Clarion DVC920 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Clarion DVC920 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Clarion DVC920, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Clarion DVC920 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Clarion DVC920. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Clarion DVC920 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Clarion DVC920
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Clarion DVC920
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Clarion DVC920
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Clarion DVC920 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Clarion DVC920 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Clarion finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Clarion DVC920 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Clarion DVC920, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Clarion DVC920 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Owner’ s manual Mode d’emploi Manual de instrucciones POWER DSF ADJUST A-MODE SOURCE R All Rights Reserved. Copyright © 2002: Clarion Co., Ltd. Printed in Japan / Imprimé au Japon / Impreso en Japón / 在曰本印刷 2002/2 (A·K) GC-951B 280-7804-00 Clarion Co., Ltd. 5.1CH SURROUND DECODER CONTROL UNIT • MODULE DE COMMANDE DE DÉCODEUR SU[...]

  • Seite 2

    Thank you for purchasing the Clarion product. * Please read this owner ’ s manual in its entirety before operating this equipment. * After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment). * Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual. 2 DVC920 Contents 1. CONFIRM BEFOR[...]

  • Seite 3

    280-7804-00 8 DVC920 Basic Operations • ST -96K : Stereo sound with 96kHz sampling frequency • Lt/Rt : 2-channel audio including surround sound • 1+1 : Discrete monaural sound • 1/0 : Front 1-channel sound • 2/0 : Front 2-channel sound • 2/1 : Front 2-channel sound; surround mon- aural sound • 2/2 : Front 2-channel sound; surround 2- [...]

  • Seite 4

    280-7804-00 5 DVC920 6 DVC920 DVC920 7 3. CONTROLS / LES COMMANDES / CONTROLES / 4. NOMENCLA TURE Names of Buttons Control Unit [ VOL ] button: • Raises and lowers the volume. • Changes the adjustment values in the ADJUST MODE and AUDIO MODE. [ MUTE ] button: • Turns of f the sound. [ DISP ] button: • Changes the display . • Changes set i[...]

  • Seite 5

    280-7804-00 DVC920 9 Selecting adjust mode settings Adjust the settings to suit your sound system. 1. Press the [ ADJUST ] button to enter the AD- JUST MODE. 2. Press the [ ] or [ ] [ DISP ] button to select item to set. Each time the [ ] or [ ] [ DISP ] button is pressed, the indications change as shown below . Adjust the contrast ( CONTRAST ) Set[...]

  • Seite 6

    10 DVC920 280-7804-00 Setting Acoustic Features (ADJUST MODE) 5. Press the [ ADJUST ] button to return to the original mode. Setting speaker filter frequency (FIL TER) This function is used to set a filter frequency that suits the frequency characteristics of the used speakers. • The initial value of [ F HPF ], [ SRD HPF ] is [ THROUGH ] (no filt[...]

  • Seite 7

    280-7804-00 DVC920 11 Setting Acoustic Features (ADJUST MODE) 4. Press the [ ] or [ ] [ DISP ] button to select the speaker to adjust. • CTR-SP : center speaker • SRD-SP : rear (surround) speaker 5. Press the [ ] or [ ] [ VOL ] button to adjust the delay time. • The [ CTR-SP ] adjustment range is 0 to 5 ms. • The [ SRD-SP ] adjustment range[...]

  • Seite 8

    12 DVC920 280-7804-00 Setting Acoustic Features (ADJUST MODE) Setting Dolby PL II function (PL II CNT) This function is only available Dolby PL II ’ s [ MU- SIC ] mode selected in [ Dolby D ] function. For instructions regarding this setting, see the section “ Setting the Dolby digital functions ” . CTR WIDTH is not available when center spea[...]

  • Seite 9

    280-7804-00 DVC920 13 Setting Acoustic Features (ADJUST MODE) ● GAIN : adjusts the output level. • Adjustments are made in the range -12 dB to +12 dB. • Holding down the [ ] or [ ] [ VOL ] but- ton to increase or decrease the value con- tinuously . Note: • If the output level is raised excessively , sound may become distorted and the [ CLIP[...]

