Coleman 5155B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Coleman 5155B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Coleman 5155B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Coleman 5155B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Coleman 5155B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Coleman 5155B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Coleman 5155B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Coleman 5155B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Coleman 5155B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Coleman 5155B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Coleman 5155B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Coleman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Coleman 5155B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Coleman 5155B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Coleman 5155B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    I M P O R T A N T Re a d th i s ma n ua l ca r ef u ll y be f or e as s em b li ng , usi n g or s e r v i c i n g t h e s e l a n t e r n s . K e e p t h i s m a n u a l f o r f u t u r e r e f e r e n c e . I f y o u h a v e q u e s t i o n s a b o u t a s s e m b l y , o p e r a t i o n , s e r v i c i n g o r r e p a i r o f t h e s e l a n t e [...]

  • Seite 2

    2 Contents General Safety Information I f y ou sm el l g a s: 1 . D o n ot at t em pt to li gh t ap pl ia nc e. 2 . E xt in gu is h a n y o pe n f la me . 3 . D is co nn ec t f r om fu el su pp l y. FOR YOUR SAFETY D o n ot st or e o r us e g as ol i n e o r o th er li qu id s w i th fl am ma bl e v a po rs i n t he vi ci ni t y of th is o r a ny o[...]

  • Seite 3

    31 Garantía Garantía Limitada de Cinco Años The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza que por un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha original de compra, este producto estará libre de defectos en material y construccion. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto qu[...]

  • Seite 4

    N o. 5 15 5 B 5 15 5 B D es c r ip c i ón Ence ndido con fós foro Elec tróni co 1 51 55A54 21 5155 A542 1 Ens. de la Base 2 51 55A13 81 5155 A138 1 Asa 3 22 0-441 1 220- 4411 Tuer ca del Venti lado r 4 51 55A48 51 5155 A485 1 Vent ilad or 5 R2 14D04 6C R214 D046 C Glob o 6 #2 1 #21 Mant illa 30 List a de Pie zas Cosas Que Debe Saber 1. En alg un[...]

  • Seite 5

    3 General Safety Information cont. Not for home or recreational vehicle use. WARNING We cannot foresee every use which may be made of our products. Check with your local fire safety authority if you have questions about use. Other standards govern the use of fuel gases and heat producing prod- ucts for specific uses. Your local authorities can advi[...]

  • Seite 6

    WARNING 4 General Safety Information cont. • BURN HAZARD • Never leave lantern unattended when hot or in use. • Kee p out of reach of childre n. CALIFORNIA PROPOSITION 65: WARNING: This fuel, and byproducts of combustion of this fuel, contain chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm[...]

  • Seite 7

    29 • EXPL OSIÓ N - RIESGO DE FUEGO • No guar de nunca el propan o cerca de calor exc esiv o, llama s expue stas , pilo tos enc endi dos, luz solar dir ecta , otras fu entes de encend ido o cuan do las temp erat uras ex cedan de 120 °F (49 °C) . • El cilindro debe ser desconectado cuando guarde la lámpara. PELIGRO Para encender continuaci?[...]

  • Seite 8

    28 Para encender continuación ■ En r os qu e el c il in dr o d e pr op an o en l a lá mp ar a. T eng a cu id ad o en n o da ña r la r os ca . Aj us te a m an o so la me nt e. ADVERTENCIA • PELIGRO DE QUEMADURA S • No deje nunca la lámpara desatendi da cuando esté caliente o en uso. • Mantén gala fuera del alcance de los niños. ■ Sa[...]

  • Seite 9

    5 To Set Up DANGER • CARBON MONOXIDE HAZARD • For outdoor use only. • Never use inside house, camper, tent, vehicle or other unventila ted or enclose d areas. This lantern consumes air (oxygen ). Do not use in unventi lated or enclosed areas to avoid endanger ing your life. ■ Re move lan tern p arts fr om pack age. Base Glob e Vent ilat or-[...]

  • Seite 10

    6 To Set Up continued ■ T ak e la nt ern o ut do or s aw ay fr om i gn it io n so ur ces . ■ T urn fu el v al ve o f f. ■ Re mo ve p r ot ec ti ve c ap f r om to p of p r op an e cy li nd er . Sa ve ca p fo r us e in s to ri ng . DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Propane is heavier than air and can accumul ate in low places. If you smell[...]

