Concept VP-8131 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Concept VP-8131 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Concept VP-8131, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Concept VP-8131 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Concept VP-8131. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Concept VP-8131 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Concept VP-8131
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Concept VP-8131
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Concept VP-8131
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Concept VP-8131 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Concept VP-8131 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Concept finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Concept VP-8131 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Concept VP-8131, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Concept VP-8131 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    VP 8130 CZ EN DE SK PL LV P odlahový v ysavač P odlahový v ysávač Odkurzacz Grīdas putekļu sūcējs F loor vacuum cleaner F ußbodenstaubsauger VP 8130[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    CZ 1 VP9142 T echnické parametry Napětí 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Příkon 1000 W Hladina akustického výkonu < 86 dB(A) Sací výkon 23,5 kPa DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: t /FQPVäÓWFKUFTQPUżFCJŘKJOBLOFäKFQPQTÈOPWUPNUPOÈ WPEV t 1żFEQSWOÓNQPVäJUÓNPETUSBŵUF[FTQPUżFCJŘF?[...]

  • Seite 4

    CZ 2 VP9142 POPIS VÝROBKU 1. Držadlo hadice 2. T eleskopická trubka 3. Podlaho vá hubice 4. Ohebná hadice 5. Tlačítko na víjení kabelu 6. Tlačítko vypínače 7. Regulátor výkonu 8. Klapka uzávěru krytu prachov ého sáčku 9. Indikátor plnosti prachov ého sáčku 10. Filtr výstupu vzduchu 11. Držadlo pro přenášení Přísluše[...]

  • Seite 5

    CZ 3 VP9142 NÁ VOD K OBSL UZE - SEST A VOV ÁNÍ VY SA V AČE UPOZORNĚNÍ 7äEZ WZUÈIOŞUF [ÈTUSŘLV [F [ÈTVWLZ FMFLUSJDLÏIP OBQŞUÓ Qż FE TFT UBWPWÈOÓN OFCP PEOÓNÈOÓNQżÓTMVÝFOTUWÓ 1. Připojení ohebné hadice k vysavači  7TVŵUFPIFCOPVIBEJDJEPPUWPSVTÈOÓW[ EVDIVWZTBWB?[...]

  • Seite 6

    CZ 4 VP9142 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 1żÓTMVÝFOTUWÓBWZTBWBŘTFNPIPVŘJTUJU WMILâNIBEżÓLFN/JLEZ TQPUżFCJŘOFQPOPżVKUF EPWPEZ,ŘJÝUŞOÓOFQPVäÓWFKU FBHSFTJWOÓMÈULZ OBQż SP[QPVÝU ŞEMBOFCPBCSB[JWB VÝMĚNA PRACHOVÉHO SÁ ČKU 0EQPKUFTQPUżFCJŘ [[...]

  • Seite 7

    CZ 5 VP9142 ČIŠTĚNÍ A VÝMĚNA FIL TRU VÝSTUPU VZDUCHU 0UFWżFUFNżÓäLVWâTUVQVW[EVDIVW[BEOÓŘÈTUJWZTBWBŘF0CS    7ZKNŞUF mMUS W âTUVQV W[EVDIV 5 FOUP UZQ WZTBWBŘF KF WZCBWFO OB W âTUVQV )&1 " mMUSFNLUFS â?[...]

  • Seite 8

    CZ 6 VP9142 OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ 1SFG FSVKUFSFDZLMBDJPCBMPW âDINBUFSJÈMƉBTUBSâDITQPUżFCJŘƉ  ,SBCJDFPETQPUżFCJŘFNƉäFC âUEÈOBEPTCŞSVUżÓEŞOÏIPPEQBEV  1MBTUPWÏTÈŘLZ[QPMZFUZMÏOV1&PEFW[EFKU FEPTCŞSVNBUFSJÈ MVLSF[...]

  • Seite 9

    SK 7 VP9142 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: t /FQPVäÓWBKUFTQPUSFCJŘJOBLBLPKFPQÓTBOÏWUPNUPOÈW PEF t 1SFEQSWâNQPVäJUÓNPETUSÈŵUF[PTQPUSFCJŘBWÝFULZPCBMZBNBSLFUJOHPWÏNBU FSJÈMZ t 0WFSUFŘJQSJQÈKBOÏOBQÊUJF[PEQPWFEÈIPEOPUÈNVW FEFOâN[...]

