Centurion KT340B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Centurion KT340B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Centurion KT340B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Centurion KT340B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Centurion KT340B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Centurion KT340B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Centurion KT340B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Centurion KT340B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Centurion KT340B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Centurion KT340B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Centurion KT340B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Centurion finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Centurion KT340B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Centurion KT340B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Centurion KT340B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTRUCTION MANUAL ST AND MIXER (KT340-B/G/P) Svenska , sida 3-10 Norsk , side 1 1-18 English , page 19-26[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    Svenska // 3 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du börjar använda apparaten och spara den för framtida bruk. • Innan du kopplar in apparaten: Kontrollera att ditt vägguttags spänning motsvarar den spänning som anges på produktens typskylt (placerad på undersidan av apparaten). • Kontrollera regelbund[...]

  • Seite 4

    4 // Svenska • Använd inte apparaten med våta händer . Koppla genast ur apparaten om den är fuktigt eller våt. Vid rengöring eller när den ska plockas undan, stäng av apparaten och dra alltid ut kontakten ur uttaget (håll i kontakten, inte i kabeln) om apparaten inte används och ta loss tillbehör . • Använd inte köksmaskinen utan u[...]

  • Seite 5

    Svenska // 5 1 2 3 4 5 6 7 8 ÖVERSIKT A V KOMPONENTERNA 1 Skålens lock 2 Skål 3 Hastighetsreglage 4 Frigörningsknapp för kvarnhus 5 Bas 6 Degkrok 7 Mixerspade 8 Visp[...]

  • Seite 6

    6 // Svenska Fi g. 1 Fig. 2 Fig. 3 INNAN DU ANVÄNDER APP ARA TEN Innan du använder apparaten ska du se till att nätkabeln är bortkopplad från vägguttaget och att hastighetsreglaget står i läge “Off”. 1. T ryck på frigörningsknappen för kvarnhuset, så släpper kvarnhuset automatiskt. L yft det sedan bakåt med handen lätt tills den [...]

  • Seite 7

    Svenska // 7 5. För att sänka huvudet, tryck först på frigörningsknappen och placera tillbehöret ned i skålen genom att trycka ned huvudet med handen direkt. Ett klick hörs när huvudet har nått rätt läge. Obs: V ar försiktig när du sänker ner kvarnhuset så du inte klämmer ngrarna. MIXA 1. Se till att hastighetsväljaren är i l?[...]

  • Seite 8

    8 // Svenska 7. Skjut först tillbehöret uppåt och vrid det medurs. Dra sedan ut för att lossa. V arning: Hastighetsväljaren måste vara i läget “Off” och eluttaget måste kopplas bort innan du drar ut tillbehören. RENGÖRING 1. Koppla ur apparaten från eluttaget och låt den svalna innan du rengör den. V arning: Mixern får inte doppas[...]

  • Seite 9

    Svenska // 9 5. Börja alltid med låg hastighet och öka gradvis till den rekommenderade hastigheten som anges i receptet. T ill b ehö r Ma t Ma x im al t Dr if t ti d Ha s ti g he t Vi sp Grädde (38% fett) 250 ml 1 0 m in uter 7 - 1 2 Äggvita 1 2 st 3 minute r 7 - 1 2 De gk rok Mjöl 1 700 g 1 0 m in uter 1 - 3 Salt 20 g Jäst 1 0 g Socker 1 0[...]

  • Seite 10

    10 // Svenska MILJÖ W aste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) - WEEE-direktivet 2012/19/EU Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska och elektroniska utrustningen ska slängas separat från annat hushållsavfall när den inte fungerar längre. Inom EU nns separata återvinningssystem för avfa[...]

  • Seite 11

    Norsk // 1 1 SIKKERHETSINSTRUKSJONER • Les nøye gjennom bruksanvisningen før første gangs bruk og spar den til senere bruk. • Før du kobler til apparatet: Kontroller at merkespenningen på typeplaten samsvarer med nettspenningen (typeplaten nnes på bunnen av produktet). • Kontroller alltid om apparatet, ledningen og kontakten er skade[...]

  • Seite 12

    12 // Norsk eller andre væsker . Fjern visp / eltekroken fra mikseren før rengjøring. • Sjekk alltid at kontrollen er OFF før du kobler ledningen til stikkontakten. Slik kobler du fra, vri bryteren til OFF og deretter ta ut støpselet fra stikkontakte. • Hold hender , klær , samt spatler og andre redskaper unna vispene under drift for å r[...]

  • Seite 13

    Norsk // 13 1 2 3 4 5 6 7 8 OVERSIKT OVER KOMPONENTENE 1 Deksel 2 Bollen 3 Hastighetsbryter 4 Utløserknapp 5 Base 6 Deigkrok 7 Eltekrok 8 Blandebøyle[...]