  • Seite 11

    27 Para encender continuación ■ Ll ev e la l ám pa ra a fu er a le jo s de f ue nt es d e en ce nd id o. ■ Gi r e la v ál vu la a a pa ga do . ■ Re ti r e la t ap a pr ote cto ra d e la pa rt e su pe ri or d el c il in dr o de pr op an o. G ua rd e l a ta pa p ar a us ar se d ur an te e l al ma ce na mi en to . PELIGRO • EXPL OSIÓ N - R[...]

  • Seite 12

    26 Para Ar mar continuación ■ Sa qu e la s pi ez as d el p aq ue te . Base G lobo Ens. del Vent ilad or-As a Tuer ca Esfé ria Arma dura de la lámp ara Escu do cont ra Calo r Elec trod o del Ence nded or (Los modelos qu e usan fósf oros no lo tie nen) ■ En ci en da l a pa rt e in fe ri o r de l a m an ti ll a u ni fo rm em en te . D é je la[...]

  • Seite 13

    To Light continued 7 ■ Sc r ew p r op an e cy li nd er i nt o la nt ern . T ake c ar e no t to c ro ss- th r ea d. H an d ti gh te n on ly . WARNING • BURN HAZARD • Never leave lanter n unattended when hot or in use. • Keep out of reach of childre n. ■ Se t le gs o f ba se i n ou te r po si ti on . ■ Se t la nt ern in to b as e. Match L[...]

  • Seite 14

    8 ■ Ma ke s ur e la nt ern i s co ol . ■ Mo ve l an te rn awa y fr om a me ( in cl ud in g pi lo t li gh ts ) an d ot he r ig ni ti on s ou r ce s. ■ Re mo ve p r op an e cy li nd er f r om l an te rn. ■ Re pl ac e pr ot ec ti ve c ap o n pr opa ne c yl in de r . ■ La nt ern ca n be p la ce d in b as e fo r se cu r e st or ag e. To Sto[...]

  • Seite 15

    25 PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA: Este combustible y los derivados por su combustión de este combustible, contienen químicos conocidos en el estado de California como causa de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños al sistema reproductivo. • SEGURIDAD DE SERVICIO • Us e sol am ent e el p rop ano pre par ado par a sep ar ac[...]

  • Seite 16

    No la use dentro de la casa o en vehículos de recreo. ADVERTENCIA Nosotros no podemos preveer cada uso que se pueda hacer de nues-tros productos. Compruebe con su autoridad de seguridad de incendios local si tiene usted preguntas acerca del uso. Sus autoridades locales pueden aconsejarle a usted acerca de otras normas para regular el uso de gases [...]

  • Seite 17

    9 Parts List No. 5155B 5155 B Desc ript ion Elec troni c Matc hligh t Igni tion 1 5155A5 421 515 5A54 21 Base Assemb ly 2 5155A1 381 515 5A13 81 Bail 3 220-44 11 220- 4411 Vent ilat or Nut 4 5155A4 851 515 5A48 51 Vent ilat or 5 R214D0 46C R214 D046 C Glob e 6 #21 #21 Mantl e Things You Should Know 1. It is uns afe an d illeg al in some places to s[...]

  • Seite 18

    10 Warranty Limited Five Year Warranty The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for a period of five (5) years from the date of original retail purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective[...]

  • Seite 19

    PELIGRO 23 • EXPLOSIÓN - PELIGRO DE INCENDIO • No guar de nunc a el prop ano cer ca de un ca lor exc esi vo, lla mas abi er ta s, fu eg os de pil oto , luz sol ar di re cta , ot ras fuen te s de en ce ndi do o cu and o la s tem pe rat ura s ex ced an lo s 120 °F (49 °C). • El prop an o es má s pe sad o que el ai re y se pue de a cum ula r[...]

  • Seite 20

    22 Contenido Inf orma ción Gen eral de Seguri dad .... .... .... .... .. 22 Par a Armar ...... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ... 25 Par a Encen der ..... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .. 27 Par a Apaga r ...... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... . 29 Par a Guard ar .. [...]

  • Seite 21

    I M P O R T A N T L i s e z a tt en t i v e m e n t c e m a n u e l a va nt d ’ a s s e m b l e r , d ’ u t i l i s e r o u d e r é p a r e r c es la n t e r n e s e t g ar de z - l e p o u r r é f é r e n c e u lt ér i e u r e . P o u r t o u t e q ue st i o n e n c e q ui co n c e r n e l ’ a s s e m b l a g e , l e f on c t i o n n e m[...]