  • Seite 10

    SK 8 VP9142 t 1SFEQPVäJUÓNTQPUSFCJŘBPEWJŵUF [PEQPWFEBKÞDVEŰäLVQSÓWPEOÏ IPL ÈCMBÇMUÈ [OBŘLB OBQSÓWPEOPNL ÈCMJP[OBŘVKF JEFÈMOVEŰäLVLÈCMB/FPEWÓKBKUFQSÓWPEOâLÈCFM[BŘFSWFOPV[OB ŘLPV t 4QPUSFCJŘKFWIPEOâMFOOBQPVäJUJFWEPNÈDOPT[...]

  • Seite 11

    SK 9 VP9142 NÁ VOD NA OBSL UHU - ZL OŽENIE VY SÁ V AČA UPOZORNENIE: 7äEZ WZUJBIOJUF [ÈTUSŘLV [P [ÈTVWLZ FMFLUSJDLÏIP OBQÊUJB QSFE T LMBEBOÓN BMFCP PEOÓNBOÓNQSÓTMVÝFOTUWB 1. Pripojenie ohybnej hadice k vysáv aču  7TVŵUFPI ZCOÞIBEJDVEPPUWPSVTBUJBW[EVDIVWZTÈWBŘB  5M[...]

  • Seite 12

    SK 10 VP9142  1SF OBWJOVUJF QSÓWPEOÏIP L ÈCMB TUMBŘUF KFEOPV SVLPV UMBŘJEMP  OBWJKBLB B ESVIPV JTUJUF QSÓWPEOâ LÈCFM BCZ OFÝWJIBM PLPMP K ONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO VRECK A "LKFJOEJLÈUPSQMOPTUJQSBDIPWÏIPWSFDLBŘFSWFOâ JIOFśWZNFŵU FQSBDIP[...]

  • Seite 13

    SK 11 VP9142 DOKÚPITEĽNÉ PRÍSL UŠENST VO 1SBDIPW ÏWSFDLÈ4.4 LTLTmMUFSNPUPSB PCKLØETNT DFOBQPEűBQMBU OÏIPDFOOÓLB 1SBDIPW ÏWSFDLPUFYUJMOÏLT PCKLØEUT D FOBQPE?[...]

  • Seite 14

    SK 12 VP9142 OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA 1SFG FSVKUFSFDZLMÈDJVPCBMPW âDINBUFSJÈMP WBTUBS âDITQPUSFCJ ŘPW  ÀLBUVűBPETQPUSFCJŘBNÙäFCZƃEBOÈEP[CFSVUSJFEFOÏIPPEQBE V 1MBTUPWÏWS FDLÈ[QPMZFUZMÏOV1&PEPW[EBKUFEP[CFSVNBUFSJ ÈMVOBS[...]

  • Seite 15

    PL 13 VP9142 W AŻNE UW AGI DO TY CZĄ CE BEZPIECZEŃST W A: t /JFOBMFƒ ZVƒ ZXBŗVS[ŕE[FOJBXTQPTØCJOOZOJƒQPEBOPXOJOJF KT[FKJOTUSVLDKJ t 1S[FE SP[QPD[ ŢDJFN VƒZULPXBOJB OBMFƒZ VTVOŕŗ [ VS[ŕE[FOJB XT[ ZTULJF FMFNFOUZ PQBLPXBOJB J XZKŕŗ NBUFSJBZ NBSLFUJOHP[...]

  • Seite 16

    14 VP9142 PL QS[FXPE[JF[BTJMBKŕDZNPLSFžMBKFHPJEFBMOŕEVHPžŗ/JFOBMFƒZX ZDJŕHBŗQS[FXPEVQP[BD[ FS XPOZ[OBD[FL t 1SPEVLUKFTUQS[F[OBD[ POZXZŕD[OJFEPVƒ ZULVEPNPXFHP OJFO BEBKFTJŢEPXZLPS[ ZTUBOJBLPNFSDZKOFHP t /JFOBMFƒZPELVS [BŗQBMŕDZDI[...]

  • Seite 17

    15 VP9142 PL INSTRUK CJA OBSŁUGI - MONT AŻ ODKURZA CZA UW AGA: 1S[FE SP[QPD[ŢDJFN NPOUBƒV MVC EFNPOUBƒV X ZQPTBƒFOJB OBMFƒZ [BX T[F X ZKŕŗ XUZD[LŢ[HOJB[ELB 1. Montaż rury giętkiej do odkurzacza  8TVŴSVS ŢHJŢULŕEPPU XPSV[BTZTBKŕDFHPPELVS[BD[B  /BDJTLBŗBƒEP[[...]

