ClearSounds A300E Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung ClearSounds A300E an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von ClearSounds A300E, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung ClearSounds A300E die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung ClearSounds A300E. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung ClearSounds A300E sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts ClearSounds A300E
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts ClearSounds A300E
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts ClearSounds A300E
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von ClearSounds A300E zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von ClearSounds A300E und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service ClearSounds finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von ClearSounds A300E zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts ClearSounds A300E, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von ClearSounds A300E widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 – ENGLISH Oper ating Manual ClearSounds ® A300E* DECT 6.0 Expandable Handset *Requir es use of the A300 Cor dless Phone with Sound Boost FRANÇAIS ESP AÑOL ENGLISH[...]

  • Seite 2

    2 – ENGLISH This manual is intended to be a brief over view of k ey f eatur es. F or complete oper ating instruc tions, please r ef er to the ClearSounds A300 Oper ating Manual. Congr atulations on your pur chase of the A300E phone fr om ClearSounds Communications ® . Please r ead this User Manual carefull y in or der to get the best use out of [...]

  • Seite 3

    3 – ENGLISH WARNING: The A300E phone is capable of amplifying sounds to a loud volume. It is impor tant to instruc t all potential users of its proper oper ation. It is advised to adjust the volume control to the minimum level (Low) when not in use and aler t other users that hearing damage can potentially r esult fr om misuse. WARNING: Use onl y[...]

  • Seite 4

    4 – ENGLISH WARNING: Do not cover slots and opening on the units, they are needed f or ventilation and protection against overheating. WARNING: Stop using the phone if dr opped or if it becomes damaged. WARNING: If you or a member of your household has a pacemaker or other medical devices, consul t your physician or the manuf ac tur er of the pac[...]

  • Seite 5

    5 – ENGLISH █ INS T ALLA TION STEPS Installation of your ClearSounds ® A300E DECT 6.0 Cor dless Phone with Sound Boost is easy . Ther e are some basic steps you need to take when you set-up your phone f or the first time. If , at any time, you have questions about your phone after reading this manual, please contact the ClearSounds ® Customer[...]

  • Seite 6

    6 – ENGLISH Bottom of base Desk / T able Mounting 1. P lug the AC power adapter into the jack on the bottom of the base, then plug the AC adapter into a standard electrical outlet or surge pr otec tor . NO TE : The adapter is r equired f or the phone to work. Installing Batteries Thr ee AAA re-char geable Ni-MH batteries come with your phone. Y o[...]

  • Seite 7

    7 – ENGLISH When battery power is ver y low and you place the handset on the base, the display will show . Check the battery icon on the L CD to see the battery charge level. Using the Handset Carrying Clip Y ou may choose to use the optional belt clip pr ovided with your handset . 1. T o attach, slide the belt clip down onto the grooves. P ress [...]

  • Seite 8

    8 – ENGLISH 3. T o selec t one of the menu options, P ress the Select soft key when the desir ed menu item appears with the arrow to its left . █ Registering the Handset Up to 4 additional A300E handsets can be register ed to the base. 1. Bef ore registering an additional handset to the base, you should press and hold the page k ey , which is l[...]

  • Seite 9

    9 – ENGLISH █ T urning the Handset “Power On/Off” Mode The A300E handset can be turned to “Power Off” mode, which can be a convenient way to pr event the phone from ringing without having to change the ringer setting. When you turn the handset to “Power Off” mode, calls can’t be made or r eceived until you turn the power back “O[...]

  • Seite 10

    10 – ENGLISH █ Handset Name This featur e allows you to give each register ed handset a name in order to easil y recognize each handset if you have mor e than one register ed to the base. T o set the handset name: 1. Pr ess the Menu soft k ey to display the main menu list . 2. Pr ess up or down to scr oll to HS Settings and then press the Selec[...]

