Cateye CC-AT100 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Cateye CC-AT100 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Cateye CC-AT100, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Cateye CC-AT100 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Cateye CC-AT100. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Cateye CC-AT100 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Cateye CC-AT100
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Cateye CC-AT100
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Cateye CC-AT100
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Cateye CC-AT100 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Cateye CC-AT100 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Cateye finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Cateye CC-AT100 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Cateye CC-AT100, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Cateye CC-AT100 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    CC-AT100 WITH ALTIMETER FUNCTION 500 M eter 490 480 470 460 450 440 430 420 410 400 15000 Feet 14700 14400 14100 13800 13500 13200 12900 12600 12300 12000 50 40 30 20 10 0 -10 -20 -30 -40 -50 1500 1200 900 600 300 0 -300 -600 -900 -1200 -1500 Mile•••Mile/h Km•••Km/h ® ®[...]

  • Seite 2

    E 2 INSTRUCTION MANUAL Introduction Thank you f or purchasing CA TEYE CYCLOCOMPUTER Model CC-A T100. As w ell as cyclocomputer function, this model has altimeter function, which measures altitude and atmospheric temperature, by sensing the changes of the atmospheric pressure with the pressure-sensor . When cycling in a hilly area with a mountain bi[...]

  • Seite 3

    E 3 INDEX Names -------------------------------------------------------------------------------------------- 4 For Safe Operations (Important) ----------------------------------------------------------- 5 Set Up 1. How to Put in a Battery -------------------------------------------------------- 6 2. Main Unit Preparation ---------------------------[...]

  • Seite 4

    E 4 NAMES Main Unit A Display 1 Main Display 2 Sub Display 3 Bicycle Symbol 4 Altitude Symbol 5 Mode Symbol 6 Speed Scale Symbol 7 Temperature Scale Symbol 8 Auto (Automatic Start/Stop) Function Symbol B S/S (Start/Stop) Button C Mode Button D Light Button E Set Button F AC (All Clear) Button G Battery Cover H Contact I Altitude Sensor Cover/Filter[...]

  • Seite 5

    E 5 FOR SAFE OPERATIONS (IMPORTANT) For safe and appropriate use, always observe the following. Caution: • Don't pay too much attention to your cyclocomputer functions when riding. Keep your eyes on the road and give due consideration to safe riding. • This altimeter is not intended to be a specialized measuring device. Proper use and care[...]

  • Seite 6

    E 6 Battery Cover Close Open CR2032 Fig.1 SET UP 1. How to Put in a Battery 1. Remove the battery cover on the back with a coin or a similar opener (Fig. 1). 2. Insert a new lithium battery (CR2032) with the (+) pole upward as illustrated. Close the cover securely. 3. Press the AC button, and reset the speed scale and the clock time again according[...]

  • Seite 7

    E 7 -3. Setting Temperature Scale When the process of setting speed scale is completed, " ° C" symbol illuminates (Fig. 4). With each press of the S/S button, " ° C" and " ° F" appears alternately. Select the desired scale and press the Set button to fix the scale. -4. Setting Wheel Circumference The preset value of[...]

  • Seite 8

    E 8 • Each main mode has its respective sub mode. To switch to the sub mode, hold down this button. To switch back to the main mode from the sub mode, just press this button ordinarily. To shift from one mode to another, it is necessary to switch back to the main mode (from the sub mode) each time. B S/S (Start/Stop) Button (Upper Button) • Wit[...]

  • Seite 9

    E 9  Reset When the S/S button and the Mode button are pressed simultaneously, the following data can be reset, depending on the mode. For resetting trip distance(D), elapsed time(T), average speed(A) and maximum speed (M): In other modes than altitude measuring mode, press the two buttons simultaneously; then the data of D, T, A and M returns t[...]

  • Seite 10

    E 10 may cause even a greater change. In seemingly stable weather conditions, you may expect to see the Altitude fluctuate as much as 100 feet from morning to evening because of the warming aspects of the sun on the atmosphere. 2. Cycling Mode (Bicycle Symbol: on) (Fig. 10) When using this unit on bicycle, switch on the bicycle symbol. In this way,[...]