  • Seite 18

    16 VP9142 PL CZYSZ CZENIE I K ONSERW ACJA 0ELVS[BD[ J BLDFTPSJB NPƒOB D[ZžDJŗ XJMHPUOŕ žDJFSFD[Lŕ 1PE ƒBEOZN QP[PSFN OJF XPMOP [BOVS[Bŗ VS[ŕE[FOJB X XPE[JF %P D[ ZT[D[FOJB OJF OBMFƒZ V ƒZ XBŗ BHSFTZXOZDI TVCTUBODKJOQS P[QVT[D[BMOJLØXMVCžSPELØX?[...]

  • Seite 19

    17 VP9142 PL AK CESORIA %PVS[ŕE[FOJBNPƒOB[BLVQJŗOBTUŢQVKŕDFBLDFTPSJB 5 PSFCLJOBLVS[QBQJFSPXF T[UT[UmMUSBTJMOJLB LPE[BNTN DFOBXFEVHP CPXJŕ[VKŕD FHPDFOOJLB 5 FLTU ZMOZXPS FLOBLVS[T[U LPE[BNØXJFOJB?[...]

  • Seite 20

    18 VP9142 PL OCHRONA ŚRODOWISKA /BMFƒZQSFGFSPXBŗPE[ZTLNBUFSJBØXPQBLPX BOJPXZDIJTUBS ZDI VS[ŕE[FŴFMFLUSZD[OZDI 1VEPVS[ŕE[FOJBFMFLUSZD[OFHPNPƒOBPEEBŗXQVOLDJFPECJPSV PEQBEØXTFHSFHPXBO ZDI  5 PSFCL JGPMJPX F[QPMJFUZMFOV1&OBMFƒ ZPEEBŗ[...]

  • Seite 21

    19 VP9142 LV SV ARĪGI DROŠĪBAS NOR ĀDĪJUMI: t -JFUPKJFUÝPJFSūDJUJLBJUŔLŔJ[L MŔTUūUTÝBKŔFLTQMVBUŔDJK BTSPLBTHSŔNBUŔ t 1JSNTQJSNŔTJFSūDFTJ[NBOUPÝBOBTS FJ[FTOPŶFNJFUWJTVJFQBLP KVNVVOSFLMŔNBTNBUFSJŔMVT t 1ŔSMJFDJOJFUJFT LBFMFLUSPUūLMBTQSJFHVNT[...]

  • Seite 22

    20 VP9142 LV IERĪCES APRAKSTS 1. Caurules turētājs 2. T eleskopiskā caurule 3. Grīdas tīrīšanas uzgalis 4. Lokanā caurule 5. Elektrības vada tīšanas slēdzis 6. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 7. Jaudas regulators 8. Putekļu maisa pārsega aizslēga vārsts 9. Putekļu maisa satura līmeņa indikators 10. Gaisa izplūdes fi ltrs [...]

  • Seite 23

    21 VP9142 LV PIEDERUMI 3JFWPUBJTV[HBMJTBSCJSTUJ  ,PNCJOŠUBJT SJFWPUBJT V[HBMJT JS J[TUSŔEŔUT UūSūÝBOBT WJFUŔN B S TBSFäťūUV QJFL ŲVWJ QJFNŠSBN SBEJBUPSJFN TQSBVHŔN TUƇSJFNQPTUBNFOUJFNWJFUŔNTUBSQNŠCFMŠNVUNM 6[HBMJTNūLTU[...]

  • Seite 24

    22 VP9142 LV TĪRĪŠANA UN APK OPE 1VUFLŲVTƇDŠKVVOUŔQJFEFSVNVTWBSUūSūUBSNJUSVESŔOJŶV/FL BEOFMJFDJFUJFSūDJ ƇEFOū /FMJFUPKJFU UūSūÝBOBJ BHSFTūWBT WJFMBT QJFNŠSBN Ýů ūEJO ŔUŔKVT WBJ BCSB[ūWBT WJFMBT PUTEKĻU MAISA MAIŅA  "UWJFOPKJFU J[...]

