Clatronic HR 2603 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Clatronic HR 2603 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Clatronic HR 2603, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Clatronic HR 2603 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Clatronic HR 2603. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Clatronic HR 2603 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Clatronic HR 2603
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Clatronic HR 2603
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Clatronic HR 2603
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Clatronic HR 2603 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Clatronic HR 2603 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Clatronic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Clatronic HR 2603 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Clatronic HR 2603, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Clatronic HR 2603 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Bedienungsanleitung/ Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/ Garantia • Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/ Garanti • Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/ Gwarancja • Ná vod k použití/Záruka • Használati utasítás[...]

  • Seite 2

    2 D NL F E P I N GB PL CZ H RUS Inhalt D Seite Übersicht der Bedienelemente ................ 3 Bedienungsanleitung ................................ 4 T echnische Daten ..................................... 7 Garantiebedingungen ............................... 7 Inhoud NL Pagina Overzicht v an de bedieningselementen .... 3 Gebruiksaanwijzing ......[...]

  • Seite 3

    3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht v an de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos element os Elementi di comando • Oversikt o ver betjeningselement ene Overview of the Components • Przegląd element ów obłsugi Přehled o vládacích pr vků • A k[...]

  • Seite 4

    D 4 Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahr en Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenverpack ung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritt e weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. • Benutzen [...]

  • Seite 5

    D 5 Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihr e Sicherheit sind besonders gekennz eichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unf älle und Schäden am Gerät zu vermeiden: W ARNUNG: W arnt vor Gefahren für Ihr e Gesundheit und zeigt mögliche V erletzungsrisiken auf. A CHTUNG : Weist auf mögliche Gef ährdungen für[...]

  • Seite 6

    D 6  HINWEIS: • Die Leuchte gibt k einen Hinweis zum Ladezustand des Akkus. • Laden Sie den Rasierer mindest ens 8 Stunden vor dem ersten Gebrauch auf. Die Ladezeit eines geleerten Akkus be trägt anschließend 8 Stunden. A CHTUNG : Lassen Sie das Gerät nicht länger als 8 Std. am Ladegerät angeschlossen. Bedienung • Nehmen Sie die Schut[...]

  • Seite 7

    D 7 T echnische Daten Modell: ..................................................................................................................... HR 2603 N Spannungsversorgung: ......................................................................................... 230 V , 50 Hz Leistungsaufnahme: ................................................[...]

  • Seite 8

    D 8 Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Aus- tausch eines gleichwertigen Geräts. 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen fü[...]

  • Seite 9

    D 9 Bitte teilen Sie uns Ihr en Namen, V ornamen, Straße, Hausnummer , PLZ und W ohnort, T elefon-Nummer , soweit v orhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im weit eren benötigen wir die T ypenbezeichnung des reklamierten Gerätes, eine kurz e Fehlerbe- schreibung, das Kaufdatum und den Händler , bei dem Sie das Neugerät erworben haben. Na[...]

  • Seite 10

    D 10 Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umw elt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung v on Elektrogeräten v orgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen w erden. Sie helfen damit die pot enziellen Auswirkungen, durch f alsche Entsor[...]

  • Seite 11

    NL 11 Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met het g arantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het apparaat uitsluitend priv[...]

  • Seite 12

    NL 12 W AARSCHUWING: waarschuwt v oor gevar en voor uw gezondheid en t oont mogelijk letselrisico ’s. OPGELET : wijst op mogelijke ge varen v oor het apparaat of andere v oor w erpen.  OPMERKING: kenmerkt tips en informatie v oor u. Speciale veiligheidsinstructies v oor dit apparaat W AARSCHUWING: • Houd het apparaat droog! • W anneer het [...]

  • Seite 13

    NL 13 OPGELET : laat het apparaat niet langer dan 8 uur aangeslo ten op het laadstation. Bediening • V erwijder het beschermkapje van het scheerapparaat v óór gebruik. • Schuif de aan-/uitschakelaar omhoog (in de richting v an de scheerkop) om het apparaat in te schak elen. • Gebruik de tondeuse aan de achterzijde v an het apparaat om lange[...]

  • Seite 14

    NL 14 Dit apparaat is gekeurd conf orm de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijv oorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsv oorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwst e veiligheidstechnische v oorschriften. T echnische wijzigingen voorbehouden! Aanwijzing batterijafv oer Het apparaat bev at oplaadb[...]

  • Seite 15

    F 15 Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettre l’appareil en marche pour la pr emière fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre ticke t de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’intérieur . Si vous remettez l‘appar eil à des tiers,[...]