  • Seite 14

    14 // Norsk Fi g. 1 Fig. 2 Fig. 3 FØR DU BRUKER MASKINEN Før du bruker maskinen, skal strømledningen være koblet fra strømuttaket og hastighetsvelgeren står på “Off”. 1. V ed å trykke på utløserknappen, vil en del av maskinen automatisk slippe og du kan enkelt løfte den bakover . 2. Sett inn deigkroken, eltekroken eller vispen. 3. Se[...]

  • Seite 15

    Norsk // 15 BLANDE / EL TE / PISKE / EMULGERE / VISPE 1. Sørg for at hastighetsvelgeren står i “Off” posisjon, og sett deretter inn stikkontakten. 2. Slå hastigheten velgeren til ønsket innstilling. Det er 12 ulike innstillinger . Advarsel: Ikke stikke kniv , metallskjeer , gaer og så videre i bollen når den er i bruk. 3. Den maksimale[...]

  • Seite 16

    16 // Norsk RENGJØRING 1. Plug gut stikkontakten og vent til maskinen er helt kald før du begynner å rengjøre. NB: Maskinen må ikke senkes i vann eller annen væske. 2. Tørk av hodet og basen med en fuktet klut og poler med en myk, tørr klut. Tørk eventuelle matrester fra strømledningen. 3. Legg bollen, deigkrok, slikkepott, eltekroken og [...]

  • Seite 17

    Norsk // 17 20 T il b eh ør Ma t var e Ma ksi mu m Dr if t s ti d Ha s ti g he ter Vis p Krem (38 % fett) 2 50 ml 1 0 m in utter 7 - 1 2 Eggehvite 1 2 stk. 3 m in ut ter 7 - 1 2 Eltekrok Mel 1 7 0 0 g 1 0 m in utter 1 - 3 Salt 20 g Gjær 1 0 g Sukker 1 0 g V ann 1 1 0 0 g Smult 20 g Bla ndeb øy le Mel 1 0 0 g 5 m in ut ter 1 - 4 Finkornet sukker [...]

  • Seite 18

    18 // Norsk MILJØ W aste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) - WEEE-direktivet 2012/19/EU Dette symbolet på produktet eller i bruksanvisningen betyr at det elektriske eller elektroniske utstyret skal avfallshåndteres adskilt fra husholdningsavfall når det skal kasseres. EU- og EØS-landen har separate innsamlingssystemer . Kontakt din[...]

  • Seite 19

    English // 19 SAFETY PRECAUTIONS • Read the instruction manual carefully before use, and save it for future reference. • Before you connect the appliance: Ensure the voltage rating on the type plate corresponds to your mains voltage (type plate is located on bottom of the unit). • Check the appliance and the cable for damage on a regular basi[...]

  • Seite 20

    20 // English • When cleaning or putting it away , switch off the appliance and always pull out the plug from the socket (pull on the plug, not the cable) if the appliance is not being used and remove the attached accessories. • Do not operate the machine without supervision. If you should leave the workplace, always switch the machine off or r[...]

  • Seite 21

    English // 21 1 2 3 4 5 6 7 8 OVER VIEW OF THE COMPONENTS 1 Bowl cover 2 Bowl 3 Speed control switch 4 T ilt/release button 5 Base 6 Dough hook 7 Flat beater 8 Whisk[...]

  • Seite 22

    22 // English Fi g. 1 Fig. 2 Fig. 3 BEFORE USING MIXER Before assembling the mixer , be sure the power cord is unplugged from the power outlet and the speed selector is in the “Off” position. 1. Depressing the tilt/release button, the head of mixer will automatically release and lift it backwards with hand lightly to lock it into tile position.[...]

  • Seite 23

    English // 23 4. Place bowl on position. First place the bowl on the base, then turn the bowl in clockwise until it lock into position (see g.2). 5. T o lower the head, rstly press the tile/release button and place beater / dough hook / whisk into the bowl by pressing down the head with hand directly . A click sound will be heard when the hea[...]

  • Seite 24

    24 // English 6. If necessary you can scrape the excess food particles from the beater/dough hook by plastic spatula. 7. Firstly push the beater / dough hook / whisk upwards and turn it in clockwise synchronously , then pull out for detaching. Caution: The speed selector must be at “Of f” position and the power outlet must be unplugged before p[...]

  • Seite 25

    English // 25 3. Do not over-beat. Be careful that you only mix/blend mixtures until recommended in your recipe. Fold into dry ingredients only until just combined. Always use the low speed. 4. Climatic conditions. Seasonal temperature changes, temperature of ingredients and their texture variation from area to area all play a part in the required [...]

  • Seite 26

    26 // English ENVIRONMENT W aste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) - WEEE Directive 2012/19/EU This symbol on the product or in the instructions means that the electrical and electronic equipment must be disposed of separately from other household waste when it does not work anymore. The EU has separate waste collection systems, contact[...]

  • Seite 27

    [...]

  • Seite 28

    Imported by Netlogic AB www .netlogic.se[...]