  • Seite 25

    23 VP9142 LV IZPLŪDES GAISA FIL TRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA "UWFSJFUHBJTBJ[QMƇEFTSFäťJQVUFLŲVTƇDŠKBBJ[NVHVS ŠKŔEBŲ ŔBUU  *[ŶFNJFU HBJTB J[QMƇEFT mMUSV ÀŔ UJQB QVUFLŲV TƇDŠKB HBJTB J[QMƇEFT BUWFSFJS BQSūLPUB [...]

  • Seite 26

    24 VP9142 LV APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA *FTBLŔNOPEPUJFTBJŶPKVNBNBUFSJŔMVTVOWFDŔTJFSūDFTPUSSFJ[ ŠKBJQŔSTUSŔEFJ *FSūDFTLBTUJWBSOPEPUÝůJSPKBNPTBULSJUVNPT 1PMJFUJMŠOB1&NBJTJŶVTOPEPEJFUPUSS FJ[ŠKBJQŔSTUSŔEFJ Ierīces nodošana otrreizējai p[...]

  • Seite 27

    25 VP9142 EN IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS: t %POPUVTFUIFBQQMJBODFJOBEJõFSFOUNBOOFSUIBOEFTDSJCFEJOUIJTNBOVBM  t 3FNPWFBMMQBDLBHJOHBOENBSLFUJOHNBUFSJBMTGSPNUIFBQQMJBO D FCFGPSFZPVVTFJUGPSUIFmSTUUJNF  t .BLFTVSFUIBUUIFDPOOFDUJOHWPMUBH[...]

  • Seite 28

    26 VP9142 EN DPSEJTNBSLFECZBZ FMMPXEPUPOUIFDPSE%POPUVO XJOEUIFQPXFSTVQQMZDPSEQBTUUIFS FENBSL t 5IFBQQMJBODFJTJOUFOEFEG PSIPVTFIPMEVTFPOMZBOEOPUGPS DPNNFSDJBMVTF t %POPUWBDVVNBOZCVSOJOHJUFNTTVDIBTDJHBSFUU FTNBU[...]

  • Seite 29

    27 VP9142 EN OPERA TING INSTRUCTIONS - V A CUUM CLEANER ASSEMBL Y NOTE: #FGPSFm  YJOHPSSFNPWJOHBDDFTTPSJFTBMXB ZTQVMMUIFQMVHPVUPGUIF FMFDUSJDBMTPDLFU 1. Connecting the fl exible hose to the appliance  *OTFS UUIFn  FYJCMFIPTFJOUPUIFBQQMJBODFA TBJSTVDUJPOJOMFU  $P[...]

  • Seite 30

    28 VP9142 EN CLEANING AND MAINTENANCE : PV DBO DMFBO UIF BDDFTTPSJFT BOE UIF BQQMJBODF XJUI B XFU DMPUI /FWFS JNNFSTF UIF BQQMJBODF JO XBUFS %P OPU VTF BOZ BHHSFTTJWF TVCTUBODFT TVDI BT TPMWFOUT  PS BCSBTJWFT GPS DMFBOJOH REPLACING THE DUST COLLECTION BA[...]

  • Seite 31

    29 VP9142 EN OPTIONAL A CCESSORIES 5IFGPMMPXJOHBQQMJBOD FBDDFTTPSJFTDBOCFQVSDIBTFEBEEJUJPOBMMZ 1BQFSEVTUCBHT CBHTNPUPSmMUFS 0SEFSDPEFTNT 1SJDFBDDPS EJOHUPUIFBQQMJDBCMFQSJDFMJTU 5 FYUJMFEVTUCBH 0SEDPEFUT [...]

  • Seite 32

    30 VP9142 EN ENVIRONMENT AL PRO TEC TION  1BDLBHJOHNBUFSJBMTBOEPCTPMFUFBQQMJBODFTTIPVMECFSFDZDMF E  5IFUSBOTQPS UCPYNBZCFEJTQPTFEPGBTTPSUFEXBTUF  1PMZFUIZMFOFCBHTTIBMMCFIBOEFEPW FSGPSSFDZDMJOH Recycling the product at the end of its service life 5IF T[...]

  • Seite 33

    31 VP9142 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: t %BT(FSÊUOJDIUBOEFSTCFOVU[FOBMTJOEJFTFS"OMFJUVOHCFTD ISJFCFOJTU t 7 PSEFNFSTUFO&JOTBU[BMMF 7FSQBDLVOHFOVOE" VGLMFCFSWPN(F SÊUFOUGFSOFO t ÃCFSQSàGFO4JFPCEJF"OTDIMVTTTQBOOVOHEFO 8 FSUFO?[...]

