Craftsman 358.79101 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Craftsman 358.79101 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Craftsman 358.79101, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Craftsman 358.79101 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Craftsman 358.79101. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Craftsman 358.79101 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Craftsman 358.79101
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Craftsman 358.79101
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Craftsman 358.79101
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Craftsman 358.79101 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Craftsman 358.79101 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Craftsman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Craftsman 358.79101 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Craftsman 358.79101, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Craftsman 358.79101 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Instruction Manual 25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle 17 Inch Cutting Path / 0.080 In. Line GASOLINE WEEDWAOKER ® Model No. 358.791010 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espar_ol For Occasional Use Only WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to y[...]

  • Seite 2

    Warranty Statement 2 Storage 11 Safety Rules 2 Troubleshooting Chart 12 Assembly 4 Emissions Statement 13 Operation 5 Parts List 15 Maintenance 9 Spanish 17 Service & Adjustments 10 Parts and Ordering Back FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN ® GAS POWERED WEEDWACKER ® LINE TRIMMER. For one year from the date of purchase, when this Craftsman D[...]

  • Seite 3

    If situations occur which are not cov- ered in this manual, use care and good judgment. If you need assis- tance, contact your Sears Service Center or call 1-800-235-5878. OPERATOR SAFETY • Dress properly. Always wear safety glasses or similar eye protection when operating, or performing maintenance, on your unit (safety glasses are avail- able).[...]

  • Seite 4

    flames from water heaters, electric motors or switches, furnaces, etc. • Store unit so line limiter blade cannot accidentally cause injury. The unit can be hung by the tube. • Store unit out of reach of children. SAFETY NOTICE: Exposure tovibra- tions through prolonged use of gaso- line powered hand tools could cause blood vessel or nerve damag[...]

  • Seite 5

    KNOW YOUR TRIMMER READ THiS iNSTRUCTiON MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Trier_e r Assist Handle -- Muffler _ -_ 11 _ Shaft ___ _._hield Spark Plu ' Line Limiter S[...]

  • Seite 6

    IMPORTANT Experience indicates that alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract mois- ture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel sys- tem of an engine while in storage. To avoid engine problems, empty the fuel system before storage for 30 days or longer. D[...]

  • Seite 7

    OPERATING INSTRUCTIONS It is recommended that the engine not be operated longer than 1 min- ute at full throttle. OPERATING POSITION ALWAYS WEAR: _ _r- Eye protection Hearing _{L_ protection _. "_ / Cut from your left to your right _ A ________ ,I_,WARNING: Always wear eye protection, Always use hearing protec- tion, Never lean over the trimme[...]

  • Seite 8

    • The line will easily remove grass and weeds from around walls, fences, trees and flower beds, but it also can cut the tender bark of trees or shrubs and scar fences. To help avoid damage especially to delicate vegetation or trees with tender bark, shorten line to 4-5 inches (10-13 cm) and use atless than full throttle. • For trimming or scalp[...]

  • Seite 9

    MAINTENANCE SCHEDULE _, WARNING: Disconnect the spark plug except for carburetor adjustments. CARE & MAINTENANCE TASK Check for loose fasteners and parts Check for damaged or worn parts Inspect and clean unit and labels Clean air filter Inspect muffler and spark arresting screen Replace spark plug before performing maintenance WHEN TO PERFORM B[...]

  • Seite 10

    REPLACE SPARK PLUG Replace the spark plug each year to ensure the engine starts easier and runs better. Set spark plug gap at 0.025 inch. Ignition timing is fixed and nonadjustable. 1. Twist, then pull off spark plug boot. 2. Remove spark plug from cylinder and discard. 3. Replace with Champion RCJ-6Y spark plug and tighten securely with a 3/4 inch[...]

  • Seite 11

    Idle Speed Adjustment Allow engine to idle. Adjust speed until engine runs without stalling (idle speed too slow). • Turn idle speed screw clockwise to increase engine speed if engine stalls or dies. • Turn idle speed screw counterclock- wise to decrease engine speed. idle Speed Screw If you require further assistance or are unsure about perfor[...]

  • Seite 12

    TROUBLESHOOTING TABLE _, WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before perform- ing all of the recommended remedies below except remedies that require TROUBLE Engine will not start. Engine will not idle properly. operation of the unit. CAUSE 1. Engine flooded. Engine will not accelerate, lacks power. or dies under a load. Engine smokes[...]

  • Seite 13

    YOUR WARRANTY RIGHTS AND OB- LIGATIONS: The U.S. Environmental Protection Agency/California Air Re- sources Board and Sears, Roebuck and Co., U.S.A., are pleased to explain the emissions control system warranty on your year 2005 and later small off- road engine. In California, all small off- road engines must be designed, built, and equipped to mee[...]

  • Seite 14

    WHERE TO GET WARRANTY SER- VICE: Warranty services or repairs shall be provided at all Sears Service Cen- ters. Call 1-800-469-4663. MAINTE- NANCE, REPLACEMENT AND RE- PAIR OF EMISSION RELATED PARTS: Any Sears approved replace- ment part used in the performance of any warranty maintenance or repair on emission related parts will be provided without[...]

  • Seite 15

    Declaraci6n de Garantia 17 Almacenaje 28 Reglas de Seguridad 17 Tabla Diagn6stica 29 Montaje 20 Declaraci6n de Emision 30 Uso 21 Mantenimiento 25 Lista de Piezas 15 Servicio y Ajustes 26 Repuesto y Encargos Contratapa GARANTIA DE UN AI_IO COI_PLETO PARA LA _;ORTADORA DE LINEA A GASOLINA WEEDWACKER _ DE CRAFTSMAN _ Durante un a_o, a partir de la fec[...]

