Casio PX500L Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Casio PX500L an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Casio PX500L, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Casio PX500L die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Casio PX500L. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Casio PX500L sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Casio PX500L
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Casio PX500L
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Casio PX500L
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Casio PX500L zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Casio PX500L und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Casio finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Casio PX500L zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Casio PX500L, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Casio PX500L widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PX500L-ES-1 ES USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda información para tener como referencia futura. S afety Precautions Before trying to use the piano, be sure to read the separate “ Safety Precautions ” . Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el piano, aseg ú rese de leer la[...]

  • Seite 2

    NOTICE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not install[...]

  • Seite 3

    E-1 Contents Company and product names used in this manual may be register ed trademarks of others. 414A-E-003A General Guide .......................... E-2 Attachment of the Score Stand .................. E-2 Playing Back All the Music Library T unes ... E-3 Power Supply ........................... E-4 Using the AC Adaptor ........................[...]

  • Seite 4

    E-2 General Guide Back Panel Attachment of the Score Stand Insert the score stand into the slot at the top of the digital piano as shown in the illustration. Left Side Panel 414A-E-004A 12 3 78 H 45 6 9 0 A B C D E F G L M IJK NOTE • Each chapter of this manual starts with an illustration of the piano’s console, which shows the buttons and othe[...]

  • Seite 5

    E-3 1 PEDAL DAMPER jack 2 PEDAL SOFT/SOSTENUTO jack 3 POWER button 4 DC 12V jack 5 MIDI OUT/IN terminals 6 PHONES jacks 7 VOLUME knob 8 CONTROL button 9 REVERB CHORUS button 0 EASY , INTRO/ENDING button A NORMAL, SYNCHRO/FILL-IN button B PLA Y/STOP , ST ART/ST OP button General Guide C MUSIC LIBRARY , RHYTHM button D LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK 2 butt[...]

  • Seite 6

    E-4 Power Supply Y ou can power this digital piano by plugging it into a standar d household power outlet. Be sure you turn of f power and unplug the power cord from the electrical outlet whenever the digital piano is not in use. Using the AC Adaptor Make sure that you use only the AC adaptor specified for this digital piano. Specified AC Adaptor: [...]

  • Seite 7

    E-5 Connections 414A-E-007A IMPORT ANT! • Whenever connecting external equipment, first set the VOLUME knob of the digital piano and the volume controller of the external equipment to r elatively low volume settings. Y ou can later adjust volume to the level you want after connections are complete. Connecting Headphones Connect commercially avail[...]

  • Seite 8

    E-6 Playing with Dif ferent T ones Selecting and Playing a T one Y our piano has the following types of tones built in. Main T ones 15 V ariation T ones 15 GM T ones 128 Drum Sets 10 Selecting Main T ones and V ariation T ones 1 Press the POWER button. 2 Use the VOLUME knob to adjust the volume level. • Before playing, it is a good idea to set th[...]

  • Seite 9

    E-7 3 While holding down the CONTROL button, press the GM TONES button. Remember to keep the CONTROL button depressed. • This causes the tone number of the GM tone that is currently assigned to the GM T ONES button to appear on the display . Example : 080 (GM SQUARE LEAD) 4 While holding down the CONTROL button, use the keyboard keys shown below [...]

  • Seite 10

    E-8 Playing with Dif ferent Tones Other Effect Settings Y ou can select fr om among four reverb ef fects and four chorus ef fects by pressing the keyboard keys shown below . 1 While holding down the CONTROL button, press one of the keyboard keys shown above. ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 1: Room 2 0: Room 1 2: Hall 1 3: Ha[...]

  • Seite 11

    E-9 Playing with Dif ferent T ones 414A-E-01 1A Split Point STRINGS GRAND PIANO 2 Adjusting the V olume of Layered T ones 1 While holding down the CONTROL button, use the keyboard keys shown below to adjust the volume of the layered tones. + : Raises the volume (0 to 24) – : Lowers the volume ( – 24 to 0) Assigning Different T ones to the Left [...]

  • Seite 12

    E-10 Playing with Dif ferent Tones 414A-E-012A ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 Soft: Sostenuto: Pedal functions • Damper pedal Pressing this pedal causes notes to r everberate and to sustain longer . • Soft pedal Pressing this pedal dampens notes and slightly reduces their volume. Only notes played after the pedal is dep[...]