  • Seite 34

    32 VP9142 DE t 7 PS EFN &JOTBU[ EFT (FSÊUFT EJF FOUTQSFDIFOEF -ÊOHF EFT ;VMFJ UVOHTLBCFMT BCXJDLFMO %JF HFMCF .BSLJFSVOH BN "OTDIMVTTLBCFM[FJHUEJFJEFBMF,BCFMMÊOHF8 JDLFMO4JFEBT"OTDIMVTTLBCFMOJDIUCJTIJOUFSEJFSPUF.BSLJFSVOHBC t %B[...]

  • Seite 35

    33 VP9142 DE BEDIENUNGSANLEITUNG - ST A UBSA UGERINBETRIEBNAHME HINWEIS 7 PS EFN ;VTBNNFOCBV PEFS "COFINFO EFT ;VCFIÚST TUFUT EFO 4UFDLF S BVT EFS  4UFDLEPTFIFSBVT[JFIFO 1. Anschluss des biegsamen Schlauches an den Staubsauger  %FOn  FYJCMFO4DIMBVDIJOEJF4BVHÚõ  OVOH4UBVCTB[...]

  • Seite 36

    34 VP9142 DE REINIGUNG UND W ARTUNG %BT ;VCFIÚS VOE EFO 4UBVCTBVHFS LÚOOFO 4JF NJU FJOFN GFVDIUFO - BQQFO SFJOJHFO %BT (FSÊU OJF JO 8BTTFS UBVDIFO ;VN 3FJOJHFO LFJOF BHHSFTTJWFO  4UPõF [ # -ÚTVOHTNJUUFMPEFS4DIFVFSNJUUFM WFSXFOEFO WECHSEL DE[...]

  • Seite 37

    35 VP9142 DE REINIGUNG UND WECHSEL DES MO TORFIL TERS  /BDI EFN "CUSFOOFO EFT nFYJCMFO 4DIMBVDIFT EJF "CEFDLVOH EFT  4UBVCTBVHFST ÚõOFO %FO4UBVCTBVHFSCFVUFM BVT EFN )BMUFS IFSBVTTDIJFCFOTPEBTT  4JF FJOFO CFTTFSFO ;VHSJõBVGEFO.PUPSmMUFS[...]

  • Seite 38

    36 VP9142 DE UMWEL TSCHUTZ 3FDZDMFO4JFEJF7 FSQBDLVOHTNBUFSJBMJFOVOEBMUF(FSÊUF %JF 7FSQBDLVOHEFT(FSÊU FTJNTPS UJFSUFO"CGBMMFOUTPSHUXFSE FO 1MBTUJLCFVUFMBVT1PMZFUI ZMFO1&FOUTPSHFO4JFCFJN 8FSLTU P õ3FDZDMJOH Recyclen des Gerätes am Ende der [...]

  • Seite 39

    Z á ru ční po dm ínky Z á ru čné po dmie nky K a r ta gwa r anc yjna G a r ant i jas talons W a rr anty Cer t i f i cat e www . m y - conc e pt.co m CZ SK PL LV EN[...]

  • Seite 40

    Výrobce (příp . dovoz ce) odpovídá za vlastnosti výrobku stanovené příslušnými technickými normami a podmínkami podobu záruky. Záruční doba trvá 24 měsíců oddata prodeje výrobku spotřebit eli. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY CZ K romě obe c né záruky na spotřebiče poskytujeme nyní d l e ní ž e uv edený c h podmínek[...]

  • Seite 41

    Pozn.: Reklamace výrobku poškoz eného při přepravě se řídí reklamačním řádem přepra vce. Výrobce: Jindřich Valenta - ELK O V alenta, Vysokom ýtská 1800, 56501 Choceň, Česká republika, tel: +420 465471433, fax: +420 465473304, IČO 13216660 email: servis@my- concept.cz, www.m y-concept.com T o, jaké povahy je vzn[...]

  • Seite 42

    Predajca je povinn ý zoznámiť spotrebiteľa sfunkciou aparametrami výrobku . Výrobca (príp . dovoz ca) zodpovedá za vlastnosti v ýrobku stanovené príslušn ými technickými normami apodmienkami podobu záruky . Záručná doba tr vá 24 mesiacov oddátumu pr edaja, pokiaľ v ýrobca (príp . dovozca) nestanovil inak. Z?[...]

