Craftsman 358.79182 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Craftsman 358.79182 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Craftsman 358.79182, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Craftsman 358.79182 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Craftsman 358.79182. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Craftsman 358.79182 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Craftsman 358.79182
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Craftsman 358.79182
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Craftsman 358.79182
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Craftsman 358.79182 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Craftsman 358.79182 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Craftsman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Craftsman 358.79182 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Craftsman 358.79182, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Craftsman 358.79182 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operator's Manual I CRRFTSMRN°I 25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle 17 Inch Cutting Path / 0.080 Inch Line GASOLINE WEEDWAOKER ® Model No. 358.791820 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espar_ol, p 17 WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to[...]

  • Seite 2

    Warranty Statement 2 Storage 11 Safety Rules 2 Troubleshooting Chart 12 Assembly 4 Emissions Statement 13 Operation 5 Parts List 15 Maintenance 8 Spanish 17 Service & Adjustments 10 Parts and Ordering Back ONE YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN GAS WEEDWACKER When used and maintained according to the operator's manual, if this product fails d[...]

  • Seite 3

    OPERATOR SAFETY • Dress properly. Always wear safety glasses or similar eye protection when operating, or performing main- tenance, on your unit (safety glasses are available). Eye protec- tion should be marked Z87. • Always wear face or dust mask if op- eration is dusty. • Always wear heavy, long pants, long sleeves, boots, and gloves. Wear-[...]

  • Seite 4

    • Store unit and fuel in area where fuel vapors cannot reach sparks or open flames from water heaters, electric motors or switches, fur- naces, etc. • Store unit so line limiter blade can- not accidentally cause injury. The unit can be hung by the shaft. • Store unit out of reach of children. This unit is not equipped with an anti- vibration [...]

  • Seite 5

    1. Remove wing nut from shield. 2. Insert bracket into slot as shown. 3. Pivot shield until bolt passes through hole in bracket. 4. Securely tighten wing nut onto bolt. Shield PIVOT Line Limiter Blade Slot Bracket Nut KNOW YOUR TRIMMER READ THiS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your [...]

  • Seite 6

    We recommend Craftsman brand synthetic oil. Mix gasoline and oil at a ratio of 40:1. A40:1 ratio is obtained by mixing 3.2 ounces of oil with 1 gallon of unleaded gasoline. Included with this trimmer is a 3.2 ounce container of oil. Pour the entire contents of this container into 1 gallon of gasoline to achieve the proper fuel mixture. DO NOT USE a[...]

  • Seite 7

    STARTING A FLOODED ENGINE Flooded engines can be started by pulling the starter handle repeatedly while squeezing throttle trigger until engine starts and runs. This could re- quire pulling the starter handle many times, depending on how badly the unit is flooded. if the unit still doesn't start, refer to the TROUBLESHOOTING TABLE or call 1-80[...]

  • Seite 8

    • For trimming or scalping, use less than full throttle to increase line life and decrease head wear, especially: • During light duty cutting. • Near objects around which the line can wrap such as small posts, trees or fence wire. • For mowing or sweeping, use full throttle for a good clean job. TRIMMING - Hold the bottom of the trimmer hea[...]

  • Seite 9

    GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this unit does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain unit as instructed in this manual. Various ad- justments will need to be made peri- odically to properly maintain your unit. CHECK FOR LOOSE FASTENERS AN[...]

  • Seite 10

    LINE REPLACEMENT Pre-wound spools offer the most con- venient method for replacing line and ensuring optimum performance. • Replacement spools are color-coded to ensu re use of the correct spool with your unit. Be sure to use the same color spool as the existing spool. NOTE: Always clear dirt and debris from cutting head components when performin[...]

  • Seite 11

    If you require further assistance or are unsure about performing this proce- dure, contact your Sears Service Cen- ter or call our customer assistance help line at 1-800-235-5878. Air Filter Cover z_ ,_LWARNING: Perform the follow- ing steps after each use: • Allow engine to cool, and secure the unit before storing or transporting. • Store unit[...]