  • Seite 11

    11 – ENGLISH 5. After resetting, the handset will r eturn to standby mode. █ Base Selec tion This func tion allows you to select a base from those alr eady register ed to the handset . 1. Pr ess the Menu soft k ey to display the main menu list . 2. Pr ess up or down to scr oll to HS Settings and then press the Select soft key . 3. Pr ess up or [...]

  • Seite 12

    12 – ENGLISH █ Inter com/Confer ence Call s If you have more than one handset r egistered to the same base, you can make internal calls and tr ansfer an e xternal call between the handsets. Making an Internal Call 1. Pr ess on the navigation key and the L CD will show . Enter the number of the handset you would like to call. 2. If the destinati[...]

  • Seite 13

    13 – ENGLISH 3-W ay Confer ence Calling Y ou can set up a 3-way conf erence call with an e xternal call and a handset that is register ed to the base. 1. During an e xternal call, press on the navigation key and then the destination handset number that you would like to join the 3-w ay confer ence call. 2. The destination handset should pr ess to[...]

  • Seite 14

    14 – ENGLISH TECHNICAL SPECIFICA TIONS Gener al Number: A300E Amplification: Up to 25 dB incoming Power Requir ements AC power Adapter: Base Input : 7.5V , 300mA Handset Input : Ni-MH 1.2V x 3, 8 00mAh Charging Time: 15 hours W eight (lb): Base: .20 Handset : .28 Dimensions (in.) Base: 3.5x3.75x2 Handset : 6.6x2.3x1.5 Jack: 2.5mm headset Featur e[...]

  • Seite 15

    15 – ENGLISH FCC WANTS Y OU T O KNOW 1. This equipment complies with P ar t 68 of the FCC rules and the requir ements adopted by the ACT A. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a pr oduc t identifier. If requested, this number must be provided to the phone company . 2. If the ClearSounds ® A300E DECT[...]

  • Seite 16

    16 – ENGLISH most areas, the sum of the RENs of all devices on any one line should not ex ceed five (5.0). If too many devices are attached, they may not ring properl y . Service Requirements In the event of equipment malfunc tion, all r epairs should be per formed by our Company or an authorized agent . It is the responsibility of users r equiri[...]

  • Seite 17

    17 – ENGLISH repairs or al ter ations made by the user of this equipment , or equipment malfunc tions, may give the telecommunication company cause to request the user to disconnect the equipment . WARNING! Users should not attempt to mak e such connec tions themselves, but should contact the appropriate electric inspec tion authority , or an ele[...]

  • Seite 18

    18 – ENGLISH LIMITED ONE- YEAR WARRANTY The product is warr anted by ClearSounds against manufacturing defect in material and workmanship under normal use for one (1) year from the date of pur chase. Should you experience a problem, contact our customer ser vice depar tment or visit our website at www .clearsounds.com. Be sure to save your sale r[...]

  • Seite 19

    19 – ENGLISH Authorization number and shipping instruc tions bef ore shipping the product to us. Any shipment without a (RMA) Return Merchandise Authorization number will not be accepted and will be returned to you at your e xpense. All authorized returned products must be accompanied with proof of pur chase and a brief explanation of the pr oble[...]

  • Seite 20

    20 – ENGLISH Service in United States and Canada, contac t : ClearSounds Communications Attention: Repair Center 1743 Quincy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540 USA 800-965-9043 Check our website www .clearsounds.com for additional information and to download additional manuals and information.[...]

  • Seite 21

    1 – ESP AÑOL Manual de uso Auricular adicional ClearSounds ® A300E* DECT 6.0 *Requier e el uso del teléf ono inalámbrico A300 con amplificación de volumen 10 – ENGLISH 1 – ESP AÑOL FRANÇAIS ESP AÑOL ENGLISH C SC48 V508 CSC48noAmp.indd 1 7/21/08 5:15:26 PM[...]