  • Seite 43

    Pozn.: Reklamácia výrobku poškodeného pri prepra ve sa riadi reklamačným poriadkom preprav cu. Výrobca: Jindřich Valenta - ELK O V alenta, Vysokom ýtská 1800, 56501 Choceň, Česká republika, tel: +420 465471433, fax: +420 465473304, IČO 13216660 email: servis@my- concept.cz, www.m y-concept.com Dovo zca: ELKO V alenta Sl[...]

  • Seite 44

    Producent (ew entualnie impor ter) odpowiada zato, aby właściw ości produktu były zgodne z odpowiednimi normami i warunk ami technicznymi przez cały okres gwarancyjny . Ok res gwarancyjny wynosi 24 miesięc y od daty sprzedaży, jeżeli producent (lub importer) nie określi innych warunkó w. Na podstawie gwarancji użytkownikow[...]

  • Seite 45

    Praw o dobezpłatnej naprawy produktu, ewentualnie dojego wymiany , nie przysługuje w następujących prz ypadkach: - nieprzestrzeganie warunków instalacji, eksploatacji iobsługi produktu, kt óre podano w instrukcji obsługi produktu, - wada jest skutkiem uszkodzenia mechanicznego, termicznego lub chemicznego , zwarcia lub przepięcia [...]

  • Seite 46

    Ražotājs (vai piegādātājs) garantijas laika periodā ir atbildīgs par izstrādājuma tehniskajām īpašībām un tā darbību, ko paredz attiecīgās tehniskās normas un nosacījumi. Garantijas laiks ilgst 24 mēnešus, sākot no pārdošanas datuma, ja ražotājs (vai piegādā tājs) nav noteicis citādi. Pa tērētājam garantijas ietvar[...]

  • Seite 47

    - ja bojājums ir radies trešās personas neprofesionālas rīcības r ezultātā; - ja bojājums ir radies dabas katastrofas rezultātā; - ja bojājums ir radies nepietiekošas vai nepiemērotas aprūpes dēļ, kas ir pretrunā ar lietošanas instrukciju, tostarp bojājumi, ko ir izraisījušas ūdens vai citas nogulsnes; - ja izstrādājuma vai[...]

  • Seite 48

    The vendor is obliged to inf orm the consumer of the features and parameters of the pr oduct and fill in the W arranty Certificate fully and legibly on the day of purchase . The Certificate is not valid without all the prescribed da ta correctly filled in! Mode l: Produ c tion number : D ate o f pur c hase : Sea l and signature o f v endor : PR[...]

  • Seite 49

    - The fault occurr ed due to mechanical, thermal or chemical damage, short circuit or overvoltage; - The fault is due to the unauthoriz ed intervention of a third part y; - The fault is due to f orce majeure; - The fault is due to insufficient or undue maintenance in conflict with the Operating Manual, including faults caused by limescale and othe[...]

  • Seite 50

    www . m y - conc e pt.co m SEZNAM SERVISNÍCH MÍST Z OZNAM SERVISN Ý CH STREDISIEK WY K AZ PUNKT ÓW SERVISOVY CH CZ SK PL 48 VP8 1 30[...]

  • Seite 51

    D istrib ú tor : EL K O Va l enta - S l ovak ia, s . r . o . , Hurbanova 1 563/23, 9 11 0 1 T renčín, S l ovenská repub l ika te l.: + 42 1 326 583 465, f a x: + 42 1 326 583 466, emai l: in f o @ my - c on c ept . sk, www . my- c on c ept . sk Názov Ulica PSČ Mesto T elefón F ax E-mail ABC-SERVIS Jozef Abel Štefánikova 50 949 03 Nitra 037[...]

  • Seite 52

    Jindři c h Va l enta - EL K O Va l enta Cze c h Repub l i c , Vysokomýtská 1 800, 565  0 1 Cho c e ň , T e l. + 420 465  47 1 400, Fa x: 465  473  304, www . my- c on c ept .c om EL K O Va l enta – S l ovak ia, s . r . o . , Hurbanova 1 563/23, 9 11 0 1 T renčín T e l.: + 42 1 326  583  465, Fa x: + 42 1 326  583 [...]