  • Seite 13

    E-11 Y ou can select from among 120 built-in r hythms. See the Rhythm List on page A-2 of this manual for more information. NOTE • Rhythms 1 10 through 1 19 consist of chord accompaniments only , without any drums or other percussion instruments. These r hythms do not sound unless CASIO CHORD, FINGERED, or FULL RANGE CHORD is selected as the acco[...]

  • Seite 14

    E-12 Using Auto Accompaniment W ith auto accompaniment, the keyboard automatically plays r hythm, bass, and chord parts in accor dance with chords you select using simplified keyboard fingerings, or chor ds you play . Auto accompaniment makes it feel like you have your own private backup group with you all the time. T o play with auto accompaniment[...]

  • Seite 15

    E-13 Accompaniment keyboard Melody keyboard Playing Rhythms 4 Use a CASIO CHORD fingering to play the first chord within the accompaniment keyboard range. • See “ How to Play Chords ” on this page for information about how to finger chords with the various chord modes. • This will cause the intro pattern for the selected rhythm to play , fo[...]

  • Seite 16

    E-14 Playing Rhythms 414A-E-016A Chord T ypes CASIO CHORD accompaniment lets you play four types of chor ds with minimal fingering. NOTE • It makes no differ ence whether you press black or white keys to the right of a major chord key when playing minor and seventh chords. ■ FINGERED In this mode, you specify chor ds by playing them as you woul[...]

  • Seite 17

    E-15 ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 – + Playing Rhythms 414A-E-017A Adjusting Accompaniment V olume Perform the following operation to change the volume level of the rhythm and chor d accompaniment (setting range : 000 to 127). 1 While holding down the CONTROL button, use the keyboard keys shown below to raise (+) or lowe[...]

  • Seite 18

    E-16 Playing a Music Library T une Y our piano comes with 80 Music Library tunes built in. See the Song List on page A-2 of this manual for mor e information. 1 Press the MUSIC LIBRARY button so MUSIC LIBRAR Y indicator lamp (above the button) is lit. • Each press of the button toggles between the upper indicator lamp and lower indicator lamp. 2 [...]

  • Seite 19

    E-17 Keyboard Lighting During Lesson Play When using an auto-accompaniment tune with the Lesson System, the lights indicate not only the note you should play , but how long you should play it (how long you should keep the key depressed). The following describes what illumination of keys indicates. • Note Guide : A lit key indicates the note to be[...]

  • Seite 20

    E-18 Easy Lesson PREP ARA TION • Select the tune you want to practice and adjust the tempo. If you are playing a tune for the first time, a slow tempo is probably best. 1 Use the LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK 2 button to select the part you want to practice. • The indicator lamps above the button show which part is selected. • T o practice the lef[...]

  • Seite 21

    E-19 Y ou can stor e the notes you play in Song Memory for later playback. T racks The song memory of this piano r ecords and plays back notes much like a standard tape r ecorder . There ar e two tracks, each of which can be recor ded separately . Besides notes, each track can be assigned its own tone number . During playback you can adjust the tem[...]

  • Seite 22

    E-20 Recording to and Playing Back from Song Memory Recording Y our Keyboard Play Y ou can r ecord to either track with or without playback of the other track. T o record to one track without playing back the other 1 Press the SONG MEMOR Y button twice so the SONG MEMOR Y indicator lamp is flashing. • At this time the LEFT/TRACK 1 indicator lamp [...]

  • Seite 23

    E-21 Recording to and Playing Back from Song Memory T o record to a track while playing back from the other After you finish recor ding, you can play back T rack 1 and T rack 2 at the same time. Example : T o recor d to T rack 2 while playing back the contents of T rack 1 1 Press the SONG MEMORY button once. • This causes the SONG MEMOR Y indicat[...]

  • Seite 24

    E-22 Other Settings Changing the Keyboard T ouch 1 This setting changes the relative touch of the keyboard keys. Changing the Piano Key 2 Use this setting to raise or lower the overall key of the keyboard in semitone steps. Changing the Pitch of the Piano to Match Another Instrument 3 Use this setting to raise or lower the overall pitch of the pian[...]

  • Seite 25

    E-23 OUT IN Sender Receiver MIDI cable: MK-5 MIDI musical instrument MIDI sound module MIDI sequencer Other MIDI device MIDI musical instrument MIDI sequencer Other MIDI device IN OUT Receiver Sender MIDI cable: MK-5 MIDI Settings 1 Send Channel Use this setting to specify one of the MIDI channels (1 through 16) as the Send Channel for sending MIDI[...]