  • Seite 10

    14 DVC920 280-7804-00 POWER DSF ADJUST A-MODE SOURCE 3A 2 3 4 4 5 6 1 SLAVE STAND ALONE 7 6. WIRING TECHNIQUES How to Wire This Unit RCA pin cable (purchase separately). CeNET cable. Set the [ ST AND-ALONE / SLA VE ] switch to the [ ST AND-ALONE ] position. Control Unit Control Unit connection cord Remote-On Cord. Connect to the power amplifier ’[...]

  • Seite 11

    280-7804-00 DVC920 15 Precautions Regarding Wiring 1 [ ST AND-ALONE / SLA VE ] switch • Set the [ ST AND-ALONE / SLA VE ] switch to the [ ST AND-ALONE ] position. • The factory default setting is the [ SLA VE ] position. CAUTION: When setting the position of the [ ST AND-ALONE / SLA VE ] switch, first confirm that the 5.1ch surround decoder ’[...]

  • Seite 12

    16 DVC920 280-7804-00 P O W E R D S F A D J U S T A - M O D E S O U R C E 7. INST ALLA TION Installation Location 1. The unit can be placed in your glove compartment, or fastened to the center console, etc. NOTE: Do not install the control unit in locations that are exposed to high temperatures (e.g., on dashboard), since deformation or damage may [...]

  • Seite 13

    280-7804-00 DVC920 17 (DXZ825) (VCZ625) (DVC 920) SLAVE STAND ALONE LINE IN LINE OUT (DVH920) POWER DSF ADJUST A-MODE SOURCE 8. SYSTEM EXP ANSION Example: DXZ825 + DVD Changer + Monitor ■ Even if you have an Clarion Center Unit ( compliant) that cannot control 5.1ch surround sound, installing this Control Unit will make it possible to operate the[...]

  • Seite 14

    18 DVC920 280-7804-00 POWER DSF ADJUST A-MODE SOURCE (DVC 920) (DVH920) SLAVE STAND ALONE (VCZ625) Example : Center Unit + DVD Changer + Monitor ■ When this control unit is connected, a 5.1ch surround decoder can be controlled, even when used with a center unit equipped with RCA 2ch audio outputs. This also makes it possible to adopt digital wiri[...]

  • Seite 15

    280-7804-00 DVC920 19 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Clarion . ∗ Lisez tout le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en service. ∗ Après avoir lu ce manuel, conservez-le dans un endroit pratique (par ex. dans la boîte à gants). ∗ Lisez le contenu de la carte de garantie jointe et conservez-la précieusement avec c[...]

  • Seite 16

    20 DVC920 280-7804-00 1. V É RIFICA TIONS A V ANT LA MISE EN SERVICE ● Ce composant n ’ est pas con ç u pour un fonctionnement autonome et il doit ê tre utilis é en combinaison avec un d é codeur surround 5.1 canaux. Pour des informations sur les unit é s centrales Addzest et les changeurs de DVD pouvant ê tre raccord é s à ce composan[...]

  • Seite 17

    280-7804-00 DVC920 21 2. SPECIFICA TIONS Module de commande T ension d ’ alimentation: 14,4 V CC [10,8 à 15,6 admissible] Masse: N é gative Consommation: Inf é rieure à 3 A Poids: 150 g Dimensions: 6 5/16 ” [L] x 1 9/16 ” [H] x 13/16 ” [P] 160 mm [L] x 39 mm [H] x 20.6 mm [P] Remarque: • La conception et les sp é cifications sont suj[...]

  • Seite 18

    22 DVC920 280-7804-00 4. NOMENCLA TURE Nom des touches Module de commande T ouche de volume [ VOL ]: • Augmente et diminue le volume. • Modifie les valeurs r é gl é es dans ADJUST MODE et dans AUDIO MODE. T ouche de silencieux [ MUTE ]: • Coupe le son. T ouche d ’ affichage [ DISP ]: • Change l ’ affichage. • Modifie les param è tr[...]