  • Seite 12

    TROUBLESHOOTING TABLE _,WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before perform- ing all of the recommended remedies below except remedies that require TROUBLE Engine will not start. Engine will not idle properly. operation of the unit. CAUSE 1. Engh_eflooded. Engine will not accelerate, lacks power. or dies under a load. Engine smokes e[...]

  • Seite 13

    YOUR WARRANTY RIGHTS AND OB- LIGATIONS: The U.S. Environmental Protection Agency/California Air Re- sources Board and Sears, Roebuck and Co., U.S.A., are pleased to explain the emissions control system warranty on your year 2007 and later small off- road engine. In California, all small off- road engines must be designed, built, and equipped to mee[...]

  • Seite 14

    WHERE TO GET WARRANTY SER- VICE: Warranty services or repairs shall be provided at all Sears Service Cen- ters. Call 1-800-469-4663. MAINTENANCE, REPLACEMENT AND REPAIR OF EMISSION RE- LATED PARTS: Any Sears approved replacement part used in the perfor- mance of any warranty maintenance or repair on emission related parts will be provided without c[...]

  • Seite 15

    REPAIR PARTS SEARS TRIMMER MODEL 358.791820 _7 10 Ref. Part No. 1. 530057566 2. 530057541 3. 530016406 4. 530015814 5. 545007502 6. 530049107 7. 530057540 8. 530058583 9. 530016152 10. 530015756 11. 545081886 12. 545061862 13. 530015814 14. 530015820 15. 530071749 16. 530057559 17. 530016152 Description Assy- Throttle Cable Thrott{e Hsg. (Right) Sc[...]

  • Seite 16

    REPAIR PARTS 1 5o 51 52 53 Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Part No. 530015880 530058982 530057863 530015953 Champion 530012541 530071750 530055120 530015162 530071357 530012555 530012582 530071750 530057547 530016441 530071750 530071811 I 18 19 20 21 22. 23 24 25 26 27 28 0 17 54 55 r 56 I SEARS TRIMMER MODEL 358.791820 5 41 24 17 5 [...]

  • Seite 17

    Declaraci6n de Garantia 17 AImacenaje 28 Reglas de Seguridad 17 Tabla Diagn6stica 29 Montaje 20 Declaraci6n de Emision 30 Uso 21 Mantenimiento 25 Lista de Piezas 15 Servicio y Ajustes 26 Repuesto y Encargos Contratapa UN AI_IO COMPLETO DE GARANTiA PARA CORTADORA DE LiNEA A GASOLINA WEEDWACKER DE CRAFTSMAN Si este producto falla por un defecto en el[...]

  • Seite 18

    _,ADVERTENClA: Zona de peli- gro de objetos despedidos. La linea de corte arroja objetos violentamente. Esto puede ocasionar ceguera o lesiones a otros. Mantenga a personas y animales a una distancia minima de 15 metros (50 pies). Pare el motor inmediatamente si alguien se le acerca. Si acontece alguna situaci6n no prevista en este manual, tenga cu[...]

  • Seite 19

    restante en el carburador poniendo el motor en marcha y dej&ndolo en mar- cha hasta que le motor se pare solo. • Guarde el aparato y el combustible en un lugar donde los vapores del combustible no puedan alcanzar chispas ni llamas provenientes de los termotanques, los motores o in- terruptores el6ctricos, los calefac- tores centrales, etc. ?[...]

  • Seite 20

    CONTENICO DE LA CAJA Use la siguiente lista para verificar que todas la piezas hayan side incluidae: Modelo 358.791820 • Cortadora • Protector • Tuerca Mariposa (atornillada en la protector) • Recipiente de Aceite Examine las piezas para verificar que no haya daSos. No use piezas daSa- das. AVlSO: Si necesita ayuda, si faltan piezas o si ha[...]

  • Seite 21

    CONOZCA SU APARATO LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONER ELAPARATO EN MARCHA. Compare las ilustraciones con su aparato para familiari- zarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para uso futuro. Silenciadol Eje Mango Auxiliar Guia Para Bujia Bordes _ Bombeador Protector Gatillo Acel[...]

