Cuisinart DGB-600BCC Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Cuisinart DGB-600BCC an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Cuisinart DGB-600BCC, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Cuisinart DGB-600BCC die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Cuisinart DGB-600BCC. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Cuisinart DGB-600BCC sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Cuisinart DGB-600BCC
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Cuisinart DGB-600BCC
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Cuisinart DGB-600BCC
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Cuisinart DGB-600BCC zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Cuisinart DGB-600BCC und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Cuisinart finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Cuisinart DGB-600BCC zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Cuisinart DGB-600BCC, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Cuisinart DGB-600BCC widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Grind & Brew Thermal ™ 10-Cup Automatic Coffeemaker DGB-600BCC For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using.[...]

  • Seite 2

    1 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS 2. Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs. 3. T o protect against electric shock, do not place cord, plug, or ba[...]

  • Seite 3

    W ARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of fire or electric shock to persons. The exclamation point[...]

  • Seite 4

    3 INTRODUCTION Get ready to savour hot, fresh, flavourful coffee – all day long! The Cuisinart ® Grind & Brew Thermal ™ 10-Cup Automatic Coffeemaker is Cuisinart technology at its best. This fully programmable deluxe Premier Series model integrates the best coffee making technology , streamlined European design, and smooth brushed stainles[...]

  • Seite 5

    4 THE QUEST FOR THE PERFECT CUP OF COFFEE It is generally agreed that there are four basic elements critical to the perfect cup of coffee: Element 1: W ater Coffee is 98% water . Often overlooked, the quality of the water is as important as the quality of the coffee. A good rule of thumb is that if your water doesn’t taste good from the tap, it w[...]

  • Seite 6

    5 FEA TURES AND BENEFITS 1. Reservoir Cover Flips back for easy filling. Removable for easy cleaning. A Safety Interlock System prevents operation of the unit if the Reservoir Cover is open. 2. Reservoir Cover Release Button 3. Showerhead (not shown) Distributes water evenly over coffee, reducing temperature loss as water passes through grounds. 4.[...]

  • Seite 7

    6 13. Grinder Basket Lid Use the recess on each side of the lid to remove lid for easy addition of beans. Note: Lid must be in place for unit to operate. 14. Grinder Basket 15. Charcoal W ater Filter (not shown) Charcoal water filter eliminates chlorine, bad tastes and odours from tap water . 16. W ater Reservoir with Water Level Indicator 17. Filt[...]

  • Seite 8

    7 Control Panel (Detailed programming instructions are on pages 8 and 9) 1. On/Off Switch with LED Indicator: a. Audible T one (not shown): The Automatic Grind & Brew Thermal ™ cof feemaker is equipped with an audible tone which will sound 5 times when the coffee has complet- ed brewing (coffee may continue to stream from the filter for sever[...]

  • Seite 9

    PROGRAMMING YOUR COFFEEMAKER 1. Setting the Clock When the coffeemaker is plugged in, 12:00 will appear until you set the time. Entering “Time Set” Mode: T o set the time, hold down either the “Hours” or “Minutes” button until the clock begins flashing (about 2 seconds). Y ou are now in the “Time Set” mode and can operate either but[...]

  • Seite 10

    9 g. Replace the water filter holder in the reser- voir area of the coffeemaker , pushing it all the way down to the base of the unit, along the reservoir wall. Note: We recommend changing the water filter every 60 days or 60 uses or more often if you have hard water . Replacement water filters can be purchased in stores or by calling customer serv[...]

  • Seite 11

    stops. The brewing process can be restarted by pressing the “On” button. Restarting the process will not affect cof fee results. If you do not want the grinder to come on again, press the “Grind Off” button before pressing the “On” button. Once the lid is closed, the beeping will stop, and the grind and brew process will start again fro[...]

  • Seite 12

    TO MAKE COFFEE WITH PRE-GROUND BEANS: Follow step #1 from Making Coffee section on page 9, then continue as follows: 2. Open filter door . Add ground coffee to our permanent or #4 basket paper filter . Our recipe suggestion: Use 1 level scoop of ground coffee per cup. Adjust the recipe according to your individual taste. NOTE: The maximum capacity [...]

  • Seite 13

    DECALCIFICA TION Decalcification refers to removing the calcium deposits which form over time on the metal parts of the coffeemaker . For best performance from your coffeemaker , decalcify the base unit from time to time. The frequency depends upon the hardness of your tap water and how often you use the coffeemaker . T o clean, fill the water rese[...]

  • Seite 14

    13 product to an independent repair facility if service or repair can be economically accomplished. Cuisinart and not the consumer will be responsible for the reasonable cost of such service, repair , replacement, or refund for nonconforming products under warranty . California residents may also, at their preference, return nonconforming products [...]

  • Seite 15

    ® Discover the complete line of Cuisinart ® brand premier kitchen appliances including food processors, mini food processors, hand mixers, blenders, toasters, coffeemakers, cookware, ice cream makers and toaster ovens at www .cuisinart.ca Coffeemakers Food Processors T oaster Ovens Blenders Cookware Ice Cream Makers ©2006 Cuisinart Cuisinart® i[...]

  • Seite 16

    Moulin-cafetière automatique Grind & Brew Thermal MD 10 tasses DGB-600BCC Pour votre sécurité et afin de profiter pleinement de votre appareil, veuillez toujours lire le manuel d’instructions avec soin avant utilisation.[...]