  • Seite 19

    280-7804-00 DVC920 23 Affichage du module de commande Indication du titre D.S.F. Indication D.S.F. Voyant DOLBY DIGITAL (Dolby numérique) : S’allume à la lecture de sons Dolby Digital provenant du connecteur d’entrée numérique (Digital). Voyant DOLBY PLII (Dolby Pro Logic II) : S’allume à la sélection des divers modes de fonction Dolby [...]

  • Seite 20

    24 DVC920 280-7804-00 5. FONCTIONNEMENT Fonctionnement de base PR É CAUTION R é glez bien le volume au minimum avant de mettre l ’ appareil hors tension. Un son puissant au moment de la mise sous tension risque d ’ ab î mer les tympans et d ’ endommager l ’ appareil. Si vous mettez l ’ appareil hors tension avec le volume r é gl é à[...]

  • Seite 21

    280-7804-00 DVC920 25 Fonctionnement de base • Fs ERR : Le signal d ’ entr é e actuel a une fr é quence d ’é chantillonnage autre que 44,1 kHz, 48 kHz ou 96 kHz. • CLIP : É cr ê tage de sortie DSP Remarque: • Lorsque des signaux sont entr é s par le connecteur ANALOG 1 ou le connecteur CeNET , ils sont indiqu é s par le voyant [ ST[...]

  • Seite 22

    26 DVC920 280-7804-00 R é glage de la balance du volume de chaque haut-parleur (AUDIO MODE) V ous pouvez r é gler l ’ image sonore en fonction de la position d ’é coute et du nombre de passagers. 1. Appuyez sur la touche [ A-MODE ]. Chaque fois que vous appuyez sur la touche [ A-MODE ], l ’ indication change comme repr é sent é ci-dessou[...]

  • Seite 23

    280-7804-00 DVC920 27 3. Si la lettre “ ” s ’ affiche à la fin du r é glage, appuyez sur la touche [ ENT ] pour passer au mode de r é glage. • Si un n ’ appara î t pas à la fin d ’ une rubrique de menu, l ’ affichage revient au contenu du r é glage apr è s 2 secondes. 4. Appuyez sur la touche [ VOL ] [ ] ou [ ] pour ajuster la [...]

  • Seite 24

    28 DVC920 280-7804-00 R é glage des caract é ristiques acoustiques (ADJUST MODE) R é glage du niveau de sortie des haut-parleurs (SP-GAIN) Utilisez la fonction de tonalit é d ’ essai incorpor é e pour r é gler le niveau de sortie des haut-parleurs au m ê me niveau. • Le valeur initial est [ 0 dB ]. • Un haut-parleur qui a é t é d é [...]

  • Seite 25

    280-7804-00 DVC920 29 R é glage des caract é ristiques acoustiques (ADJUST MODE) R é glage des fonctions du Dolby Digital (Dolby D) Les fonctions du Dolby Digital comprennent la fonction de marche/arr ê t du Dolby Pro Logic II et le r é glage de la compression de plage dynamique. ● Dolby Pro Logic II: Le Dolby Pro Logic II est une technologi[...]

  • Seite 26

    30 DVC920 280-7804-00 R é glage des caract é ristiques acoustiques (ADJUST MODE) ● P ANORAMA (ON ou OFF) Le fait de s é lectionner le mode P ANORAMA é tend l ’ image du champ sonore avant vers l ’ arri è re. Si l ’ effet surround ne semble pas suffisamment pr é sent, s é lectionnez la position [ ON ]. • Le r é glage initial est [ [...]

  • Seite 27

    280-7804-00 DVC920 31 R é glage des caract é ristiques acoustiques (ADJUST MODE) R é glage de l ’é galiseur param é trique (P .EQ) La fonction d ’é galiseur param é trique vous permet de r é gler les caract é ristiques de fr é quence en fonction de la voiture. • Le r é glage initial r è gle les param è tres suivants pour tous les[...]