  • Seite 22

    combustible. NO USE aceite para autom6viles ni para barcas. Estos aceites daSar#.n el motor. AI mezclar el combustible, siga las instrucciones impresas en el recipiente. Una vez haya aSadido el aceite a la gasolina, agite al recipiente brevemente para asegurar que el combustible este completamente mezclado. Siempre lea y siga las instrucciones de s[...]

  • Seite 23

    2. Tire del mango de la cuerda de ar- ranque con un movimiento oontro- lado yconstante mientras usted aprietan el gatillo acelerador hasta que el motor arranque yse ponga en marcha. AVlSO: Normalmente, el procedimiento para arrancar con el motor caliente puede ser utilizado dentro 5-10 minutes despu@s que elmotor se para. Si el aparato esta sin fun[...]

  • Seite 24

    materiales tales como alambre, hilo, saga, etc. El alambre puede romperse durante el carte yconvertirse en un misil peligroso Io que puede causar lesiones de seria gravedad. METODOS DE CORTE dI_ADVERTENCIA: Use la veloci- dad minima y no acerque el aparato demasiado al cortar cerca de objetos s61idos (piedra, gravilla, postes, etc.): estos pueden d[...]

  • Seite 25

    PARA BARRER - Se puede usar la acci6n ventiladora de la linea girante para barrer r_.pida y f_.cilmente un _.rea determinada. Mantenga la linea para- lela al suelo directamente encima de las superficies que se quiera barrer y meuva el aparato de un lado al otro r_tpidamente. i CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO _& ADVERTENCIA: Desconecte la bujia ante[...]

  • Seite 26

    Bot6n Filtro de Aire Tapa de1 Filtro de Aire INSPECCIONE El_ Sll_ENCIADOR Y LA REJILLA ANTICHISPAS ,i_ADVERTENCIA: El silenciador en este producto contiene las substan- cias quimicas que el estado de Califor- nia reconoce come causantes de c&ncer. A medida que se use el aparato, el si- lenciador y la rejilla antichispas se van carbonizando. Par[...]

  • Seite 27

    2. Introduzca un extreme de la linea dentro de la cavidad central de la bobina vacia. Aseg0rese de que la linea enrolle en la bobina en la di- recci6n que se ilustra en la misma (en sentido contrario al de las agujas del reloj). 3. Contin0e enrollando la linea en la bobina, dejando sin enrollar de 10 a 15 cm (4 a 6 pulgadas) desde el centro de la b[...]

  • Seite 28

    _IADVERTENClA: Realice los siguientes pasos despu6s de cada USO: • Permita que el motor se enfrie y fije bien el aparato antes de guardarlo o transportarlo. • Guarde el aparato y el combustible en un lugar bien ventilado donde los vapores del combustible no puedan entrar en contacto con chispas ni lla- mas abiertas provenientes de clenta- dores[...]

  • Seite 29

    TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquiera de ]as reparaciones recomendadas a continuaciSn que no requieran que la unidad est6 en operaci6n. SlNTOMA EI motor no arranoa. EI motor no anda en marcha lenta como debe. EI motor no acelera, _e falta potencia o se para bajo carga. E] motor hume[...]

  • Seite 30

    SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTIA: La Agencia de Pro- tecci6n Ambiental de los Estados Uni- dos, la Junta de Recursos Ambien- tales de California y Sears, Roebuck and Co., U.S.A., se complacen en ex- plicar la garantia con la que cuenta el sistema de control de emisi6n en su motor peque_o, modelo 2007 y m&s adelante, para uso fuera de car[...]

  • Seite 31

    Cualquier pieza garantizada que est6 programada para ser reemplazada como parte de] mantenimiento requeri- do deberb, estar garantizada por el periodo de tiempo que comienza en la fecha de compra inicial hasta la fecha del primer reemplazo programado para dicha pieza. DIAGNOSTICO: No se deber_t cobrar al dueSo ningOn tipo de cargos pot la labor de [...]

  • Seite 32

    Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.rnanagemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For[...]