  • Seite 17

    1 IMPORT ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il y a lieu de prendre toutes les précautions élémentaires nécessaires, dont celles qui suivent, afin d’éliminer les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures corporelles. 1. LISEZ A TTENTIVEMENT T OUTES LES DIRECTIVES. 2. Évitez tout contac[...]

  • Seite 18

    A TTENTION RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE MISE EN GARDE : RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE L ’éclair terminé d’une flèche dans un triangle équilatéral a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur à la présence de fil à « voltage dangereux » non isolé, à même le boîtier du produit, de puissance asse[...]

  • Seite 19

    3 INTRODUCTION Préparez-vous à savourer du café chaud, frais et délicieux à toute heure du jour! Le Moulin- cafetière automatique Grind & Brew Thermal MD 10 tasses de Cuisinart ® est le nec plus ultra de la technologie Cuisinart. Ce modèle de luxe entièrement programmable qui fait partie de la Série café de prestige fait appel aux co[...]

  • Seite 20

    4 EN QUÊTE DE LA T ASSE DE CAFÉ P AR EXCELLENCE En général, on reconnaît quatre facteurs de base indispensables à la tasse de café parfaite : Facteur No 1 : l’eau Le café se compose principalement de 98 % d’eau. Bien qu’on l’ignore souvent, la qualité de l’eau importe autant que la qualité du café. Une bonne règle à suivre es[...]

  • Seite 21

    5 CARACTÉRISTIQUES ET A V ANT AGES 1. Couvercle du réservoir Bascule vers l’arrière pour permettre de remplir le réservoir facilement. Amovible pour faciliter le nettoyage. Un dispositif de verrouillage de sécurité empêche le fonctionnement de l’appareil si le couver- cle du réservoir est ouvert. 2. Bouton de déclenchement du couver- c[...]

  • Seite 22

    6 13. Couvercle du panier-broyeur Enlevez le couvercle en appuyant sur les rainures sur chaque côté du couvercle pour ajouter des graines de café. Remarque : le couvercle doit être en place pour que l’appareil fonctionne. 14. Panier-broyeur 15. Filtre à eau à charbon de bois (non illustré) Le filtre à charbon élimine le chlore, le mauvai[...]

  • Seite 23

    7 T ableau de commande (V ous trouverez les directives de pro- grammation détaillées aux pages 8 et 9) 1. Interrupteur marche / arrêt / auto-arrêt avec voyant DEL : a. Bip sonore (non illustré) : le Moulin- cafetière automatique Grind & Brew Thermal MD est doté d’un bip sonore qui sonne 5 fois au terme de l’infusion du café ( le caf[...]

  • Seite 24

    PROGRAMMA TION DE VOTRE CAFETIÈRE 1. Pour régler le cadran Une fois le moulin-cafetière branché, l’afficheur indiquera 12:00 jusqu’à ce que vous régliez la minuterie. Fonction de réglage de la minuterie : Pour régler l’heure, appuyez sur la touche des heures ou des minutes jusqu’à ce que le cadran se mette à clignoter (2 secondes [...]

  • Seite 25

    9 g. Remplacez le panier du filtre à eau dans le réservoir de la cafetière, poussez-le complètement jusqu’au bas de l’appareil, le long de la paroi du réservoir . Remarque : Nous vous recommandons de changer le filtre à eau tous les 60 jours ou après 60 utilisations et plus souvent si l’eau de votre robinet est dure. V ous pouvez achet[...]

  • Seite 26

    Ceci n’affectera pas les résultats de l’infusion. Si vous ne voulez pas que le broyeur soit de nouveau en marche, appuyez sur la touche « Arrêt broyeur » avant d’appuyer sur la touche « Marche ». Le bip sonore cessera immédiatement dès que le couvercle sera fermé et les cycles de broyage et d’infusion recommenceront du début. 5. A[...]

  • Seite 27

    POUR F AIRE DU CAFÉ A VEC DES GRAINES PRÉ-MOULUES Suivez les étapes #1 de la section « Pour faire du café » à la page 9 puis poursuivez ainsi : 2. Ouvrez le couvercle du filtre et ajoutez le café moulu dans notre filtre permanent ou dans le panier-filtre en papier No 4. Notre suggestion de recette : Utilisez 1 pelle rase de café moulu par [...]

  • Seite 28

    DÉT ARTRAGE Le détartrage consiste à débarrasser les dépôts de calcium laissés par l’eau sur les parties de métal de la cafetière. Pour obtenir le meilleur rendement de votre cafetière, détartrez la base de temps à autre. La fréquence de détartrage dépend de la dureté de l’eau du robinet et du nombre de fois que vous utilisez vo[...]

  • Seite 29

    13 Cette garantie fait expressément exclusion de tout vice ou dommage causé par des accessoires, pièces de r echange ou réparations ef fectuées par d’autres que ceux autorisés par Cuisinart. Cette garantie fait exclusion de tout dommage accessoire ou indirect. A V ANT DE RETOURNER VOTRE PRODUIT CUISINART ® Important : Si le produit défect[...]

  • Seite 30

    ® Découvrez la gamme complète d’appareils électroménagers haut de gamme Cuisinart ® qui comprend les robots de pleine taille, mini robots, mélangeurs, grille-pain, cafetières et fours-grilloirs sur notre site www .cuisinart.ca Cafetières Robots de cuisine Fours-grilloirs Mélangeurs Batterie de cuisine Y aourtières- Sorbetières ©2006 [...]