  • Seite 28

    32 DVC920 280-7804-00 POWER DSF ADJUST A-MODE SOURCE 3A 2 3 4 4 5 6 1 SLAVE STAND ALONE 7 6. M É THODE DE C Â BLAGE C â blage de ce module C â ble à broche RCA (vendu s é par é ment) C â ble CeNET R é glez le s é lecteur [ ST AND-ALONE / SLA VE ] sur la position [ ST AND- ALONE ]. Module de commande Cordon de connexion du module de comman[...]

  • Seite 29

    280-7804-00 DVC920 33 Pr é cautions relatives au c â blage 1 S é lecteur [ ST AND-ALONE / SLAVE ] (Autonome / Asservi) • R é glez le s é lecteur [ ST AND-ALONE / SLA VE ] à la position [ ST AND-ALONE ]. • Le r é glage par d é faut effectu é en usine est [ SLA VE ]. A TTENTION: Lors du r é glage du s é lecteur [ ST AND-ALONE / SLA VE [...]

  • Seite 30

    34 DVC920 280-7804-00 P O W E R D S F A D J U S T A - M O D E S O U R C E 7. INST ALLA TION Emplacement d ’ installation 1. Le module peut ê tre plac é dans la bo î te à gants ou fix é sur la console centrale, etc. REMARQUE : N ’ installez pas le module de commande dans un endroit expos é en plein soleil (comme sur la planche de bord), ca[...]

  • Seite 31

    280-7804-00 DVC920 35 (DXZ825) (VCZ625) (DVC 920) SLAVE STAND ALONE LINE IN LINE OUT (DVH920) POWER DSF ADJUST A-MODE SOURCE 8. EXP ANSION DU SYST È ME Exemple : DXZ825 + Changeur DVD + Moniteur ■ M ê me si vous avez une unit é centrale Clarion (acceptant ) ne pouvant pas contr ô ler les sons surround 5.1 canaux, l ’ installation de ce modu[...]

  • Seite 32

    36 DVC920 280-7804-00 POWER DSF ADJUST A-MODE SOURCE (DVC 920) (DVH920) SLAVE STAND ALONE (VCZ625) Exemple : Unit é centrale + Changeur DVD + Moniteur ■ Lorsque ce module de commande est raccord é , un d é codeur surround 5.1 canaux peut ê tre contr ô l é , m ê me s ’ il est utilis é avec une unit é centrale é quip é e de sorties aud[...]

  • Seite 33

    280-7804-00 DVC920 37 Muchas gracias por la adquisición de este producto Clarion . ∗ Antes de utilizar el equipo, lea completamente este Manual de instrucciones. ∗ Después de haber leído este manual, cerciórese de guardarlo a mano (p. ej., en la guantera). ∗ Compruebe el contenido de la tarjeta de garantía adjunta y guárdela cuidadosame[...]

  • Seite 34

    38 DVC920 280-7804-00 1. CONFIRME LO SIGUIENTE ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENT O ● Este componente no ha sido dise ñ ado para funcionar independientemente, y debe utilizarse junto con un descodificador 5.1ch Surround. Para la informaci ó n sobre las unidades centrales Clarion y cambiadores de discos DVD que pueden conectarse a este componente[...]

  • Seite 35

    280-7804-00 DVC920 39 2. ESPECIFICACIONES Unidad de control T ensi ó n de alimentaci ó n: 14,4 V CC (10,8 a 15,6 V admisible) T ierra: Negativo Consumo de corriente: Menos de 3 A Peso: 150 g Dimensiones: 160 mm ancho × 39 mm alto × 20,6 profundo Nota: • Las especificaciones y el dise ñ o est á n sujetos a cambio sin previo aviso. Lista de a[...]

