3 P resione las teclas de flecha hacia arri ba o hacia abajo para recorr er la lista de dispositivos. 4 P resione la tecla más (+) o menos (– ) para cambiar la prioridad de los dispositivos de inicio . Borrado de contraseñas olvidadas AV I S O : antes de iniciar cualquiera de los pr ocedimientos descri[...]

  • Seite 134

    134 Utilidad de configuración del sistema 9 Espere aproximadamente cinco s egundos hasta que se borr e la configuración de la contraseña. 10 Extraiga el conector del puente de dos patas de las patas 1 y 2 y cámbielo a las patas 2 y 3. 11 V uelva a colocar el prot ector de la placa base. “Sustitución del protector de la placa base” en la p?[...]

  • Seite 135

    Utilidad de configuración del sistema 135 14 V uelva a colocar el ensamblaje de la base posterior . V er “Colocación del ensamblaje de la base posterior ” en la página 36 . 15 V uelva a colocar la cubierta posterior . V er “Colocación de la cubierta posterior ” en la página 21 . PRECAUCIÓN: Antes de encender el equipo, vuelva a coloca[...]

  • Seite 136

    136 Utilidad de configuración del sistema 8 Extraiga el conector del pue nte de dos patas de las patas 2 y 3 y colóquelo en las patas 1 y 2. 9 Espere aproximadamente cinco s egundos hasta que se borr e la configuración CMOS. 10 Extraiga el conector del puente de dos patas de las patas 1 y 2 y cámbielo a las patas 2 y 3. 11 V uelva a colocar el [...]

  • Seite 137

    Utilidad de configuración del sistema 137 13 V uelva a colocar la cubierta de E/S lateral. V er “Extracción de la cubierta de E/S lateral” en la página 41 . 14 V uelva a colocar el ensamblaje de la base posterior . V er “Colocación del ensamblaje de la base posterior ” en la página 36 . 15 V uelva a colocar la cubierta posterior . V er[...]

  • Seite 138

    138 Utilidad de configuración del sistema[...]

  • Seite 139

    Actualización del BIOS 139 Actualización del BIOS Es posible que tenga que actualizar el BIOS cuando haya una actualización disponible o cuando se sustituya la pl aca base. P ara actualizar el BIOS: 1 Encienda el equipo . 2 V aya a support.dell.com/support/downloads . 3 Busque el archivo de actualización del BIOS de su equipo: NOT A: la etiquet[...]

  • Seite 140

    140 Actualización del BIOS 6 Haga clic en Save (Guardar) para guar dar el archivo en su escritorio. El archivo se descargará en el escritorio . 7 Haga clic en Close (Cerrar) si aparece la ventana Download Complete (Descarga completa). El icono del archivo aparece en el es critorio con el mismo título que el archivo de actualización del BIOS des[...]