  • Seite 22

    2 – ESP AÑOL Este manual contiene una br eve r eseña de las car ac terísticas principales. P ar a las instrucciones completas de funcionamiento, por f avor consulte el Manual de uso del ClearSounds A300 . Felicitaciones por la compra de su teléfono A300E de ClearSounds Communications ® . Lea atentamente este manual de uso para logr ar el mej[...]

  • Seite 23

    3 – ESP AÑOL ADVER TENCIA: El te léf ono A30 0E pu ede am plif ica r el vol umen del so nido . Es im portante que tod os los posib les usuar ios co nozc an có mo man ejar este apar ato correctamente. Se recomienda poner el volumen del teléfono en el niv el mínim o (Lo w) mie ntr as el apar ato no est é en uso y advertir a los demá s usuari[...]

  • Seite 24

    4 – ESP AÑOL ADVER TENCIA: Deje de usar el teléfono si éste se cae o si se daña. ADVER TENCIA: Si usted o alguien que vive con usted tiene un marcapasos u otro dispositivo médico, consulte a su médico o al fabricante del marcapasos o del dispositivo médico antes de usar este producto. El producto debe usarse de acuerdo con las pautas indic[...]

  • Seite 25

    5 – ESP AÑOL █ PROCEDIMIENT O DE INST ALACIÓN La instalación de su teléfono inalámbrico ClearSounds ® A300E DECT 6.0 con amplificación de volumen es sencilla. Pr ocedimiento básico par a configur ar el teléfono al utilizarlo por primer a vez: Si tuvier a alguna pregunta sobr e su teléf ono después de leer este manual, comuníquese co[...]

  • Seite 26

    6 – ESP AÑOL P ar te inferior de la base Montaje en escritorio / mesa 1. Enchufe el adaptador de alimentación de CA en el terminal ubicado en la par te inferior de la base; luego, enchufe el adaptador de CA en un tomacorriente estándar o en un estabilizador de tensión. NO T A : El teléfono r equiere el adaptador par a funcionar correctamente[...]

  • Seite 27

    7 – ESP AÑOL P ar te inferior de la base Montaje en escritorio / mesa 1. Enchufe el adaptador de alimentación de CA en el terminal ubicado en la par te inferior de la base; luego, enchufe el adaptador de CA en un tomacorriente estándar o en un estabilizador de tensión. NO T A : El teléfono r equiere el adaptador par a funcionar correctamente[...]

  • Seite 28

    8 – ESP AÑOL █ Registr o del auricular Se pueden registr ar hasta 4 auriculares A300E adicionales a la base. 1. Antes de registr ar un auricular adicional a la base, debe mantener presionada la tecla de búsqueda , ubicada en la base principal, dur ante más o menos 5 segundos y luego soltarla. 2. Pr esione la tecla blanda Menu (menú) en el a[...]

  • Seite 29

    9 – ESP AÑOL █ Modo par a “Encender/apagar” el auricular El auricular A300E se puede cambiar al modo “Apagado”, que puede ser una f orma conveniente de evitar que el teléfono suene sin tener que cambiar la configur ación del timbr ado. Cuando cambia el auricular al modo “Apagado”, no se pueden hacer ni recibir llamadas hasta camb[...]

  • Seite 30

    10 – ESP AÑOL █ Nombr e del auricular Esta función le permite asignar un nombre a cada auricular r egistrado a fin de r econocer fácilmente cada auricular si tiene más de uno registr ados a la base. P ar a establecer el nombre del auricular: 1. Presione la tecla blanda Menu (menú) pa r a ve r la li s ta d e l me nú principal. 2. Presione [...]

  • Seite 31

    11 – ESP AÑOL 5. T ras el r establecimiento, el auricular volverá al modo de esper a. █ Selección de la base Esta función le permite seleccionar una base entre las que ya están registr adas al auricular . 1. Presione la tecla blanda Menu (menú) pa r a ve r la li s ta d e l me nú principal. 2. Presione la tecla de desplazamiento hacia arr[...]