  • Seite 36

    40 DVC920 280-7804-00 4. NOMENCLA TURA Nombre de los botones Unidad de control Bot ó n de volumen [ VOL ]: • Aumenta y disminuye el volumen. • Cambia los valores de ajustes en ADJUST MODE y AUDIO MODE. Bot ó n de silenciamiento [ MUTE ]: • Silencia el sonido. Bot ó n de visualizaci ó n [ DISP ]: • Cambia la visualizaci ó n • Cambia l[...]

  • Seite 37

    280-7804-00 DVC920 41 D.S.F. : Indicador de D.S.F. Indicador de título Indicador de DOLBY DIGITAL : Se enciende cuando se reproduce sonido Dolby Digital a través del conector de entrada digital. Indicador DOLBY PLII (Dolby Pro Logic II) : Se enciende cuando se seleccionan los diversos modos de la función Dolby Pro Logic II. Indicador LINEAR PCM [...]

  • Seite 38

    42 DVC920 280-7804-00 5. OPERACIONES Operaciones b á sicas PRECAUCI Ó N Cerci ó rese de reducir el nivel del volumen antes de desconectar la alimentaci ó n de la unidad o de poner la llave de encendido en OFF . Si desconectase la alimentaci ó n con el volumen a alto nivel, cuando volviese a conectarla, el volumen alto repentino podr í a da ñ[...]

  • Seite 39

    280-7804-00 DVC920 43 Cambio de los ajustes de visualizaci ó n Presione el bot ó n [ ] o [ ] [ DISP ]. Cada vez que presione [ ] o [ ] [ DISP ], las indicaciones cambiar á n como sigue. [ SS 1 ] → [ SS 2 ] → [ DISP OFF ] → [ PROGRAM ] → [ SS 1 ] ● SS1: visualiza un delf í n. ● SS2: Muestra el avi ó n ● DISP OFF: apaga la visualiz[...]

  • Seite 40

    44 DVC920 280-7804-00 Ajuste del equilibrio del volumen de sonido de cada altavoz (AUDIO MODE) Usted podr á ajustar la imagen del sonido de acuerdo con la posici ó n del asiento y el n ú mero de pasajeros. 1. Presione el bot ó n [ A-MODE ]. Cada vez que presione el bot ó n [ A-MODE ], las indicaciones cambiar á n como se muestra abajo. [ SUB-[...]

  • Seite 41

    280-7804-00 DVC920 45 Selecci ó n de los ajustes de modo Efect ú e los ajustes de acuerdo con su sistema de sonido. 1. Presione le bot ó n [ ADJUST ] para entrar en ADJUST MODE. 2. Presione el bot ó n [ ] o [ ] [ DISP ] para seleccionar el í tem que desee ajustar . Cada vez que presione el bot ó n [ ] o [ ] [ DISP ], las indicaciones cambiar [...]

  • Seite 42

    46 DVC920 280-7804-00 Ajuste de las caracter í sticas ac ú sticas (ADJUST MODE) Ajuste del nivel de salida del altavoz (SP-GAIN) Utilice la funci ó n de tono de prueba incorporado en la unidad para ajustar el nivel de salida del altavoz al mismo nivel. • El valor inicial es [ 0 dB ]. • Un altavoz que est é desactivado en la secci ó n, “ [...]

  • Seite 43

    280-7804-00 DVC920 47 Ajuste de las caracter í sticas ac ú sticas (ADJUST MODE) Ajuste del tiempo de retardo del altavoz (DELA Y) El momento oportuno en que el sonido de cada altavoz llega a la posici ó n de escucha depende de la instalaci ó n del altavoz y el tama ñ o del autom ó vil. Ajuste el tiempo de retardo de cada altavoz de forma que [...]

  • Seite 44

    48 DVC920 280-7804-00 Ajuste de las caracter í sticas ac ú sticas (ADJUST MODE) • Este bot ó n se utiliza para la selecci ó n de [ MUSIC ], [ MA TRIX ], [ MOVIE ], [ VIRTUAL ] y [ OFF ] del modo [ Dolby PL II ]. • El valor iniciales [ OFF ]. • MUSIC MODE : Es apropiado para discos CD y otras fuentes de audio. • MA TRIX MODE : Es apropia[...]