  • Seite 26

    E-24 Other Settings Expanding the Selections in the Music Library Y ou can transfer song data fr om your computer to the piano ’ s Music Library . Y ou can stor e up to 10 tunes (about 29,000 note, about 174 kilobytes) as Music Library songs 80 through 89. For SMF data you purchase or cr eate, you need to use special CASIO conversion to convert i[...]

  • Seite 27

    E-25 T roubleshooting Symptom No sound produced when keyboard keys ar e pressed. Keyboard keys r emain lit. Keyboard keys light but no sound is produced. Keyboard out of tune. No sound produced by demo tune play . Memory contents deleted. No sound produced by connected external MIDI sound source when the digital piano keys are pr essed. Possible Ca[...]

  • Seite 28

    E-26 Specifications Models: PX-500L Keyboard: 88 piano keys (with t ouch response) Key Lighting System: Can be turned on and off Key Lighting Polyphony: 10 Polyphony: 32 notes, maximum T ones: 15 panel tones + 15 variation tones + 128 GM tones + 10 drum sets; with layer and split Digital Effects: Reverb (4 types), Chorus (4 types) Metronome: • T [...]

  • Seite 29

    E-27 Operational Precautions Locating the Unit A void the following locations. • Areas exposed to dir ect sunlight and high humidity • Areas subjected to very low temperatur es • Near a radio, TV , video deck, or tuner (unit can cause interference with audio or video signals) Care of the Unit • Never use benzene, alcohol, thinner or other s[...]

  • Seite 30

    414A-E-058A Appendix/Apéndice T one List/Lista de sonidos Panel T ones/Sonidos de panel GM T ones/Sonidos GM 1 1 1 1 1 No./N º 2 2 2 2 2 T one Name/Nombre de sonidos 3 3 3 3 3 Maximum Polyphony/Polidonía máxima 4 4 4 4 4 Program Change/Cambio de programa 5 5 5 5 5 Bank Select MSB/MSB de selección de banco 6 6 6 6 6 V ariation T ones/Sonidos de[...]

  • Seite 31

    Rhythm List/Lista de ritmos Appendix/Ap é ndice Song List/Lista de canciones 1 1 1 1 1 No./N º 2 2 2 2 2 Rhythm Name/Nombre de ritmo 1 1 1 1 1 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 01 1 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 2 2 2 2 2 POP 1 WORLD POP 8 BEA T POP SOUL BALLAD 1 POP SHUFFLE 1 8 BEA T DANCE POP BALLAD 1 POP BALLAD 2 BA[...]

  • Seite 32

    Appendix/Ap é ndice Drum Assignment List/Lista de sonidos de bater í a C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 0 2 4 5 7 9 11 12 14 16 17 19 21 23 24 26 28 29 31 33 35 36 38 40 41 43 45 47 C  1 E  1 F  1 A  1 B  1 C  0 E  0 F  0 A  0 B  0 C  1 E  1 F  1 A  1 B ?[...]

  • Seite 33

    Appendix/Ap é ndice C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 48 50 52 53 55 57 59 60 62 64 65 67 69 71 72 74 76 77 79 81 83 84 86 88 49 51 54 56 58 61 63 66 68 70 73 75 78 80 82 85 87 Key/Note Number C  3 E  3 F  3 A  3 B  3 C  4 E  4 F  4 A  4 B  4 C  5 E  5 F  5 A  5 B  [...]

  • Seite 34

    Appendix/Ap é ndice Fingered Chord Chart/Cuadro de acordes digitados (Fingered) dim m7  5 M7 M m 7 m7 dim7 Chord Type Root C D E F G A B C /(D )   (D )/E   F /(G )   (G )/A   (A )/B   aug sus4 C D E F G A B C /(D )   (D )/E   F /(G )   (G )/A   (A )/B   m add9 7sus4 mM7 7  5 add9 Ch[...]

  • Seite 35

    Model PX-500L MIDI Implementation Chart Version: 1.0 Function ... Transmitted Recognized Remarks Basic Default Channel Changed Default Mode Messages Altered Note Number: True voice Velocity Note ON Note OFF After Key’s Touch Ch’s Pitch Bender 0, 32 1 Control 6, 38 Change 7 10 11 64 66 67 91 93 100, 101 120 121 Program Change :True # System Excl[...]

  • Seite 36

    This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislaci ó n de protecci ó n ambiental en Alemania. MA0402-C Printed in China PX500L-ES-1 P CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Jap[...]