  • Seite 32

    12 – ESP AÑOL █ Inter comunicador/Llamadas en confer encia Si tiene más de un auricular registr ado en la misma base, puede realizar llamadas internas y tr ansferir llamadas externas entr e los auriculares. Realizar una llamada interna 1. Pr esione en la tecla de navegación y la pantalla de cristal líquido mostr ará . Ingrese el númer o d[...]

  • Seite 33

    13 – ESP AÑOL Confer encia tripar tita Puede establecer una confer encia tripar tita con una llamada externa y un auricular que esté registr ado a la base. 1. Dur ante una llamada externa, presione en la tecla de navegación y luego el número del auricular de destino que desea incorpor ar a la conferencia tripar tita. 2. El auricular de destin[...]

  • Seite 34

    14 – ESP AÑOL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Número gener al: A300E Amplificación: Hasta 25 dB de entr ada Requisitos de energía Adaptador de CA: Entr ada de la base: 7.5V , 300mA Entr ada del auricular: Ni-MH 1.2V x 3, 8 00mAh Tiempo de carga: 15 hor as Peso (libr as): Base: .20 Auricular: .28 Dimensiones (pulgadas) Base: 3.5x3.75x2 Auricular: 6[...]

  • Seite 35

    15 – ESP AÑOL LA FCC LE INFORMA: 1. Este equipo cumple con las disposiciones de la sección 68 del reglamento de la FCC y los requisitos adoptados por la ACT A (Asociación Estadounidense de T elecomunicaciones por Frecuencias Por tador as). La base de este equipo lleva adherida una etiqueta que contiene, además de otr a inf ormación, un ident[...]

  • Seite 36

    16 – ESP AÑOL equivalencia de dispositivos de llamada (REN) se usa par a determinar cuántos dispositivos pueden conectarse a su línea telefónica. En la mayoría de los casos, la suma de los REN de todos los dispositivos en cualquier línea no debe ser superior a cinco (5.0). Si hay demasiados dispositivos conectados, es posible que el timbr a[...]

  • Seite 37

    17 – ESP AÑOL mismos, sino que deben ponerse en contac to con la autoridad adecuada de inspecciones eléctricas, o con un profesional eléctrico, según corresponda. PRECAUCIÓN: El númer o de equiv alencia de dispositivos de llamada (Ringer Equiv alence Number , REN) asignado a cada dispositivo terminal ofrece una indicación de la cantidad m?[...]

  • Seite 38

    18 – ESP AÑOL GARANTÍA LIMIT ADA POR UN AÑO Este produc to cuenta con la gar antía de ClearSounds contr a def ec tos de materiales y mano de obr a dur ante la f abricación y en condiciones de uso normales dur ante un (1) año a par tir de la fecha de compr a. En caso de experimentar algún pr oblema, comuníquese con nuestro depar tamento de[...]

  • Seite 39

    19 – ESP AÑOL P ar a instrucciones sobr e repar aciones y servicio fuer a de gar antía, póngase en contac to con nuestro departamento de servicio al cliente. La r epar ación tendrá una gar antía de 90 días. IMPOR T ANTE: SU F ACTURA O RECIBO ES P ARTE DE LA GARANTÍA Y DEBERÁ CONSERVARSE Y PRESENT ARSE EN CASO DE UN RECLAMO EFECTUADO EN T[...]

  • Seite 40

    20 – ESP AÑOL P ar a servicio en los Estados Unidos y Canadá, póngase en contac to con: ClearSounds Communications Atención: Repair Center [Centr o de repar aciones] 1743 Quincy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540 USA +1 800-965-9043 Visite nuestro sitio web www .clearsounds.com para obtener inf ormación adicional y descargar manuales e i[...]

  • Seite 41

    1 – FRANÇAIS Manuel d’utilisation ClearSounds ® A300E* DECT 6.0 avec système multi-combinés *Requier t l’utilisation du téléphone sans fil A300 avec amplification 12 – ESP AÑOL 1 – FRANÇAIS FRANÇAIS ESP AÑOL ENGLISH C SC48 V508 CSC48noAmp.indd 1 7/21/08 5:15:27 PM[...]