  • Seite 45

    280-7804-00 DVC920 49 Ajuste de las caracter í sticas ac ú sticas (ADJUST MODE) 1. Presione el bot ó n [ ADJUST ] para entrar en el ADJUST MODE. 2. Presione el bot ó n [ ] o [ ] [ DISP ] para cambiar a la visualizaci ó n [ P .EQ ]. 3. Presione el bot ó n [ ENT ] para visualizar [ EF- FEC T]. 4. Presione el bot ó n [ ] o [ ] [ DISP ] para sel[...]

  • Seite 46

    50 DVC920 280-7804-00 POWER DSF ADJUST A-MODE SOURCE 3A 2 3 4 4 5 6 1 SLAVE STAND ALONE 7 6. T É CNICAS DE CONEXI Ó N Conexi ó n de esta unidad Cable con clavija RCA (de venta por separado) Cable de CeNET Ajuste el selector [ ST AND-ALONE/ SLA VE ] en la posici ó n [ ST AND- ALONE ]. Unidad de control Cable de conexi ó n de la unidad de contro[...]

  • Seite 47

    280-7804-00 DVC920 51 Precauciones para las conexiones 1 Selector [ ST AND-ALONE / SLA VE ] • Ajuste el selector [ ST AND-ALONE / SLA VE ] en la posici ó n [ ST AND-ALONE ]. • El ajuste predeterminado en f á brica es la posici ó n [ SLA VE ]. PRECAUCI Ó N: Cuando ajuste la posici ó n del selector [ ST AND- ALONE / SLA VE ], confirme primer[...]

  • Seite 48

    52 DVC920 280-7804-00 P O W E R D S F A D J U S T A - M O D E S O U R C E 7. INST ALACI Ó N Lugar de instalaci ó n 1. La unidad podr á ponerse en la guantera, o podr á fijarse a la consola central, etc. NOT A: No instale la unidad de control en lugares que queden expuestos a altas temperaturas (por ejemplo, sobre el tablero de instrumentos), po[...]

  • Seite 49

    280-7804-00 DVC920 53 (DXZ825) (VCZ625) (DVC 920) SLAVE STAND ALONE LINE IN LINE OUT (DVH920) POWER DSF ADJUST A-MODE SOURCE 8. AMPLIACI Ó N DEL SISTEMA Ejemplo: DXZ825 + cambiador de DVD + monitor ■ Aunque tenga una unidad central Clarion (compatible con ) que no pueda controlar el sonido 5.1ch Surround, instalando esta unidad de control podr ?[...]

  • Seite 50

    54 DVC920 280-7804-00 POWER DSF ADJUST A-MODE SOURCE (DVC 920) (DVH920) SLAVE STAND ALONE (VCZ625) Ejemplo: Unidad central + cambiador de DVD + monitor ■ Cuando se conecte esta unidad de control, podr á controlarse un descodificador de 5.1CH Surround, aunque se utilice con una unidad central provista de salida de audio de 2 canales RCA. De este [...]

  • Seite 51

    280-7804-00 DVC920 55 感謝您購買 Clarion 公司產品。 * 在操作本機之前,請先通讀本使用說明書。 * 讀完本使用說明書后,務必保管在隨手可及的地方 (如儀表板上的工具箱內) 。 * 請確認隨機附上的保修卡內容,並與本使用說明書一起小心保管。 目錄 1. 確認事項 .....[...]

  • Seite 52

    56 DVC920 280-7804-00 1. 確認事項 ● 本機不能單獨動作,務必與 5.1ch 環繞聲解碼器一起使用。有關可連接的 Clarion 中央組 件及 DVD 換碟機,請參照 “關于系統裝配 ” 一節 (見第 69 頁) 。另外,可與貴地零售商或 Clarion 公司顧客服務中心恰商。 ● 在連接本機之前,?[...]