  • Seite 16

    F 16 Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votr e sécurité sont particulièrement indiquées. V eillez à bien respecter ces indications afi n d’é viter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil: D ANGER: Prévient des risques pour v otre sant é et des risques év entuels de blessure. A TTENTION[...]

  • Seite 17

    F 17  REMARQUE: • Le témoin lumineux ne donne aucune indication sur l’état de charge de l’accu. • Chargez le rasoir au moins 8 heures a vant la première utilisation. La dur ée de chargement d’un accu vide est d’environ 8 heures. A TTENTION: Ne laissez pas l’appareil plus de 8 heures raccordé au chargeur . Utilisation • Av an[...]

  • Seite 18

    F 18 Données techniques Modèle: .................................................................................................................... HR 2603 N Alimentation: ......................................................................................................... 230 V , 50 Hz Consommation: .........................................[...]

  • Seite 19

    F 19 Signifi cation du symbole „Elimination“ Protégez v otre en vironnement, ne jetez pas v os appareils électriques a vec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de v os appareils électriques, les bornes de collecte pr évues à cet effet où vous pouv ez vous débarrasser des appareils que v ous n’utilisez plus. V ous c[...]

  • Seite 20

    E 20 Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea det enidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el r ecibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucc[...]

  • Seite 21

    E 21 A VISO : Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. A TENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objet os.  INDIC A CIÓN: Pone en relie ve conse jos e informaciones para usted. Consejos especiales de seguridad A VISO : • Mantener el aparato en estado seco. • Si se utiliza el apar[...]

  • Seite 22

    E 22 A TENCIÓN: Se ruega no dejar el aparato más de 8 horas conectado al aparat o de carga. Manejo • Antes del uso re tire la capa prot ectora del aparato. • Empuje el conectador/desconectador para la conexión hacia arriba (en dir ección de la cabeza de corte). • Utilice el trimer en la parte trasera del aparato para quitar pelos largos. [...]

  • Seite 23

    E 23 Este aparato se ha e xaminado según las normativ as actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagné tica y directiva de baja t ensión y se ha construido según las más nuev as especifi caciones en razón de la seguridad. No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas. Nota para la elimi[...]

  • Seite 24

    P 24 Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de g arantia, o talão de compra e, tanto quan- to possív el, a embalagem com os elementos int eriores. Se puser o aparelho à disposição de terceiros, entr egue-lhes t[...]

  • Seite 25

    P 25 A VISO : Chama a atenção para perigos e xistentes para a sua saúde e para possí veis riscos de ferimento. A TENÇÃO: Chama a atenção para possív eis perigos e xistentes para o apar elho ou para outros objectos.  INDIC A ÇÃO: Realça sugestões e informações para si. Instruções especiais de segurança para este aparelho A VISO [...]

  • Seite 26

    P 26  INDIC A ÇÃO: • A lâmpada não dá nenhuma indicação sobr e o estado de carregamento do acumulador . • Antes de se utilizar a máquina pela primeira v ez, será necessário recarr egá-la durante 8 horas, no mínimo. Após o acumulador tornar a fi car descarr egado, a respectiva r ecarga será de 8 horas. A TENÇÃO: não deixe a [...]

  • Seite 27

    P 27 Características técnicas Modelo: .................................................................................................................... HR 2603 N Alimentação da corrente: ...................................................................................... 230 V , 50 Hz Consumo de energia: ...................................[...]

  • Seite 28

    P 28 Signifi cado do símbolo „content or do lixo“ Poupe o nosso meio ambient e, não deite aparelhos eléctricos para o lix o doméstico. Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entr egue aí os aparelhos que não pre tende continuar a utilizar . Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os po tencia[...]

  • Seite 29

    I 29 Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, leggere molt o attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certifi cato di g aranzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzio[...]

  • Seite 30

    I 30 Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per e vitare incidenti e danni all’ apparecchio: A VVISO : Previene i rischi della pr opria salute ed indica possibili rischi di ferit e. A TTENZIONE: Indica poss[...]

  • Seite 31

    I 31  NO T A: • La spia non indica lo stato di carica degli accumulatori. • Ricaricate il rasoio almeno 8 ore ant ecedentemente il primo utilizz o. Il periodo di ricarica di una batteria scarica ammonta poi a 8 ore. A TTENZIONE: non lasciare l’ apparecchio connesso all’ appar ecchio di ricarica per più di 8 ore. Uso • Sfi lare il cap[...]

  • Seite 32

    I 32 Questo apparecchio è stat o controllato sulla base di tutte le dir ettive CE attuali in vigor e in questo sett ore, quali per esempio la normativa in mat eria di compatibilità elettromagnetica e la direttiv a in materia di bassa tensione, ed è stat o costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne. Con riserva di appor tar e mo[...]