  • Seite 42

    2 – FRANÇAIS Ce manuel donne un br ef aperçu des f onc tions clés du téléphone. P our obtenir des consignes d’utilisation complètes, veuillez vous r epor ter au Manuel d’utilisation ClearSounds A300 . Félicitations pour l’achat du téléphone A300E de ClearSounds Communications ® . Lisez attentivement ce Manuel de l’utilisateur , [...]

  • Seite 43

    3 – FRANÇAIS MISE EN GARDE : Le téléphone A300E peut amplifier les sons à un volume très élevé. Il impor te donc de bien expliquer son mode d’emploi aux utilisateurs potentiels. Il est recommandé de régler la commande de volume au minimum (Low) lorsque l’appareil n’est pas en fonction et de prévenir les autres utilisateurs des ris[...]

  • Seite 44

    4 – FRANÇAIS MISE EN GARDE : Ne recouvrez pas les fentes et les ouver tures de l’appareil, qui sont nécessaires pour assurer sa ventilation et empêcher qu’il ne surchauff e. MISE EN GARDE : Cessez d’utiliser le téléphone si vous le faites tomber ou s’il est endommagé. MISE EN GARDE : Si un membre de votre foyer ou vous-même avez un[...]

  • Seite 45

    5 – FRANÇAIS █ ÉT APES D’INS T ALLA TION L’installation de votr e téléphone sans fil ClearSounds ® A300E DECT 6.0 avec amplification s’effec tue aisément . Lorsque vous installez votre téléphone pour la premièr e fois, vous devez suivre cer taines étapes de base. Si, après avoir lu ce manuel, vous avez des questions concernant [...]

  • Seite 46

    6 – FRANÇAIS Bas de la base Installation sur un bureau/une table 1. Br anchez l’adaptateur c.a. dans la prise située sous la base, puis br anchez l’adaptateur c.a. dans une prise élec trique ou un suppresseur de tension. REMARQUE : Pour que le téléphone fonctionne correctement , il faut absolument utiliser l’adaptateur . Installation d[...]

  • Seite 47

    7 – FRANÇAIS Bas de la base Installation sur un bureau/une table 1. Br anchez l’adaptateur c.a. dans la prise située sous la base, puis br anchez l’adaptateur c.a. dans une prise élec trique ou un suppresseur de tension. REMARQUE : Pour que le téléphone fonctionne correctement , il faut absolument utiliser l’adaptateur . Installation d[...]

  • Seite 48

    8 – FRANÇAIS 3. P our sélec tionner une option de menu, appuyez sur la touche progr ammable Selec t (Sélectionner) lorsque cet élément appar aît précédé de la flèche. █ Enr egistrement du combiné V ous pouvez enregistr er jusqu’à 4 combinés A300E supplémentaires. 1. Av ant d’enr egistrer un combiné supplémentaire, vous devez[...]

  • Seite 49

    9 – FRANÇAIS █ Ac tiv ation du mode « Mar che/Arrêt » du combiné Le combiné A300E peut être placé en mode « Arrêt », ce qui peut êtr e pr atique pour éviter que le téléphone ne sonne sans avoir pour autant à modifier le réglage de la sonnerie. Lorsque le combiné est en mode « Arrêt », aucun appel ne peut être passé ou re?[...]

  • Seite 50

    10 – FRANÇAIS █ Nom du combiné Cette f onc tion vous permet de donner à chaque combiné enr egistré un nom distinct pour vous permettre de les r econnaître si plusieurs combinés sont enregistrés sur la base. P our attribuer un nom au combiné : 1 . Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste du menu principal. 2. Appuyez sur la tou[...]