  • Seite 53

    280-7804-00 DVC920 57 關于登記的標志等 ˙經 Dolby Laboratories 公司許可之下制造。 “Dolby” 、 “Pro Logic” 和雙D標志為 Dolby Laboratories 的商標。 ˙ 經 Digital Theater Systems, Inc. 美國專利 號碼 5,451,942 、 5,956,674 、 5,974,380 、 5,978,762以及其他已發行和懸而未決的全世界 專利許?[...]

  • Seite 54

    58 DVC920 280-7804-00 4. 各部名稱 按鍵名稱 控制組件 [ VOL ]鍵: ˙ 增大和減小音量。 ˙ 在 ADJUST MODE 和 AUDIO MODE 改變調整值。 [ MUTE ]鍵: ˙ 關掉聲音。 [ DISP ]鍵: ˙ 改變顯示。 ˙ 在 ADJUST MODE 改變設定項目。 [ ENT ]鍵: ˙ 在 ADJUST MODE 決定調整的設定。 [ SOURCE ]鍵: ˙ 轉?[...]

  • Seite 55

    280-7804-00 DVC920 59 D.S.F. DOLBY DIGITAL DOLBY PLII LINEAR PCM DTS 控制組件顯示器 改變了輸入源時,按控制組件 上的[ SOURCE ]鍵來顯示圖像。 DIGITAL1: 選擇了連接到數字輸入端子 1 的數字源時。 DIGITAL2: 選擇了連接到數字輸入端子 2 的數字源時。 ANALOG1: 選擇了利用 R C A 插頭?[...]

  • Seite 56

    60 DVC920 280-7804-00 5. 操作方法 基本操作 注意: 請務必參照第 5 頁 (展 開) 上 “ 3. 控制器 ” 一章的前視圖閱讀本章。 在關閉本機電源或點火開關之前務必減小音量。 本機能夠記憶關機前最后的音量設定值。如若關 機前的音量很大,那么在再次開機時就有可能損[...]

  • Seite 57

    280-7804-00 DVC920 61 ● PROGRAM (程序) 顯示從數字輸入端子所輸入的信號之制式。 ˙ MONO: 單聲道音頻 ˙ STEREO: 立體聲音頻 ˙ ST-96K: 取樣頻率為 96kHz 的立體聲音頻 ˙ Lt/Rt: 含有環繞音頻的雙聲道音頻 ˙ 1+1: 獨立的單聲道音頻 ˙ 1/0: 正面單聲道音頻 ˙ 2/0: 正面雙[...]

  • Seite 58

    62 DVC920 280-7804-00 選擇調整模式的設定 調整設定以便適應您的音響系統。 1. 按[ ADJUST ]鍵來進入 ADJUST MODE 。 2. 按[ Å ]或[ Î ][ DISP ]鍵來選擇要設定的項目。 每按一次[ Å ]或[ Î ][ DISP ]鍵,指示按下列順 序改變: 調整對比度 (CONTRAST) 接通或斷開揚聲器 (SP-SEL ) 設[...]

  • Seite 59

    280-7804-00 DVC920 63 設定揚聲器濾波器頻率 (FILTER) 本功能用以設定濾波器頻率以便適應所使用揚聲 器的頻率特性。 ˙[ F HPF ]、 [ SRD HPF ] 的初始設定值為 [ THROUGH ] (沒有濾波器) 。 ˙[ CTR HPF ]、 [ SW LPF ] 的初始設定值為 [ 120Hz ]。 ˙ 在 “接通或斷開揚聲器” 一節被?[...]

  • Seite 60

    64 DVC920 280-7804-00 5. 按[ w ]或[ z ][ VOL ]鍵來調整延時。 ˙[ CTR-SP ] 的調整範圍為 0 ∼ 5ms 。 ˙[ SRD-SP ]的調整範圍為 0 ∼ 15ms 。 ˙按 住[ w ]或[ z ][ VOL ]鍵來以快速方式增大 或減小數值。 6. 按[ ADJUST ]鍵來回到初始模式。 設定杜比數字功能 (Dolby D) 杜比數字功能包括 Dolb[...]