  • Seite 33

    N 33 Generelle sikkerhetsan visninger Les nøye gjennom bruksan visningen før du tar apparatet i bruk. T a godt var e på bruksan- visningen, garantibevise t, kassalappen og helst også esken med innv endig emballasje. Gis apparatet vider e til en tredjeperson, må bruksanvisningen også følge med. • Apparatet må bar e brukes til priv ate form[...]

  • Seite 34

    N 34  TIPS: Uthe ver tips og informasjon f or deg. Spesielle sikkerhetsan visninger for dette apparatet AD V ARSEL: • Hold apparatet tørt. • Blir apparatet brukt i baderomme t, må du trekke ut k ontakten e tter bruk, da vann utgjøre en fare. De tte gjelder også når apparate t er slått av . • Dette apparat et må ikke bruk es i nærhe[...]

  • Seite 35

    N 35 • Legg så barberbladet på med hele fl aten for å fjerne r esten av hår ene. • Etter bruk slår du a v apparatet med a v-/påbryteren og skyv er låseknappen tilbake, slik at trimmeren foldes inn igjen. Rengjøring og vedlik ehold Slå av apparat et med av -/påbryteren og trekk ev . ut støpselet. • T rykk på frigjøringsbr yter en[...]

  • Seite 36

    N 36 Henvisninger om batterideponering Apparatet inneholder oppladbar e batterier . Utbrukte batterier og akk umulatorer hører ikk e hjemme i husholdningsavf allet . • Batteriene/akkumulat orene må tas ut før produkt et kan deponeres. AD V ARSEL : Koble apparat et fra strømnett et før du tar ut batt eriet! • Bruk et lite stjerneskrujern f [...]

  • Seite 37

    GB 37 General Safety Instructions Read the operating instructions carefully bef ore putting the appliance into operation and keep the instructions including t he warranty , the r eceipt and, if possible, the box with t he internal packing. If y ou give this de vice to other people, please also pass on the operating instructions. • The appliance i[...]

  • Seite 38

    GB 38 W ARNING: This warns y ou of dangers to your healt h and indicates possible injury risks. CA UTION: This refers to possible hazards to the machine or o ther objects.  NOTE: This highlights tips and inf ormation. Special Safety Advice for this Machine W ARNING: • The device should be k ept dry . • If the device is used in the bat hroom,[...]

  • Seite 39

    GB 39 Use • T ake the protection cap off the de vice before use. • Shift the on/of f swit ch up (towards t he shearing head) to switch on the de vice. • Use the trimmer on the back of the de vice to cut long hair . • Push the release button upw ards until the trimmer comes off. • Run the shearing blade across the surface to be cut with t [...]

  • Seite 40

    GB 40 Battery Disposal The device contains rechargeable batt eries. Used standard and rechargeable batteries should no t be disposed of in the domestic waste . • The batteries must be remo ved bef ore the product is disposed of. W ARNING: Disconnect the device from t he mains before y ou remov e the battery! • Please use a small Philips screwdr[...]

  • Seite 41

    PL 41 Ogólne wskazówki bezpieczeństw a Przed uruchomieniem urządz enia proszę bardzo dokładnie prz eczytać instrukcję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kar t ą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliw ości również kartonem z opakow aniem wewnętrznym. Prz ekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instruk cję obsługi[...]

  • Seite 42

    PL 42 Symbole użyte w tej instrukcji obsługi W ażne informacje dotyczące bezpiecz eństwa użytk ownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie st osuj się do tych wskazów ek, aby uniknąć wypadkó w i uszkodz enia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega prz ed zagrożeniami dla zdr owia i wskazuje na pot encjalne r yzyka obraż eń. UW A GA: Ws[...]

  • Seite 43

    PL 43  WSKAZ ÓWKA: • Lampka nie stanowi żadnej wskazó wki o stanie naładowania akumulat orka. • Przed pierwszym użyciem proszę ładow ać golarkę prz ez przynajmniej 8 godzin. Czas ładowania pust ego akumulatora wynosi 8 godzin. UW A GA: proszę nie zosta wiać urządzenia podłącz onego do ładowarki na dłuż ej niż 8 godzin y . [...]

  • Seite 44

    PL 44 Dane techniczne Model: ...................................................................................................................... HR 2603 N Napięcie zasilające: .............................................................................................. 230 V , 50 Hz Pobór mocy : ..............................................[...]

  • Seite 45

    PL 45 W ARUNKI GW ARANC JI Przyznajemy 2 4 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w t erminie 1 4 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zak upu wszystkie uszkodz enia pows tałe w tym urządzeniu na skutek w ady materiałów lub w adliwego wykonania, [...]