  • Seite 22

    1 2 Table des matières Gén éral ités de séc urit é ... .... .... .... .... .... .... .... .... .. 12 Mis e en stati on ... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... 15 All umag e ...... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ... 16 Ext inct ion .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... [...]

  • Seite 23

    L á m p a r a s d e P r o p a n o I ns t r uc c i on e s d e u so © 2012 The Colema n Compan y, Inc. www.co leman.c om I M P O R T A N T E L e a e st e ma n u a l c u i da d o s a m en t e a n t e s d e l e n s am b l a j e y e l us o o e l s e r vi c i o p a r a l as l á m pa r a s . Gu a r d e e s t e ma n u a l p a r a us o de r e - fe r e n [...]

  • Seite 24

    20 Garantie Garantie limitée de cinq ans The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de cinq (5) ans courants à compter de la date de l’achat. Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la[...]

  • Seite 25

    1 3 Généralités de sécurité (suite) Ne convient pas à l’utilisation dans maisons ou véhicules de plaisance. AVERTISSEMENT Il es t im pos si bl e de pr év oi r t ou te s le s uti lis at io ns au xq ue ll es pui ss en t ê tr e so um is no s pr odu it s. Con sul te z l es aut ori té s de sé cu ri té in ce nd ie pou r to ut e q ue st io n[...]

  • Seite 26

    AVERTISSEMENT • RISQUE DE BRÛLURES • Ne laissez jamais la lanterne sans survei llance quand elle fonctio nne ou est chaude. • Gardez la lanterne hors de la portée des enfants. 1 4 Généralités de sécurité (suite) PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : AVIS : Le propane et les sous-produits de la combustion du pro- pane contiennent des produi[...]

  • Seite 27

    Nomenclature N o 515 5B 5155 B Dési gnat ion Élec troni que par allume tte 1 5155A5 421 5155A 5421 Ens . du socle 2 5155A1 381 5155A 1381 Ans e 3 220-44 11 2 20-44 11 Écrou du ven tilat eur 4 5155A4 851 5155A 4851 Ven tilat eur 5 R214D0 46C R214D 046C Globe 6 n o 21 n o 21 M ancho n 1 9 1. Il est da ng er eu x e t il lé ga l d an s ce rta in es[...]

  • Seite 28

    Allumage (suite) REM ARQU E : Si la la nter ne ne s’a llum e pas, rép étez la direc tive ci- dess us. Si ell e ne s’al lume pas apr ès plus ieur s essai s, assu rez- vou s qu’il se produi se bie n une éti ncel le quan d vous act ionn ez la com mand e. Si vous ne voyez pas d’é tinc elle , vérif iez l’é cart emen t des éle ctro des [...]

  • Seite 29

    1 5 Mise en station DANGER • RISQUE D’INTOXI CATION OXYCARB ONÉE • Cette lanter ne est uniquement destinée à l’air libre. • Ne l’utilise z jamais dans maison, caravane, tente , véhicule ou autre lieu clos et sans ventila tion. Cette lanterne consu me l’oxygène de l’air. Pour ne pas mettre votre vie en danger, ne l’employez pa[...]

  • Seite 30

    1 6 Mise en station (suite) ■ En a mm ez u ni fo rm ém en t le ba s de s ma nc ho ns e t la is se z br ûl er j us qu ’à c e qu ’i l ne r es te qu e de l a ce nd re b la nc he . Le s ma nc ho ns s on t al or s tr ès f ra - gi le s ; n e l es t ou ch ez n i du d oi gt ni d u bo ut d ’u ne a ll um et te ! ■ T erminez l’assemblage de[...]

  • Seite 31

    1 7 Allumage (suite) ■ Fi xe z la b ou te il le à l a la nt er ne ; se rr ez à l a ma in , sa ns f au ss er le  le ta ge . AVERTISSEMENT • RISQUE DE BRÛLURES • Ne l ais sez pas la lant ern e san s sur vei lla nce quan d ell e fo nct ion ne ou est ch aud e. • Ga rde z la la nte rne hors de la po rté e des enf ant s. ■ So rt ez l es [...]