  • Seite 16

    _ADVERTENClA: La lineadecorte arroja objetos violentamente. Ustes, al igual que otras personas, puede quedar ciego o herido. Use anteojos de seguri- dad y protecci6n en las piemas. Manten- ga todas las partes del cuerpo alejadas de la linea girante. Use anteojos de seguridad Mantenga a los niSos, los espectadores y animales a una distancia minima d[...]

  • Seite 17

    • AI6jese a por Io menos 3 metros (10 pies) del lugar de abastecimiento antes de poner en marcha el motor. • Pare el motor y permita que se enfrie el aparato antes de retirar la tapa del tanque. • AImac6ne siempre combustible en un recipiente aprobado para los liquidos inflamables. SEGURIDAD AL CORTAR ADVERTENCIA: Inspeccione el &tea ante[...]

  • Seite 18

    CONTENICO DE LA CAJA Use la siguiente lista para verificar que todas la piezas hayan side incluidas: Modelo 358.791010 • Cortadora • Protector • Recipiente de Aceite Examine las piezas para verificar que no haya daSos. No use piezas daSa- das. AVlSO: Si necesita ayuda, si faltan piezas o si hay piezas daSadas, Ilame al n_mero 1-800-235-5878. [...]

  • Seite 19

    CONOZCA SU APARATO LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONER EL APARATO EN MARCHA. Compare las ilustraciones con su aparato para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para uso futuro. Cabezal de Corte Eje ._otector Cuchilla" Limitadora de Linea Mango Auxiiiar Sil[...]

  • Seite 20

    gasolina, agite al recipiente brevemente para asegurar que el combustible este completamente mezclado. Siempre lea y siga las instrucciones de seguridad que tienen que ver con el combustible antes de abastecer el aparato. IMPORTANTE La experiencia indica que los combus- tible mezclados con alcohol (los llama- dos gasohol o los que contienen etanol [...]

  • Seite 21

    sostenga el gatillo acelerador. Tirando de la cuerda repetidas veces mientras que presiona el gatillo acelerador hasta el motor arranque y se ponga en mar- cha. Esto podr& requerir que se tire de la cuerda del mango repetidas veces dependiendo que tan ahogado se en- cuentre el motor. Si el aparato sigue sin ponerse en marcha, vea la TABLA DIAGN[...]

  • Seite 22

    o la linea los puede arrojar violenta- mente al aire, causando serio peligro. • La punta de la linea es la que corta. Se conseguir& mejor rendimiento y el minimo desgaste si no se mete la linea dentro del material que se est& cortando. La ilustraci6n a continua- ci6n muestra la forma correcta e in- correcta de cortar. La punta de la linea[...]

  • Seite 23

    CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Desconecte la bujia antes de hacer cualquier manten- imiento, con la excepci6n de los ajustes al carburador. TAREA DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO Verificar que no haya piezas ni fijadores sueltos Verificar que no haya piezas daSadas o gastadas Inspeccione y limpie el aparato y sus placas Limpiar el filtro de air[...]

  • Seite 24

    Amedida que se use el aparato, el si- lenciador y la rejilla antichispas se van carbonizando. Para el uso normal del duet_o de la casa, sin embargo, el silenciador yla rejilla antichispa no requerir&n ningQn servicio. Despu6s de 50 horas de uso, recomendamos que al silenciador se le de servicio o sea substituido per un dis- tribuidor autorizado[...]

  • Seite 25

    AJUSTE AL CARBURADOR ,i_ADVERTENCIA: Mantenga a otras personas alejadas de la zona en donde se encuentre haciendo ajustes de marcha lenta. El cabezal de corte se mantendr_t girando durante este procedimiento. Use su equipo protec- tor y observe todas las precauciones de seguridad. El carburador ha sido ajustado cuida- dosamente en la f_tbrica. Posi[...]

  • Seite 26

    _IADVERTENClA: Realice los siguientes pasos despu6s de cada USO: • Permita que el motor se enfrie y fije bien el aparato antes de guardarlo o transportarlo. • Guarde el aparato y el combustible en un lugar bien ventilado donde los vapores del combustible no puedan entrar en contacto con chispas ni lla- mas abiertas provenientes de clenta- dares[...]

  • Seite 27

    TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaciSn que no requieran que la unidad est6 en operaci6n. SlNTOMA El motor no arranoa. El motor no anda en marcha lenta como debe. El motor no aoetera, te falta potencia o se para bajo carga. El motor hume[...]

  • Seite 28

    SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTIA: La Agencia de Pro- tecci6n Ambiental de los Estados Uni- dos, la Junta de Recursos Ambien- tales de California y Sears, Roebuck and Co., U.S.A., se complacen en ex- plicar la garantia con la que cuenta el sistema de control de emisi6n en su motor pequeflo, modelo 2005 y m&s adelante, para uso fuera de ca[...]

  • Seite 29

    programada para ser reemplazada como parte del mantenimiento requeri- do deber_, estar garantizada por el periodo de tiempo que comienza en la fecha de compra inicial hasta la fecha del primer reemplazo programado para dicha pieza. DIAGNOSTICO: No se deber& cobrar al duefio ningOn tipo de cargos pot la labor de diagn6stico la cual determine que[...]