  • Seite 51

    11 – FRANÇAIS 5. Après la réinitialisation, le combiné retourne en mode V eille. █ C hoix de la base Cette fonction vous permet de choisir une base parmi celles déjà enregistrées pour le combiné. 1. A ppuyez sur la touche Menu pour afficher la liste du menu principal. 2. Appuyez sur la touche haut ou bas pour défiler jusqu’à l’él[...]

  • Seite 52

    12 – FRANÇAIS █ Interphone/Conf érences téléphoniques Si plusieurs combinés sont enregistrés sur la même base, vous pouvez passer des appels internes et tr ansférer un appel e xterne entr e les combinés. P asser un appel interne 1. Appuyez sur sur la touche de navigation. L’écr an ACL affiche . Entrez le numéro du combiné que vous[...]

  • Seite 53

    13 – FRANÇAIS Confér ence téléphonique à trois V ous pouvez configur er une confér ence téléphonique à trois avec un appel externe et un combiné enr egistré sur la base. 1. P endant un appel externe, appuyez sur sur la touche de navigation, puis sur le numéro du combiné de destination que vous voulez inviter à une conférence à tr [...]

  • Seite 54

    14 – FRANÇAIS CARACTÉRIS TIQUES TECHNIQUES Numéro génér al : A300E Amplification : Jusqu’à 25 dB en entr ant Alimentation Adaptateur de cour ant alternatif : Entrée de la base : 7,5 V , 300 mA Entrée du combiné : Ni-MH 1,2 V x 3 8 00 mAh T emps de charge : 15 heur es Poids (livr es) : Base 0,20 Combiné : 0,28 Dimensions (po) Base 3,5x[...]

  • Seite 55

    15 – FRANÇAIS CARACTÉRIS TIQUES TECHNIQUES Numéro génér al : A300E Amplification : Jusqu’à 25 dB en entr ant Alimentation Adaptateur de cour ant alternatif : Entrée de la base : 7,5 V , 300 mA Entrée du combiné : Ni-MH 1,2 V x 3 600 mAh T emps de charge : 15 heur es Poids (livr es) : Base 0,20 Combiné : 0,28 Dimensions (po) Base 3,5x3[...]

  • Seite 56

    16 – FRANÇAIS d’équivalence de la sonnerie (REN) permet de déterminer le nombre d’appareils pouvant être br anchés sur votre ligne téléphonique. Dans la plupar t des régions, le total des REN de l’ensemble des périphériques br anchés sur une même ligne ne doit pas dépasser cinq (5.0). Si tr op d’appar eils sont br anchés, il[...]

  • Seite 57

    17 – FRANÇAIS MISE EN GARDE! L’utilisateur ne doit pas tenter de f aire ces r accordements lui-même; il doit avoir recours à un ser vice d’inspec tion des installations électriques, ou à un élec tricien, selon le cas. MISE EN GARDE : Le numéro d’équivalence de sonnerie (REN) attribué à chaque appareil terminal indique le nombre ma[...]

  • Seite 58

    18 – FRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Ce produit est gar anti par ClearSounds contre toute défectuosité de matériel ou de main-œuvre dans des conditions normales d’utilisation pour un (1) an à par tir de la date d’achat . Si vous éprouvez un problème, communiquez avec notr e service à la clientèle ou visitez notre site W eb à l[...]

  • Seite 59

    19 – FRANÇAIS retournés après autorisation doivent être accompagnés de la pr euve d’achat et d’une brève description du problème. Pour les répar ations et services d’entretien hors gar antie, veuillez contacter notre Service d’assistance à la clientèle qui vous f ournir a les instruc tions appropriées. La répar ation ser a gar[...]

  • Seite 60

    20 – FRANÇAIS Pour un dépannage aux États-Unis et au Canada, contactez : ClearSounds Communications Attention: Repair Center 1743 Quincy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540 USA +1 800-965-9043 Consultez notr e site Web à l’adr esse www .clearsounds.com pour obtenir de plus amples renseignements et pour téléchar ger des manuels et des r[...]