  • Seite 61

    280-7804-00 DVC920 65 ● DIMENSION (0 ∼ 6) 選擇 DIMENSION 模式將會使聲場形象移動到 正面或背面。如果聲場形象的平衡被過度拉 向正面或背面,則可以校正正面/背面的平 衡。 調整數值 3 為中央位置。從 3 到 0 的範圍會 使平衡從正面/背面移動到正面。從 3 到 6 的範?[...]

  • Seite 62

    66 DVC920 280-7804-00 POWER DSF ADJUST A-MODE SOURCE 3A 2 3 4 4 5 6 1 SLAVE STAND ALONE 7 6. 接線方法 接線方法 警告 配線作業中,請取下蓄電池負極側的電纜。 否則將會成為短路事故造成的觸電或損傷的 原因。 請按下圖所示順序進 行設定和連接。 (另售) RCA 插腳電纜 連接到外接放[...]

  • Seite 63

    280-7804-00 DVC920 67 接線注意事項 1 . [ STAND-ALONE/SLAVE ]轉換開關 ˙將[ STAND-ALONE/SLAVE ] 轉換開關置于 [ STAND-ALONE ]一側。 ˙ 出廠時的設定為[ SLAVE ]側。 注意: ˙[ STAND-ALONE/SLAVE ]轉換開關的轉換請在從5.1ch 環繞聲解碼器拔除 Ce-NET 電纜或電源連接器的狀 態,用塑料制棒等進?[...]

  • Seite 64

    68 DVC920 280-7804-00 7. 安裝方法 安裝位置 1. 請安放在工具箱內或貼在中央控制台上。 注意: 控制組件請勿安裝在成為高溫的場所 (如儀 表板等上) 。否則將會成為變形、故障的原因。 安裝方法 1. 將尼隆帶扣 (小) 貼在控制組件上。 ˙ 將貼附表面擦除乾淨后貼上?[...]

  • Seite 65

    280-7804-00 DVC920 69 (DXZ825) (VCZ625) (DVC 920) SLAVE STAND ALONE LINE IN LINE OUT (DVH920) POWER DSF ADJUST A-MODE SOURCE 8. 關于系統裝配 系統裝配例 (DXZ825 + DVD 換碟機+監視器的組合) ■ 即使是無法控制 5.1 環繞解碼器的 ADDZEST 中央組件 (對應 ) ,通 過連接本機 (控制組件) 也可以[...]

  • Seite 66

    70 DVC920 280-7804-00 POWER DSF ADJUST A-MODE SOURCE (DVC 920) (DVH920) SLAVE STAND ALONE (VCZ625) 系統例 (連接 到模擬輸入端子的 情況) ■ 即使是具備 RCA2ch 音頻輸出端子的中央組件,通過連接本機 (控制組件) 也能夠 進行操作。 5.1ch 環繞解碼 器用控制組件 (另售) RCA 插腳電纜 5[...]

  • Seite 67

    280-7804-00 DVC920 71 Power does not turn on. (No sound is produced.) Nothing happens when buttons are pressed. 9. IN CASE OF DIFFICUL TY Problem Fuse is blown. Incorrect wiring. The microprocessor has malfunctioned due to noise, etc. Replace with a fuse 3A of the same amperage. If the fuse blows again, consult your store of purchase. Consult your [...]

  • Seite 68

    72 DVC920 280-7804-00 9. 故障排除 現象 電源不通。 (沒有聲音。) 按鍵時無反應。 原因 保險絲熔斷。 接線有誤。 由于噪聲等原因微處理器 工作異常。 措施 換上同樣容量的保險絲 (3A) 。如果再次熔斷﹐ 請 向您的經銷商咨詢。 請向您的經銷商咨詢。 用細棒等按壓[...]