  • Seite 46

    PL 46 Wszystkie inne roszcz enia, wliczając w to odszk odowania są wyklucz one chyba, ż e prawo przewiduje inacz ej. Roszcz enia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane prz ez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedan y to war konsumpcyjn y nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikający ch z niezgodnośc[...]

  • Seite 47

    CZ 47 Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uv edením tohoto př ístroje do pro vozu si velmi poz orně přečtět e návod k obsluz e a tento ná vod spolu se záručním list em, pokladním blokem a podle mo žností i s obalem a vnitřním vybav ením obalu dobře uscho vejt e. Pokud bude te přístro j předáv at třetím osobám, odevzdej[...]

  • Seite 48

    CZ 48 VÝSTRAHA: V aruje před nebezpečím pr o V aše zdra ví a upozorňuje na mo žná rizika zranění. POZ OR: Upozorňuje na mo žná nebezpečí pro přístroj či jiné př edměty .  UPO ZORNĚNÍ: Upozorňuje V ás na tipy a informace. Zvláštní bezpečnostní pokyn y pro tento přístroj VÝSTRAHA: • Spotřebič udržujte v suchu[...]

  • Seite 49

    CZ 49 Obsluha • Před použitím sejmět e ochrannou krytku přístroje. • K zapnutí přístroje posuňt e přepínač směrem nahoru (k holící hla vici). • K odstranění dlouhých v ousů nebo vlasů použijte zas třihá vač na zadní straně přístr oje. • K tomuto účelu posuňt e odjišťo vací tlačítk o nahoru, až se zastř[...]

  • Seite 50

    CZ 50 Pokyn y pro likvidaci baterií Přístroj obsahuje opět dobíjecí ak umulátoro vé baterie. Vybit é baterie a akumulátory nepatří do domo vního odpadu . • Dřív e než pro vede te likvidaci výrobku, je tř eba vyjmout baterie/akumulát or y . VÝSTRAHA: Dřív e než ak umulátor vyjmete, odpo jte přístro j od elektrické sítě[...]

  • Seite 51

    H 51 Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v étele előtt gondosan olv assa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garanciale véllel, a pénztári n yugtáv al és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésan yaggal együtt! Amenn yiben a készülék et harmadik sz emélynek adja tov ?[...]

  • Seite 52

    H 52 FIG YELMEZTETÉS: Egészségét károsító v eszélyforrásokra fi gy elmeztet és rámutat a lehe tséges sérülési lehetőségekre. VIG Y ÁZA T : Lehetéges v eszélyre utal, mely a k észülékben vagy más tárgy akban kár t t ehet.  T ÁJÉKO ZT A T ÁS: Tippeket és információkat emel ki. A készülék speciális bizt onsági [...]

  • Seite 53

    H 53 VIG Y ÁZA T : Ne tartsa a készülék et 8 óránál to vább a töltőr e kapcsolva! K ezelés • Használat előtt vegy e le a készülékr ől a védősapkát! • A készülék bekapcsolásához t olja fel a be-/kikapcsológombot (a n yírófej irán yába)! • A hosszú szőrszálak eltáv olítására használja a készülék hátlapj[...]

  • Seite 54

    H 54 Ezt a készülék et az Európa T anács minden vonatkozó aktuális irán yelv e sz erint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség v agy kisfeszültség-elviselő k épesség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások sz erint készült. A műszaki változtatások jogát f enntartjuk. Elem-eltáv olítási tájék[...]

  • Seite 55

    RUS 55 Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гаран?[...]

  • Seite 56

    RUS 56 Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы ?[...]

  • Seite 57

    RUS 57  ПРИМЕЧАНИЕ: • Светоиндикатор не дает никакой информации о заряде аккумуляторной батареи. • Первая подзарядка электробритвы должна составлять как минимум 8 часов. В дальнейшем, время п[...]

  • Seite 58

    RUS 58 Технические данные Модель: .................................................................................................................. HR 2603 N Электропитание: ................................................................................................... 230 В, 50 Гц Потребляема[...]

  • Seite 59

    RUS 59 05-HR 2603 N New.indd 59 05-HR 2603 N New.indd 59 09.07.2008 14:08:36 Uhr 09.07.2008 14:08:36 Uhr[...]

  • Seite 60

    05-HR 2603 N New.indd 60 05-HR 2603 N New.indd 60 09.07.2008 14:08:36 Uhr 09.07.2008 14:08:36 Uhr[...]

  • Seite 61

    05-HR 2603 N New.indd 61 05-HR 2603 N New.indd 61 09.07.2008 14:08:36 Uhr 09.07.2008 14:08:36 Uhr[...]