  • Seite 11

    E 11 How to Correct the Altitude First display the main mode showing , with the operation of the Mode button. Press the Set button when the speed is zero, and it turns to the correction mode (Fig.13). The figure increases with each press of the S/S button, and decreases with each press of the Mode button. To increase/ decrease the number rapidly, h[...]

  • Seite 12

    E 12 • Secure the wire with the wire securing tape as in Fig. 20. Wind the wire round the outer cable up to the handlebar. When ad- justing the length, be careful that the wire will not hinder handle- bar operation. • By using the rubber pad, attach the bracket close to the handle- bar stem (Fig. 21). 2. Auto (Automatic Start/Stop) Function Thi[...]

  • Seite 13

    E 13 3. Power Saving Function When the main unit is left without receiving any signal for about 5 minutes continuously, power supply is shut down and the unit will be in "sleep" state displaying only the clock time (Fig. 24). By receiving a signal from the wheel, or by pressing the S/S button or the Mode button for over one second, the un[...]

  • Seite 14

    E 14 A Average Speed (Main Mode) Displays the average speed from the start to the current point on the sub display. With Reset opera- tion, it returns to zero. When the elapsed time exceeds approx. 34 hours or the trip distance exceeds 2683.30 km [mile], the unit stops calculation of average speed and (E) mark appears. 0.0 - 105.9 km/h [0.0 - 62.9 [...]

  • Seite 15

    E 15 M Maximum Speed (Sub Mode) Displays the maximum instantaneous speed on the sub display. With the Reset operation, it returns to zero. 0.0 (2.6) - 105.9 km/h [0.0 (1.6) - 62.9 mile/h] ° C/ ° F Temperature (Sub Mode) Measures the current atmospheric temperature in every 20 seconds and displays the figure on the main display. It is accompanied [...]

  • Seite 16

    E 16 Incorrect data appears. The static electricity may cause an incorrect display. Press the AC button and reset the speed scale and the clock time again. Current speed does not appear. Is there anything on the contact of the main unit or the bracket? Wipe the contact clean. Is the distance between the sensor and the bracket too far? Are the magne[...]

  • Seite 17

    E 17 DAILY CARE If the altitude sensor cover is clogged with mud etc., the unit doesn't measure altitude. After the ride on muddy roads or in the rain, check the situation of the sensor cover according to the following instruction. 1. Turn the sensor cover counterclockwise with a screwdriver and take it off. 2. Carefully take out the filter in[...]

  • Seite 18

    E 18 SPECIFICATIONS Display Ranges Current Speed S 0.0(2.6) - 105.9 km/h (27 inch) ± 0.5 km/h (under 50 km/h) [0.0(1.6) - 62.9 mile/h ± 0.5 mile/h (under 31 mile/h)] Total Distance O 0.0 - 42949 km [mile] ± 0.1 km [mile] Maximum Speed M 0.0(2.6) - 105.9 km/h (27 inch) ± 0.5 km/h [0.0(1.6) - 62.9 mile/h ± 0.5 mile/h] Average Speed A 0.0 - 105.9[...]

  • Seite 19

    E 19 SETTING VALUES CROSS REFERENCE TABLE *The tire size is marked on both sides of the tire. LIMITED WARRANTY 2-Year Warranty: Only Main Unit (excluding battery) If trouble occurs during normal use specified in this manual, the part is repaired or replaced free of charge. The service must be performed by CATEYE Co., Ltd., and the product which nee[...]

  • Seite 20

    U.S. Pat. Nos. 4633216/4642606/5236759/5226340, Pat. Pending and Design Patented. 2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan Phone: 81-6-6719-7781 Fax: 81-6-6719-2362 ® CO . , L TD. Copyright© JAN. 1995 CAT EYE Co., Ltd. CCMWAT1-990423 Printed in Japan 0687383 7[...]